In 2012, David Ferry capped a long career as a poet with a National Book Award, given in honor of his book Bewilderment: New Poems and Translations. But he had no interest in resting on his laurels. In fact, he was in the middle of the most ambitious poetic project of his life. Six years earlier, at age eighty-two, he had embarked on a complete translation of one of the foundational works of Western culture: Virgil’s Aeneid.
Now we have it, and it is a glorious thing. Ferry has long been known as perhaps the foremost contemporary translator of Latin poetry, his translations of Virgil’s Eclogues and Georgics having established themselves as much-admired standards. He brings to the Aeneid the same genius, rendering Virgil’s formal, metrical lines into an English that is familiar and alive. Yet in doing so, he surrenders none of the feel of the ancient world that resonates throughout the poem and gives it the power that has drawn readers to it for centuries. In Ferry’s hands, the Aeneid becomes once more a lively, dramatic poem of daring and adventure, of love and loss, devotion and death. Never before have Virgil’s twin gifts of poetic language and fleet storytelling been presented so powerfully for English-language readers. Ferry’s Aeneid will be a landmark, a gift to longtime lovers of Virgil and the perfect entry point for new readers.
“I sing of arms and the man . . . ” The epic journey, from the fall of Troy to the founding of Rome, is ready to begin. Join us.
David Ferry was born in Orange, New Jersey in 1924. He is the author of a number of books of poetry and has translated several works from classical languages. Currently he is the Sophie Chantal Hart Professor Emeritus of English at Wellesley College, as well as a visiting lecturer in the Graduate Creative Writing Program at Boston University and a distinguished visiting scholar at Suffolk University.
His book of new and selected poems and translations, Of No Country I Know, published in 1999 by the University of Chicago Press, received the Lenore Marshall Prize from the Academy of American Poets and the Rebekah Johnson Bobbitt National Prize for Poetry from the Library of Congress.
In 2011 he was awarded the $100,000 Ruth Lilly Poetry Prize for lifetime achievement. Other awards include the Sixtieth Fellowship of the Academy of American Poets, the Harold Morton Landon Translation Award, the Teasdale Prize for Poetry, the John Simon Guggenheim Foundation Fellowship, the Ingram Merrill Award, and the William Arrowsmith Translation Prize from AGNI magazine. He was elected a fellow of the American Academy of Arts and Sciences in 1998.
He won the 2012 National Book Award for Poetry for Bewilderment.
评分
评分
评分
评分
我一直对那些能够引发深度思考的作品情有独钟,而这本书恰恰做到了这一点。它不仅仅讲述了一个故事,更是在探讨关于国家、民族、个人命运以及神意与人力的关系等一系列宏大主题。我被书中那种史诗般的宏大叙事所折服,它将个人的命运与整个文明的走向紧密地联系在一起,充满了宿命感和悲剧色彩。主人公的成长历程,充满了磨难与考验,他从一个逃亡者,逐渐成长为一个国家的奠基者,这个过程令人动容。我特别喜欢作者对于战争场面的描绘,既有宏观的战略布局,也有微观的个人搏杀,充满了力量感和紧张感。同时,书中对于情感的刻画也丝毫不逊色,那些关于爱、失去、责任的描写,都充满了人性的光辉。读完这本书,我感觉自己仿佛经历了一场精神的洗礼,对历史、对人生都有了更深刻的理解。
评分读完这本书,我内心涌动着一种复杂的情感,既有震撼,也有感伤。它所讲述的故事,与其说是一个英雄的传奇,不如说是一场关于命运与抗争的深刻探讨。主人公所肩负的责任,是如此沉重,以至于他不得不舍弃个人的安逸和情感,去完成一个他并不完全理解,却又必须执行的使命。这种牺牲精神,在当今社会显得尤为珍贵,也让人反思,究竟什么才是一个人生命中真正重要的东西。书中对于战争场面的描绘,虽然残酷,却也真实地展现了人类的野蛮与破坏力,让我们警醒。而当战火熄灭,新的文明开始萌芽时,那种希望与重建的景象,又给予了人力量。我尤其欣赏书中对于爱与失去的描绘,那些深沉的情感,在宏大的叙事背景下,显得更加动人心魄。这不仅仅是阅读,更像是一次心灵的洗礼,让我对人生有了更深的理解和敬畏。
评分这本史诗,光是翻开扉页,那股古老而沉重的气息便扑面而来,仿佛穿越了千年的时光,置身于战火纷飞的特洛伊城,或是茫茫的大海上。我被书中描绘的那些宏伟景象深深吸引,海浪拍打着船舷,风在耳边呼啸,还有那遥远国度的模糊轮廓,一切都那样生动,让我几乎能闻到海水的咸味,感受到海风的吹拂。作者笔下的神祇,时而威严,时而狡黠,他们的干预和算计,让凡人的命运跌宕起伏,充满了宿命的悲壮感。我特别喜欢那些对人物内心世界的细腻刻画,他们在面对家国灭亡、流离失所时的痛苦、绝望,以及在残酷现实中依然不屈不挠的勇气,都让我感同身受。每一次翻页,都像是踏上一次未知的旅程,跟随主人公经历种种磨难,最终抵达那片应许之地。那种身临其境的感觉,即使在合上书本之后,依然久久萦绕。这是一部需要静下心来品味的杰作,它不仅仅是一个关于战争和迁徙的故事,更是一种关于信仰、责任和人类不屈精神的颂歌。
评分这本书给我带来的体验,就像是一场穿越时空的旅行,我跟随主人公,经历了从辉煌到毁灭,再从绝望到重生的漫长过程。它所展现的世界,充满了古老的智慧和神话的色彩,让我仿佛置身于一个由神明和英雄共同书写的时代。那些关于战争的描写,不仅仅是刀光剑影,更是对人性深处欲望、恐惧和勇气的剖析。而那些关于迁徙的艰辛,则让我们看到了人类在面对困境时的韧性和适应力。最让我动容的是,即使在最黑暗的时刻,主人公心中也始终燃烧着对未来的希望,这种信念的力量,足以支撑他克服一切艰难险阻。这本书让我思考,什么是真正的荣耀,什么是真正的牺牲,以及在历史的长河中,个体生命的意义究竟有多大。每一次阅读,都能从中发现新的层次和感悟,它就像一本永远读不完的书,总有新的惊喜等待着我去发掘。
评分这本书就像一个古老的宝藏,里面蕴藏着无数的智慧和情感。我沉浸在它所构建的那个宏伟而充满魅力的世界里,感受着主人公在命运的洪流中挣扎、前行。书中对于神祇的描绘,充满了神秘感和力量感,他们的存在,让整个故事更加扑朔迷离,充满了宿命的色彩。而对于人类的描写,则充满了复杂的情感,有英雄的壮志,也有凡人的脆弱。我喜欢书中那种宏大的史诗感,它将个人的命运与整个文明的兴衰紧密相连,充满了历史的厚重感。每一次翻开这本书,都能从中获得新的启示,它让我思考,什么是真正的责任,什么是真正的牺牲,以及在人类的历史长河中,个体的力量究竟有多大。这不仅仅是一本书,更像是一次穿越时空的对话,让我与古老的智慧进行心灵的交流。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有