W. S. Merwin: W.S. Merwin served as Poet Laureate of the United States and has received every major literary accolade, including two Pulitzer prizes, most recently for The Shadow of Sirius (Copper Canyon) and the National Book Award for Migration: New and Selected Poems (Copper Canyon).
"There are few great poets alive at any one time, and W.S. Merwin is one of them. Read him." —The Guardian
"There are few great poets alive at any one time, and W.S. Merwin is one of them. Read him." —The Guardian
"Merwin has attained a transcendent and transformative elevation of beaming perception, exquisite balance, and clarifying beauty." —Booklist, starred review of The Moon before Morning
"Merwin has become instantly recognizable on the page." —Helen Vendler, The New York Review of Books
W.S. Merwin composed Garden Time during the difficult process of losing his eyesight. When he could no longer see well enough to write, he dictated his new poems to his wife, Paula. In this gorgeous, mindful, and life-affirming book, our greatest poet channels energy from animated sounds and memories to remind us that "the only hope is to be the daylight."
From "A Breath of Day":
Last night I slept on the floor of the sea
in an unsounded part of the ocean
in the morning it was a long way up
through the dark streets of a silent country
with no language in its empty houses
until I had almost reached the surface
of a morning that I had never seen
then a breeze came to it and I began
to remember the voices of young leaves . . .
W.S. Merwin served as Poet Laureate of the United States and has received every major literary accolade, including two Pulitzer prizes, most recently for The Shadow of Sirius (Copper Canyon), and the National Book Award for Migration: New and Selected Poems (Copper Canyon). He lives in Hawaii.
评分
评分
评分
评分
眷顾之书
评分六十九首诗都好,光影,时间还有花园。默温在年迈之时写下这些诗篇,那种感觉,难以名状,几个词语就把自己带到难以言说的境地,这种感觉,只有自己知道。
评分默温写这集子时视力逐渐下滑,因而许多诗句都由他口述再经妻子记录下来。他的诗没有标点,大部分短得很,没有什么花活儿;有些意象反复出现、有那么多关于季节或清晨的诗;他对世界的感知、对光与影的捕捉,他的诗句是一种扩容,意义跳出字词的限制,视野聚焦又发散;他问的许多问题,你会相信自己在孩童时期也曾为此疑惑过。他的诗很好读很精纯。可以随时拿起重读,很久很久。听说他在夏威夷种了一片棕榈林,有机会我真想去看看。
评分只要生活中还有诗// 时间湍流中的永恒一刻,是许许多多其他时刻的回声交响,但又永不重来、无法凝固,当下的确凿,当下的惘然。
评分Merwin太棒了! 乐感即禅意!
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有