My encounter with the book The Art of Travel traced back to a showery afternoon walking on the bank of La Seine during a guided tour in Europe in late summer, 2018. A precious three-hour of free time was given to us before heading for the returning flight t...
评分My encounter with the book The Art of Travel traced back to a showery afternoon walking on the bank of La Seine during a guided tour in Europe in late summer, 2018. A precious three-hour of free time was given to us before heading for the returning flight t...
评分My encounter with the book The Art of Travel traced back to a showery afternoon walking on the bank of La Seine during a guided tour in Europe in late summer, 2018. A precious three-hour of free time was given to us before heading for the returning flight t...
评分My encounter with the book The Art of Travel traced back to a showery afternoon walking on the bank of La Seine during a guided tour in Europe in late summer, 2018. A precious three-hour of free time was given to us before heading for the returning flight t...
评分My encounter with the book The Art of Travel traced back to a showery afternoon walking on the bank of La Seine during a guided tour in Europe in late summer, 2018. A precious three-hour of free time was given to us before heading for the returning flight t...
这本书,说实话,拿到手上的时候,我带着一种近乎朝圣般的好奇心。封面设计就很有意思,那种做旧的质感,仿佛是从一个尘封已久的旅行者的箱子里刚拿出来的一样。我原本以为这会是一本那种流水账式的游记,记录着作者去过哪些著名的地标,吃了些什么米其林餐厅。但翻开第一页我就知道我错了。它不是在教你“去哪里”,而是在深入探讨“如何存在于别处”。作者的笔触非常细腻,尤其是在描绘那些转瞬即逝的瞬间时,简直像拿着一台高速摄像机在捕捉光影。比如他描述在某个南欧小镇迷路的情景,那种从最初的焦虑到最终与迷失本身和解的过程,读起来让人感同身受。这不是那种教你如何规划行程的指南,更像是一本关于“心智地图”的哲学思辨。他引经据典,从波德莱尔的“流浪者”情感到本雅明的“灵光”消逝,将旅行从一种物理位移提升到了精神探索的高度。我特别欣赏作者那种对“他者性”的尊重,他似乎从不以一个傲慢的观察者自居,而是努力地去成为被观察环境的一部分,去感受那种文化冲击带来的微妙震颤。读完前三分之一,我感觉自己仿佛换了一种看待世界的方式,那些日常的通勤、等待,似乎都拥有了新的意义和背景音。
