Han Kang is the daughter of novelist Han Seung-won. She was born in Kwangju and at the age of 10, moved to Suyuri (which she speaks of affectionately in her work "Greek Lessons") in Seoul.
She studied Korean literature at Yonsei University. She began her writing career when one of her poems was featured in the winter issue of the quarterly Literature and Society. She made her official literary debut in the following year when her short story "The Scarlet Anchor" was the winning entry in the daily Seoul Shinmun spring literary contest.
Since then, she has gone on to win the Yi Sang Literary Prize (2005), Today's Young Artist Award, and the Korean Literature Novel Award. As of summer 2013, Han teaches creative writing at the Seoul Institute of the Arts while writing stories and novels.
Before the nightmare, Yeong-hye and her husband lived an ordinary life. But when splintering, blood-soaked images start haunting her thoughts, Yeong-hye decides to purge her mind and renounce eating meat. In a country where societal mores are strictly obeyed, Yeong-hye's decision to embrace a more “plant-like” existence is a shocking act of subversion. And as her passive rebellion manifests in ever more extreme and frightening forms, scandal, abuse, and estrangement begin to send Yeong-hye spiraling deep into the spaces of her fantasy. In a complete metamorphosis of both mind and body, her now dangerous endeavor will take Yeong-hye—impossibly, ecstatically, tragically—far from her once-known self altogether.
A disturbing, yet beautifully composed narrative told in three parts, The Vegetarian is an allegorical novel about modern day South Korea, but also a story of obsession, choice, and our faltering attempts to understand others, from one imprisoned body to another.
一个从小受到父亲训斥以及责骂的女孩长大后,一天突然梦到在一个充满杀戮与鲜血的场景茅草房里,从此走上了一条“素食主义者”的道路,正因其这一个选择才导致了后面的种种情节,我想着也是作者给此书命此名的原因吧,经过故事情节的发展,英惠内心陷入了极度恐惧与自我设定...
评分父权、夫权、族权……哪怕在当下,女性依然很不好过。以毁坏肉身的方式去实现自我救赎,那些恫人的梦魇果真就看不见了吗?最后的最后,姐姐带着英惠重新面对这个残酷冷漠的世界,像两个遍体鳞伤的战士,皮绽肉毁,筋断骨碎,却依然怀有对伤痛痊愈的期望,目光坚毅而深邃,瞬间...
评分一个从小受到父亲训斥以及责骂的女孩长大后,一天突然梦到在一个充满杀戮与鲜血的场景茅草房里,从此走上了一条“素食主义者”的道路,正因其这一个选择才导致了后面的种种情节,我想着也是作者给此书命此名的原因吧,经过故事情节的发展,英惠内心陷入了极度恐惧与自我设定...
评分一个从小受到父亲训斥以及责骂的女孩长大后,一天突然梦到在一个充满杀戮与鲜血的场景茅草房里,从此走上了一条“素食主义者”的道路,正因其这一个选择才导致了后面的种种情节,我想着也是作者给此书命此名的原因吧,经过故事情节的发展,英惠内心陷入了极度恐惧与自我设定...
评分头一回看正经的韩国文学。小说本身3.5, 多半星是(基于女性身份?)在阅读时产生的强烈的empathy。 素食主义者放在现在是时髦,放在2007年的韩国—小说原版的出版年—则是新兴事物。不,它更像是对家庭的反抗和为了自我的抗争。尽管这种抗争的结果是痛苦的。 小说无疑是女权的...
还不错 外国友人们看到这么暗黑的亚洲女作家大概自动迷醉了 英文版读出了一种再创作的气质 离题喊一句吃素一生黑!
评分在path上看完了, 之前有个同学也推荐过, 但是我并不太能get到点. 刚开始看还很有趣, 的确有种卡夫卡般荒诞的隐喻, 然而故事结构太朦胧了, 只能说并不是能戳到我的书
评分文艺、非常的文艺、符合所有刻板印象中关于文艺的符号、标签与定位。包括文艺的男女性爱、文艺的背徳出轨气息、文艺的心理矫情…… 唉,挺村上春树的文艺风格的,现在的年纪读实在有些吃不消这种文艺的做作了……
评分讲述了两位女性逃离的故事,然而关于她们的内心世界或彼此之间的关系的展示都还差一些火候......变成植物人的女性除了噩梦之外还需要有她自己的叙述,而姐妹之间的互动也应当在第一章更多得进行铺垫。另外父系社会的残酷还应该再写得更让人咬牙切齿一点。
评分跟村上春树很像 但是没有他到位 不知道为什么在美国超级火 据说翻译的人只学了一年的韩语…… 出版社心真大
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有