圖解廣東話

圖解廣東話 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:白卷出版社
作者:阿塗
出品人:
页数:216
译者:
出版时间:2017-7-20
价格:HK$98
装帧:平装
isbn号码:9789887711896
丛书系列:
图书标签:
  • 香港漫畫
  • 漫畫
  • 人文
  • 香港漫画
  • 香港
  • 粤语
  • 漫画
  • 字典
  • 广东话
  • 粤语
  • 方言
  • 语言学习
  • 文化
  • 香港
  • 广州
  • 图解
  • 教材
  • 口语
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《圖解廣東話》

內容簡介 :

俚語、諺語、歇後語!

We learn Cantonese in a Ghost Horse way!

繁城旧影:一卷关于香港集体记忆与城市变迁的史诗 作者:陈思远 出版社:香江文汇出版社 页数:680页 定价:HKD 328.00 --- 内容提要: 《繁城旧影》并非一本关于语言或地方方言的入门指南,而是一部深刻挖掘香港这座“东方之珠”在急速现代化进程中所遗失与留存的集体记忆的史诗性著作。本书以时间为经,以空间为纬,穿梭于维多利亚港两岸的百年风云,细腻勾勒出香港市民阶层从战后重建到经济腾飞,再到回归后的身份重塑过程中的情感轨迹。 作者陈思远,一位深耕城市历史与社会学研究的资深学者,以其敏锐的洞察力和扎实的田野调查,将历史的宏大叙事与普通市民的微观生活紧密结合。全书分为五个相互关联的篇章,每一章都聚焦于香港某一特定历史时期的精神面貌与物质遗存。 --- 第一章:码头上的日出与新生(1945-1960年代初) 本章追溯了香港从二战阴影中走出的艰难历程。重点不再是政治风云,而是那些支撑起战后重建的底层力量——码头工人、船坞技工、以及涌入香港的内地移民。作者通过大量口述历史的引用,重现了湾仔、佐敦一带简陋的徙置区和初创的工业景象。 叙事核心: 探讨“狮子山精神”的初期形态。这种精神并非天生的优越感,而是源于对生存的极端渴望和对未来的朴素信念。书中详细描绘了早期的“大排档文化”如何成为社区凝聚力的核心,以及在物资匮乏时代,人与人之间相互扶持的朴素温情。着重分析了第一代香港人如何通过体力劳动,在极短时间内完成了资本的原始积累,为日后的经济奇迹埋下了伏笔。 亮点: 对“唐楼”的内部结构及其所承载的家庭伦理进行了建筑人类学的剖析,揭示了狭小空间内复杂的社会互动模式。 --- 第二章:霓虹下的躁动与觉醒(1960年代中后期) 六十年代是香港社会矛盾集中爆发的时期,也是草根阶层开始发出自己声音的“觉醒年代”。本章避开教科书式的动荡描述,转而深入探讨文化和娱乐产业如何成为集体情绪的宣泄口和身份认同的载体。 叙事核心: 本章详尽记录了粤语流行曲(早期“填词文化”)的兴起及其在社会情绪中的作用。邵氏与嘉禾的电影工业如何塑造了大众对“香港人”的初步想象。同时,也深入探讨了当时的社会福利、廉政公署成立前后的社会风貌,以及左派思潮与英政府管治之间的微妙张力。 亮点: 聚焦于早期工业区(如葵涌、青山道)的技术工人群体,他们如何在新旧交替的时代背景下,既是工业化的推手,也是社会变革的观察者。通过对特定社区(如石硖尾、牛头角)的个案研究,展示了社会基层对“进步”的复杂感受。 --- 第三章:东方之狐的黄金十年(1970年代末至1980年代) 本书的黄金篇章,聚焦于香港经济腾飞至顶峰的时期。这不是一本简单的经济报告,而是一幅关于“效率崇拜”和“文化输出”的生动画卷。 