名家名作名译——悦经典系列 16
.
美学与传统的极致探索,凄楚与虚无的深刻追求。
日本文坛巨擘 唯美主义文学大师作家谷崎润一郎巅峰作品
著名日本文学翻译家竺家荣卓越献译
.
《春琴抄》描写了一个富家盲女与仆人间凄美而又惊心动魄的爱情故事。
仆人佐助尽管身心都受到孤傲乖僻的盲女琴师春琴的折磨,却依然对她忠贞不二。
在春琴被毁容之后,佐助为了在记忆里永驻她姣美的姿容,竟用针刺瞎了自己的双眼……
本书精选了谷崎润一郎创作盛期(中后期)的代表作《春琴抄》 《刈芦》 《吉野葛》。
谷崎润一郎作为日本文坛独树一帜、影响深远的唯美派文学大师,文字细腻古典,意蕴深邃,充分表现了日本文学的物哀之美、幽玄之美。
在大师笔下,一个个哀婉凄清的美感世界徐徐展开。
……………………
谷崎润一郎擅长在描写真实事物中融入细腻的自我感观,构建出一种凌驾于一般想法之上的独特魅力。
——三岛由纪夫
在明治文坛上,谷崎润一郎成功地开拓出一片谁也不曾插手,或者说谁也不能插手的艺术领域。
——永井荷风
作者
[日]谷崎润一郎
たにざきじゅんいちろう 1886—1965
日本唯美主义文学大师。
早期创作倾向颓废,追求强烈的刺激、自我虐待的快感。
到中后期,作品回归日本古典与东方传统,
文字间充满物哀之情与安静细腻的韵味。
1964年,他被提名诺贝尔文学奖,
是日本少数几位获此大奖提名的作家之一。
代表作有《春琴抄》《细雪》《阴翳礼赞》《刈芦》《吉野葛》《痴人之爱》等。
.
译者
竺家荣
著名翻译家,日本文学、翻译专业硕士生导师。
长期致力于日本文学研究与译介。
代表译作有《心》《我是猫》《晓寺》《少将滋干之母》《卍》
《人间失格》《失乐园》《一个人的好天气》《温柔的叹息》等。
我已经老了,有一天,在一处公共场所的大厅里,有一个男人向我走来。他主动介绍自己,他对我说:"我认识你,永远记得你。那时候,你还很年轻,人人都爱慕你的容颜,现在,我是特为来告诉你,与你那时的面貌相比,我更爱你现在饱受岁月摧残的面容。 ----《情人...
评分川端康成说过,“谷崎润一郎氏的《春琴抄》是一篇难以言喻、唯有叹息的名作。” 在这本书里,春琴与佐助,他们一个是盲人,一个是正常人,主人与家仆,师傅与徒弟之间身份的阻隔宛如天堑,令他们的爱情困难重重。直至佐助自刺双目,才睁开了内在的眼睛,感受到了...
评分谷崎润一郎(1886—1965),是享誉海内外的日本唯美派文学大师。素有大谷崎之称。创作时间长达半个世纪,为世人奉上了90余篇脍炙人口的名作,以及随笔、剧作等。1960年代,由美国作家赛珍珠提名诺贝尔文学奖。至今仍被评价为日本近代文学最具代表性的作家之一。 根据日...
评分 评分1. 文艺青年阅读中讲究一个小情趣,那就是反复摩挲你和一本书之间的缘分。初恋就是书中的内容吸引到你,结婚就是书之外,你和这本“书”还有时间和空间层面的小邂逅、小故事。早在九十年代中央电视台译制片时代,我在一个炎热的下午鬼使神差地看到了76年电影版的春琴抄,山口百...
内封的设计独具匠心,竺家荣的翻译口碑就不用说了。赞!
评分刈芦让我想起一个人。有一些人,走得轻松,却忘了熄灭身后的蜡烛。
评分比郑民钦译本好。
评分人只要不失去记忆,就能在梦里与故人相见。
评分谷崎润一郎的美学摄人心魄,他不是沉迷某种精致雕刻的技巧,他是真正深得文字之道。《春琴抄》只是一篇中篇小说,但其展现出来的强大控制力,却是举重若轻的大手笔。作者一边讲这个故事,一边谈论自己看法,一边引用该《春琴传》中的文言文,一边旁及其他人的评论与流言。这种写法就像学者在考据史实,让故事本身具有了悠远、模糊却又异常真实的观感,仿佛雾岚中的远山黛影。“美存在于薄暗微茫的光线里,没有暗淡作为条件,许多事物便无法呈现其美。”
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有