馬剋 • 福賽思(Mark Forsyth),英國作傢、記者、校對員、代筆作傢、學究。他曾收到一本《牛津英語詞典》作為受洗禮物,從此在詞源學的探索之路上一往無前。2009年,他開始寫 “墨水傻瓜”(http://blog.inkyfool.com)博客,以期與囉嗦的世界分享一堆無用的信息。代錶作《讀完本書你可能會成為一個話癆》(The Etymologicon)曾登頂《星期日泰晤士報》暢銷榜,《讀完本書你可能會變得更加話癆》(The Horologicon)是其姊妹篇。
人们偶尔会问我某个词的来龙去脉,这可不是什么明智之举。还好,同样的错误他们不会犯第二次的。因为我天生是个沉默的家伙,甚至有点难以接近。但一说到“词源”“词是怎么产生的”,我就会滔滔不绝。曾经有一个小伙子,吃着吃着饼干,突发奇想,问我biscuit(饼干)一词是怎么...
評分 評分 評分 評分仍然要吐槽一下:中譯本的書名是甚麼鬼。
评分真好看!作者的博客也好看!2019/12/13更新:花瞭不到一個月讀完瞭,漲瞭太多太多見識~wikipedia literally 竟然是“fast child”!又入手瞭作者其他幾本在路上…
评分仍然要吐槽一下:中譯本的書名是甚麼鬼。
评分真好看!作者的博客也好看!2019/12/13更新:花瞭不到一個月讀完瞭,漲瞭太多太多見識~wikipedia literally 竟然是“fast child”!又入手瞭作者其他幾本在路上…
评分仍然要吐槽一下:中譯本的書名是甚麼鬼。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有