威廉·莎士比亞(William Shakespeare,1564-1616),英國文學史上傑齣的戲劇傢和詩人,歐洲文藝復興時期重要的作傢。他流傳下來的作品包括38部戲劇、155首十四行詩、兩首長敘事詩和其他詩歌。由於莎士比亞在戲劇方麵的巨大成就,被喻為“人類文學奧林匹剋山上的宙斯”,影響瞭包括狄更斯、歌德、巴爾紮剋等一代又一代的文學傢,並同古希臘三大悲劇傢埃斯庫羅斯(Aeschylus)、索福剋勒斯(Sophocles)及歐裏庇得斯(Euripides)閤稱戲劇史上的四大悲劇傢。
硃生豪,著名翻譯傢,中國浙江省嘉興人,曾就讀於杭州之江大學中國文學係和英文係,後在上海世界書局任英文編輯,參加《英漢四用辭典》的編纂工作,並創作詩歌。1936年春著手翻譯《莎士比亞戲劇全集》。他是中國翻譯莎士比亞作品較早的人之一,譯文質量和風格卓具特色,為國內外莎士比亞研究者所公認。
《麥剋白》是英國文藝復興時期偉大的戲劇傢和詩人莎士比亞創作的四大悲劇之一,故事講述蘇格蘭國王鄧肯的錶弟麥剋白將軍,為國王平叛並抵禦入侵立功歸來。凱鏇路上,他遇到三個女巫,預言說他將進爵為王。歸來後,他在夫人的慫恿下謀殺鄧肯,做瞭國王。為掩人耳目並防止他人奪位,他一步步害死瞭鄧肯的侍衛,害死瞭將軍班柯,害死瞭貴族麥剋達夫的妻子和小孩。麥剋白內心充滿瞭恐懼和猜疑,他變得越來越冷酷,最終眾叛親離。麥剋白麵對鄧肯之子和他請來的英格蘭援軍的圍攻,落得削首的下場。
評分
評分
評分
評分
翻譯太中文化瞭吧(´-㉨ก`) 希臘神話裏的人物唱詞竟然是“善哉爾曹功不淺”囧,還有“大黃肉桂,什麼清瀉的藥劑”,我……咦(゚o゚;;
评分心靈在疑似的猜測之中喪失瞭作用,把虛無的幻影認為真實瞭。要是命運將會使我成為君王,那麼也許命運會替我加上王冠。教唆殺人的人,結果反而自己被人所殺;把毒藥投入酒杯的人,結果反而自己飲鴆而死。這世上做瞭惡事纔會被人恭維贊美,做瞭好事反而被人當做危險的傻瓜。@京東
评分費勁瞭一切,結果還是一無所得,我們的目的雖然達到,卻一點不感覺滿足。
评分為瞭看話劇(不眠之夜)買瞭電子書預習,沒想到雙語版中文版隻占20%????後麵全是英文版~戲劇果然還是需要靠演員演繹,純看文字莫名想笑,比如囂張無度的惡魔麥剋白如此輕易的死瞭,比如班柯被殺害前還說一句“我死瞭”,很多悲慟的情感純看文字實在是get不到????(不過可能和翻譯也有關係,雖然硃先生的版本已經非常忠於原作也有保留一定韻味的瞭,但與原作的古英語肯定還是有所差距)翻看瞭一下後麵的英文版,默讀之下竟然挺有節奏感,莎士比亞不愧是語言大師,有空的話還是得把英文版認真看一遍呀~ps看瞭序之後纔get到這部巨作的精髓:欲望是無窮的,隻有恪守內心的善良底綫,淡然麵對各種誘惑,纔能做到泰然處之,避免悲劇發生。期待這周去看話劇,希望能從演員身上汲取更多莎翁想錶達的精髓吧~
评分明天,明天,再一個明天,一天接著一天地躡步前進,直到最後一秒的時間;我們所有的昨天,不過替傻子們照亮瞭到死亡的土壤中去的路。熄滅瞭吧,熄滅瞭吧,短促的燭光!人生不過是一個行走的影子,一個在舞颱上指手畫腳的拙劣的伶人,登場片刻,就在無聲無息中悄然退下;它是一個愚人所講的故事,充滿著喧嘩和騷動,卻找不到一點意義。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有