Mary Flannery O'Connor (March 25, 1925 – August 3, 1964) was an American novelist, short-story writer and essayist. She is widely considered to be America's greatest short-story writer and one of the best of the English language.
"I am sure her books will live on and on in American Literature" --Elizabeth Bishop
"There is very little contemporary fiction which touches the level of Flannery O'Connor at her best." --Alan Pryce-Jones
也曾做过靠写作养活自己的梦,用一门有点玄乎的手艺养活自己,简直和杀手一样酷。但终究未能如愿,只怪自己不能安贫乐道。在文艺圈坚持下来的兄弟,邮寄了一本他自己翻译的《暴力夺取》给我,扉页上写了一句“听哥的,不要搞文艺”。读起来怪怪的,仿佛一个人的遗言。按照...
评分电影《血色将至》有一幕,达诺扮演的迂腐而不怀好意的牧师强迫戴-刘易斯扮演的恶魔大亨洗礼,尽管喊出看似神圣的词,并用圣水洗礼,但过程却是场羞辱,更像是恶魔给恶魔洗礼。我感到莫名的震撼。 读《暴力夺取》时,也不时想起这一幕。《暴力夺取》为美国南方作家弗兰纳里·奥...
评分文/夏丽柠 忽见题目,哑然失笑。读的是谁的奥康纳?当然是奥康纳自己的奥康纳了!此言说来绕嘴,但语意明确,奥康纳只属于她自己,还能属于谁?对于英语读者来说,读的一定是原汁原味的奥康纳。但是对于异域读者,却只能读译作。译者便是读者与作家之间的桥梁。那么,搭什么样...
评分《暴力夺取》:对信仰的断舍离,最终会有什么样的“自食其果”? 弃绝一种信仰,告别一种信仰,否认一种信仰,一句话,“断舍离”一种信仰,看起来,是一种伟大的革命,一种标心立异的创举,但这种“彻底否定”自己深受浸染的信仰,最后会换来一种什么样的结果? 举一个最简单...
评分在我看来,美国南方作家弗兰纳里•奥康纳是二十世纪美国最优秀的短篇小说作家之一,她作品中随处可见的才华、阴冷而暴力的结尾、对人物睿智的刻画都令人印象深刻。 《暴力夺取》英文版出版于一九六〇年,是作者的第二部也是最后一部长篇小说。小说讲述的是十四岁的男孩弗朗西...
It seems to be typical to O'Connor that the story escalates to a blinding brilliance of an ending.
评分It seems to be typical to O'Connor that the story escalates to a blinding brilliance of an ending.
评分It seems to be typical to O'Connor that the story escalates to a blinding brilliance of an ending.
评分It seems to be typical to O'Connor that the story escalates to a blinding brilliance of an ending.
评分It seems to be typical to O'Connor that the story escalates to a blinding brilliance of an ending.
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有