评分这本书的叙事节奏处理得极其老道,让人忍不住一口气读完,但读完后又会忍不住合上书本,走到窗边,凝视远方许久。它的结构不像传统小说那样线性,反而更像是一系列精巧编织的碎片,每一个“碎片”——也许是一次短暂的邂逅,一次深夜的独白,或是一段关于交通工具的沉思——都独立完整,却又彼此呼应,共同构建起一个关于“离开家”的复杂情感景观。我注意到作者非常擅长使用强烈的对比手法。他会把一个极度宏大、令人敬畏的自然景观,与手中那杯温热的咖啡的温度进行对比,瞬间就将读者从“观光客的震撼”拉回到“人类存在的微小和具体”。这种从宏观到微观的快速切换,让情感张力始终保持在高位。而且,作者对语言的驾驭能力堪称惊人,他的句子常常带着一种古典的回响,但用词又非常现代和精准,避免了矫揉造作。我印象最深的是他写到与一位年迈的当地手工艺人交谈的章节,那种无声的交流,超越了语言障碍,触及到了人类共通的对时间流逝的无力感。这本书提供的是一种深刻的共鸣,而不是肤浅的消遣,它让你开始质疑,你所谓的“旅行经验”,究竟有多少是你的,有多少是你被期望去体验的。
评分坦白说,这本书的阅读门槛稍微有点高,它需要你投入心力去解读作者那些看似漫不经心的哲学旁白。如果你期待的是那种“十个必去景点”或者“如何打包行李”的实用贴士,那你绝对会失望。这本书更像是作者内心深处的一场私人对话,通过旅行的载体被公之于众。令我着迷的是它对“等待”的诠释。作者似乎认为,旅行中最重要的部分不是到达,而是过程中那些被我们习惯性忽略的停顿——在机场漫长的安检队伍里,在颠簸的火车车厢里,在古老钟楼下等待日落的那几分钟。他把这些“空白时间”填充进了深刻的内省和观察。例如,他对不同文化中人们如何处理“无聊”的方式进行了对比,这让我意识到,我们自己的文化是如何系统性地将“无聊”视为一种必须被立刻消除的敌人,而这种消除,恰恰扼杀了我们感知周遭细微变化的能力。这本书像一剂清醒剂,让你意识到,我们为了“不浪费时间”而在旅行中奔波,最终却浪费了时间最宝贵的馈赠——沉思的契机。
评分这本书的独特之处在于,它彻底解构了“打卡式旅行”的虚无感。作者并没有刻意去寻找那些“不为人知”的秘境,相反,他敢于直面那些被过度曝光的地点,但他观察的角度是全新的。他观察的不是建筑本身,而是围绕建筑流动的“注意力”的形态。比如,当所有人都举起手机试图捕捉那完美的日出角度时,他却在观察那些没有拍照的人的脸上的表情,他们是如何与集体行为产生微妙的疏离或依附。这种对“集体潜意识”的洞察,使得即便是描写一个众所周知的场景,也读出了令人耳目一新的味道。此外,作者对“记忆的不可靠性”有着极高的敏感度。他反复提到,我们所珍视的“旅行记忆”,往往是被我们事后加工和美化过的叙事结构,而非真实发生时的混沌体验。因此,他鼓励读者去拥抱那些“失败”的旅行瞬间——被雨淋湿的窘境、被误导的经历,因为正是这些不完美的瑕疵,构成了我们真实体验的骨架。读罢,我开始怀疑自己相册里那些光鲜亮丽的照片,它们是不是反而成了通往真实体验的障碍。
评分从文学性上讲,这本书的魅力在于它的“留白”艺术。作者常常在一个情绪饱满的段落戛然而止,留下一个开放性的问题,让读者自行在内心深处去寻找答案。他不是一个急于提供结论的导师,而是一个邀请你加入他思想漫游的同伴。我尤其喜欢他对“语言与地域”关系的探讨。他谈到某些地方特有的词汇,是多么精准地捕捉了当地的气候或心情,而当我们试图用另一种语言去翻译时,那种微妙的诗意就彻底蒸发了。这让我意识到,每一次翻译都是一次小小的文化背叛。这本书的阅读体验是沉浸式的,它不提供安慰,而是提供一种挑战,挑战我们习惯性的认知框架。它让你思考,我们究竟是在旅行,还是在通过不断更换背景来逃避我们自身内在的空旷?最终,这本书没有给我提供下一个目的地,但它却极大地拓宽了我对“在路上”这一状态的理解边界。它更像是一面镜子,映照出我们面对陌生环境时,内心深处的期待、恐惧与渴望。
评分第一次看到这本书,还是通过一个国外在伦敦呆得久的朋友 文字有点无病呻吟,或许这也是我生活中欠缺的那一面,只有普罗旺斯和梵高这一章还算听过,其他的文学和发生地没去过 我的旅程不算多,欧洲美洲都还没去过,应该带着一种什么样的视角来旅行,从旅行中汲取更多的体验反差经验和感受还是旅行的意义吧
评分读了两年,旅行更重要的意义不至于感官 还有内心。里面提到的painting和 writing的方法很棒,让你对天空的描写不限于 天真蓝!
评分充满哲思,让人豁然开朗:关于为什么出发,关于为什么抵达。特别喜欢其中引用的博德莱尔、福楼拜、华兹华斯等的经历,让人大开眼界。
评分迪波顿的任何一本书看了都很治愈 任何一本都跟别本有千丝万缕的联系 比如这本里有《art as therapy》中几幅旅途的解读,有《great thinkers》里思想家的思想介绍,有《calm》里的sublime观点...而才子文笔过人 再怎么重复引用也不觉得腻
评分翻译本也不错,原版更美
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有