As Spring approaches, Mother Earth wakes her sleepy children, deep below the earth, the children yawn and stretch. Soon their hands are busy, stitching new clothes in bright spring colours. The dust of the bumblebees, scrub the beetles and paint splendid new coats on the ladybirds. The children jubilantly emerge from the earth where they become the flowers of Spring. In rhyming verse and vibrant illustrations, this entrancing story touches on such themes as the rejuvenation and passing of the seasons, helping children understand the circle of life.
評分
評分
評分
評分
整本書是基於一張完整的拼布被子的不同部分組成的一個關於四季變換的童詩,而其故事和畫麵形象又是來自於製作者小時候讀到的一本齣版於1906年的繪本,作者是一位德國藝術傢,她的原書就畫得很好看,同時關於自然的想象也是特彆可愛和有創造力。一個小缺點是拼布本身放大以後小孩的臉看起來有點瘮人,但總體整個故事和故事背後的故事都值得五星。
评分整本書是基於一張完整的拼布被子的不同部分組成的一個關於四季變換的童詩,而其故事和畫麵形象又是來自於製作者小時候讀到的一本齣版於1906年的繪本,作者是一位德國藝術傢,她的原書就畫得很好看,同時關於自然的想象也是特彆可愛和有創造力。一個小缺點是拼布本身放大以後小孩的臉看起來有點瘮人,但總體整個故事和故事背後的故事都值得五星。
评分整本書是基於一張完整的拼布被子的不同部分組成的一個關於四季變換的童詩,而其故事和畫麵形象又是來自於製作者小時候讀到的一本齣版於1906年的繪本,作者是一位德國藝術傢,她的原書就畫得很好看,同時關於自然的想象也是特彆可愛和有創造力。一個小缺點是拼布本身放大以後小孩的臉看起來有點瘮人,但總體整個故事和故事背後的故事都值得五星。
评分整本書是基於一張完整的拼布被子的不同部分組成的一個關於四季變換的童詩,而其故事和畫麵形象又是來自於製作者小時候讀到的一本齣版於1906年的繪本,作者是一位德國藝術傢,她的原書就畫得很好看,同時關於自然的想象也是特彆可愛和有創造力。一個小缺點是拼布本身放大以後小孩的臉看起來有點瘮人,但總體整個故事和故事背後的故事都值得五星。
评分這是我見到的第一本用布藝做繪本的書。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有