《亚非语言文学国家级特色专业建设点系列教材:土耳其语汉语翻译教程》坚持理论联系实践的原则,注意吸收和借鉴国内外翻译学界的优秀研究成果,注重土汉翻译的基本规律和常用翻译技巧的归纳和总结,是一本符合21世纪土耳其语人才培养和需求新形势的新教材。全书共分7章27节,分别从翻译简史、翻译的基本原理、土耳其语汉语的对比、翻译技巧等方面,对土汉翻译进行了理论和实践的探索。为巩固所学知识,每节都配有翻译练习,并单独设置翻译实践板块,选取了40篇文章以供学习者练习之用。本教材共有七章,第一章为翻译简史;第二章为翻译的基本原理;第三章为土耳其语汉语的对比,从句子层面入手对土耳其语和汉语的结构、语言特点等进行了较为详尽的比较;第四~七章为翻译技巧,对词、句、语篇等不同层级以及不同文体的翻译技巧进行了分类讲解;最后一部分为翻译实践,共选取了40篇文章以供学习者练习之用。适合本科土耳其专业高年级学生使用。
评分
评分
评分
评分
可惜练习题没有参考答案。
评分可惜练习题没有参考答案。
评分一言以蔽之:汉语重意合,土语重形合;汉语讲逻辑,土语讲形式。
评分可惜练习题没有参考答案。
评分可惜练习题没有参考答案。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有