艾丽丝·门罗(Alice Munro,1931- )
加拿大著名女作家。以短篇小说闻名全球,入选美国《时代周刊》“世界100名最有影响力的人物”。
1931年出生于安大略省。长期居住于荒僻宁静之地,逐渐形成以城郊小镇平凡女子的平凡生活为主题的写作风格。故事背景大多为乡间小镇及其邻里,故事人物和现实中人并无二致,亦经历出生与死亡、结婚与离异。但泥土芳香的文字背后,却是对成长疼痛与生老病死等严肃话题浓墨重彩的描写。细腻优雅、不施铅华的文字和简洁精致、宽广厚重的情节,常常给人“于无声处听惊雷”的莫大震撼。
1968年,《快乐影子之舞》初试啼声,一举斩获加拿大总督文学奖。此后,《我青年时期的朋友》《你以为你是谁?》《爱的进程》《公开的秘密》《一个善良女子的爱》《石城远望》等十多部作品纷纷将总督奖、吉勒奖、英联邦作家奖、莱南文学奖、欧•亨利奖以及全美书评人协会奖等收入囊中。作品被翻译成13种文字传遍全球,受到读者与媒体的高度评价,被誉为 “当代最伟大的短篇小说家”。2009年5月,由于作品一贯的极高水准和在全球的巨大影响,毫无争议地荣获第3届布克国际文学奖。
作为代表作,影响巨大的《逃离》2004年隆重出版,立刻引起如潮好评,迅速夺得当年加拿大吉勒文学奖,并入选《纽约时报》年度图书。几个平凡的小镇女子,一旦进入作品,一旦成了小说的主人公,便立刻变成了震撼心灵的奇迹……
想当然地觉得《逃离》是一本长篇小说,因为中短篇小说集在国内难获出版,更不被普遍患有长篇小说迷狂症的读者青睐,《逃离》的出版方也在淡化它的中篇小说集形象,事实上,《逃离》由八个略长的中篇小说组成,其中三个是连贯的,但艾丽丝·门罗的小说,每一篇,都足...
评分 评分其实我很容易找一个原因说服你好好看一下这本书。 我一直觉得好的长篇小说(特指被翻译成中文的)就像掉在马路中间的金子,即使被压成饼沉进泥土里呆上个三五年,总会有发光的一天。可短篇小说集(也特指被翻译成中文的)虽然多如退潮后留在沙滩上的贝壳,但要找到喜欢又值得珍...
评分文学能否改变人们的生活……不可能这样,在打一个响指之间,变成一个新的人,换一种活法。我想,文学能让我们意识到我们自己的匮乏,还有生活中那些削弱我们并正在让我们气喘吁吁的东西。文学能够让我们明白,像一个人一样活着并非易事。 雷蒙德.卡佛 1、两个喜欢的作家 私...
评分小说中的主要人物有南希和威尔夫,泰莎和奥利,南希年轻时是个热情的充满活力的女孩,并且早就喜欢威尔夫,威尔夫是个高雅有品懂音乐,性格沉稳冷静的医生,泰莎是具有透视能力,能看见看不见的事物,家庭境况艰难的女孩,奥利患有肺结核,由少时充满好奇心的研究者和有才华的...
不多見的第二遍讀總是更有趣的小說。
评分不多見的第二遍讀總是更有趣的小說。
评分四年前读《逃离》,真的很难读下去,(没有贬低李文俊先生的意思)想想诺奖得主的作品不该如此,但那时也没想到台版书。后来读村上的《身为职业小说家》,才打开了台版书这个天地,后来托朋友去买到了这本书。在语言处理上比《逃离》确实通顺了很多,但也要接受闽台地区特有的语言风格。也许有人更喜欢《逃离》,各有所爱吧。
评分不多見的第二遍讀總是更有趣的小說。
评分四年前读《逃离》,真的很难读下去,(没有贬低李文俊先生的意思)想想诺奖得主的作品不该如此,但那时也没想到台版书。后来读村上的《身为职业小说家》,才打开了台版书这个天地,后来托朋友去买到了这本书。在语言处理上比《逃离》确实通顺了很多,但也要接受闽台地区特有的语言风格。也许有人更喜欢《逃离》,各有所爱吧。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有