睡美人 在线电子书 图书标签: 川端康成 日本 日本文學 文學 港台版 小说 日本文学 外国文学
发表于2025-02-16
睡美人 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2025
其实真的很难理解川端对于女人身体的迷恋,也很难理解我是怎么把它看完的。不过细腻的手法让我闻到的不是女人香,而是老人的体味儿………
评分这是一部腥红色浓得发黑的作品,散发着奇郁芬芳且伴随着巨大的隐忍骚动,可谓是在将入将出之间的分寸拿捏得恰到好处,让人一直闷在一个容器里冲撞与歇息。
评分這部作品之所以令人感到窒息,是因為生命的讚揚往往交織著生命的否定,而且這個絕對不存在救贖的世界,把讀者帶入無道德的虛無中。我過去不曾讀過如此反人類主義的作品。——三島由紀夫
评分看與被看,青春、性與死,川端真能把最猥褻的底蘊寫得最純美
评分"面對散發著芬芳靠過來的又嬌嫩又溫暖的姑娘,這種悽愴逐漸演變成一種可憐和可愛的情懷" 〈解說〉三島由紀夫 "這部作品之所以令人感到窒息/ 是因為生命的讚揚往往交織著生命的否定/ 而且這個絕對不存在救贖的世界/ 把讀者帶入無道德的虛無中。我過去不曾讀過如此反人類主義的作品"
川端康成
1899年6月11日生於大阪,幼時父母相繼過逝,靠祖父川端三八郎扶養成人。川端小時候因祖父、父親皆為漢醫,在耳濡目染之下,川端受到中國文化的影響算是相當深遠,他喜好自然,嚮往「禪」境。在他的文學作品中,我們可以看到中國文化背景的痕跡。川端大學畢業之後,擔任《文藝春秋》編輯委員,1926年連載他的成名著作《伊豆的舞孃》。1949發表《千羽鶴》,此文使他獲得「藝術院獎」。1934年開始陸續發表《南方之火》、《淺草祭》、《雪國》等作品,1956年,他的作品《雪國》被譯為英文,在美國發行,《千羽鶴》被譯成德文,在德國出版。1968年川端康成獲得諾貝爾文學獎。川端是第一個獲得諾貝爾文學獎的日本人,在亞洲是第二人。前印度詩人泰戈爾為亞洲第一人,好在泰戈爾能用英文寫作,易為西方評審接受,川端康成則只用日文寫作,能夠獲此殊榮,意義確實不凡。
在深紅色窗簾圍繞的房間躺著被藥物麻醉而昏睡的年輕裸女;在一旁過夜的老人凝視著青春的肉體,像在面對即將來臨的死亡。
《睡美人》是川端康成小說中最怪異的,強烈表現出性愛與浪漫的情思,有如熟透了的果實所特有的腐朽和芳香,是一種讓人感受到戰慄的浪漫唯美。
諾貝爾文學獎評選委員會主席安德斯•奧斯特林致授獎辭,突出地強調:「川端先生明顯地受到歐洲近代現實主義的影響,但是,川端先生也明确地顯示出這种傾向:他忠實地立足于日本的古典文學,維護并繼承了純粹的日本傳統的文學模式。
在川端先生的敘事技巧裡,可以發現一种具有纖細韻味的詩意。川端康成先生的獲獎,有兩點重要意義。其一,川端先生以卓越的藝術手法,表現了道德性与倫理性的文化意識﹔其二,在架設東方与西方的精神橋梁上做出了貢獻。……這份獎狀,旨在表彰您以卓越的感受性,並用您的小說技巧,表現了日本人心靈的精髓。」
江口,川端康成《睡美人》中男人公的名字,一个年过70岁的老人,他年轻过,在年轻时有过成功,与女人也有说不清道不明的情缘。在老人躺在年轻女人身边时,过去的事情有所选择的在意识里重播,更多的都是关乎于女人。男人的成功有一方面是要在女人的身上体现。 出现在这家睡美...
评分 评分川端康成,世界知名的日本新感觉派作家。他在1968年获得诺贝尔文学奖,是获得该奖项的首位日本作家。他的作品有很多对女性形体美的描绘,但却也总是在表达着他那种挥之不去深入骨髓的“哀”,一种虚无感。日本文学从《源氏物语》起,就有“物哀”的特点,晚年川端康成回归传...
评分在人的心灵深处,通常会有许多隐秘的思想是不会轻易与他人分享的,也是羞于见人的!川端康成的小说《睡美人》写的便是这样的事实。 睡美人是那些在某一夜晚“沉睡而不会醒来”的妙龄女子,她们不是大家熟知的普通意义上的娼妓,甚至都是处女,是专门供已是暮年的老人弄玩和观赏...
评分江口,川端康成《睡美人》中男人公的名字,一个年过70岁的老人,他年轻过,在年轻时有过成功,与女人也有说不清道不明的情缘。在老人躺在年轻女人身边时,过去的事情有所选择的在意识里重播,更多的都是关乎于女人。男人的成功有一方面是要在女人的身上体现。 出现在这家睡美...
睡美人 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2025