叙事核心: 探讨了香港如何从“世界工厂”成功转型为“国际金融中心”的过程中,市民阶层的价值取向变化。重点描绘了“炒卖文化”、“地产狂热”如何渗透进日常生活,以及中产阶级如何迅速崛起,并开始重新审视自己的文化根源。本章对“移民潮”对香港社会心态的冲击进行了细致的分析,探讨了“今朝有酒今朝醉”的及时行乐主义如何成为那个时代的主流价值观。 亮点: 对八十年代香港“潮流文化”的形成进行了深入剖析,包括茶餐厅的演变、公共交通工具上的社会阶层分化,以及“港式生活美学”在国际上的初步确立。 --- 第四章:中英谈判与身份的迷惘(1980年代中后期至1997) 这一阶段的主题是“不确定性”。陈思远教授没有停留于政治条文,而是将焦点投向了普通市民内心深处的焦虑与适应。 叙事核心: 记录了从《中英联合声明》签订后到九七回归前夕,香港社会在“移民潮”、“人才流失”与“留守”之间进行的集体博弈。本章特别关注了香港的知识分子、艺术家以及传统行业从业者,在面对未来巨大变动时的心态调适。探讨了“香港人”身份认同的复杂性——既是中华文化圈的一员,又因历史经验而产生了显著的区隔。 亮点: 对九七回归前夕的城市面貌进行了细致的“物质考古”,例如那些曾经遍布的招牌的消失、老字号的搬迁与结业,以及城市景观中“英式”遗迹的被加速清除,是如何无声地标记着历史的转折点。 --- 第五章:后殖民时代的城市镜像(1997至今) 本章关注回归后香港社会在新的政治经济结构下的持续演变与身份焦虑的深化。 叙事核心: 重点分析了全球化、金融化对香港传统社区和经济模式的挤压效应。作者认为,当代香港的许多社会议题,都可以追溯到前几十年积累下的结构性矛盾。本章探讨了新一代香港青年如何在继承前辈勤奋精神的同时,面对更高的生活成本和更少的上升空间,他们对本土文化、语言、乃至城市精神的重新定义和保护行动。 亮点: 深入分析了新界发展、公共空间(如公园、行人天桥系统)的变迁,如何反作用于社区联系的弱化。书中提出了一个发人深省的观点:在高速发展的过程中,香港的“记忆结构”正在被“效率结构”取代,而重建这种记忆结构,是社会健康发展的关键。 --- 总结: 《繁城旧影》是一部关于“失落的肌理”与“不灭的韧性”的社会史著作。它通过对香港城市空间、日常生活、集体情绪和文化符号的精细描摹,为读者构建了一个立体、复杂且充满人情味的香港图景。本书并非一味怀旧,而是试图在历史的纵深中,为理解当代香港的复杂性提供深厚的文化与社会学基础。它引导我们思考:在一座不断被重建、被重塑的城市里,真正属于我们集体的“旧影”究竟藏匿于何处。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

参考了词典并且将它漫画化的过程。同一个类型的用同一个形象,书的设计还是有点意思的,同一类用一个颜色,大部分词都很熟悉,小部分就 真是第一次见…… 但是更有趣的是这是有英文注解和直译的!所以!其实这本书是给外国人学粤语用的。

评分

以漫画的形式讲解粤语中的俚语、歇后语是非常生动有趣的,更难得的是中英双语注释,英语翻译也是无懈可击的

评分

以漫画的形式讲解粤语中的俚语、歇后语是非常生动有趣的,更难得的是中英双语注释,英语翻译也是无懈可击的

评分

参考了词典并且将它漫画化的过程。同一个类型的用同一个形象,书的设计还是有点意思的,同一类用一个颜色,大部分词都很熟悉,小部分就 真是第一次见…… 但是更有趣的是这是有英文注解和直译的!所以!其实这本书是给外国人学粤语用的。

评分

以漫画的形式讲解粤语中的俚语、歇后语是非常生动有趣的,更难得的是中英双语注释,英语翻译也是无懈可击的

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有