Soviet and Muslim

Soviet and Muslim pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:Oxford University Press
作者:Eren Tasar
出品人:
页数:432
译者:
出版时间:2017-12-1
价格:USD 99.00
装帧:Hardcover
isbn号码:9780190652104
丛书系列:
图书标签:
  • 穆斯林
  • 苏联
  • 民族问题
  • 苏东研究
  • 中亚
  • 资源
  • 想读
  • 历史
  • Soviet
  • Muslim
  • History
  • Russia
  • CentralAsia
  • Politics
  • Culture
  • Society
  • Ethnicity
  • Union
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

Central Asia was the sole Muslim region of the former Russian Empire that lacked a centralized Islamic organization, or muftiate. When Soviet leader Joseph Stalin created such a body for the region as part of his religious reforms during World War II, he acknowledged that the Muslim faith could enjoy some legal protection under Communist rule. From a skeletal and disorganized body run by one family of Islamic scholars out of a modest house in Tashkent's old city, this muftiate acquired great political importance in the eyes of Soviet policymakers and equally significant symbolic significance for many Muslims.

Relying on recently declassified Central Asian archival sources, most of them never seen before by historians, Eren Tasar argues that Islam did not merely "survive" the decades from World War II until the Soviet collapse in 1991, but actively shaped the political and social context of Soviet Central Asia. Muslim figures, institutions, and practices evolved in response to the social and political reality of Communist rule. Through an analysis that spans all aspects of Islam under Soviet rule-from debates about religion inside the Communist Party, to the muftiate's efforts to acquire control over mosques across Central Asia, changes in Islamic practices and dogma, and overseas propaganda targeting the Islamic World-Soviet and Muslim offers a radical new reading of Islam's resilience and evolution under atheism.

好的,这是一份关于一本名为《帝国回声:沙皇俄国与中亚的文化交锋》的图书简介,字数约为1500字。 --- 图书简介:帝国回声:沙皇俄国与中亚的文化交锋 导言:穿越历史的迷雾 《帝国回声:沙皇俄国与中亚的文化交锋》是一部深入探究沙皇俄国帝国扩张进程中,对中亚地区产生的深刻文化与社会影响的学术专著。本书并非仅仅关注军事征服与政治统治,而是将目光投向了更为微妙而持久的领域:思想的渗透、信仰的重塑、知识的传播以及民族身份的演变。它试图揭示,在广袤的草原与绿洲之上,俄罗斯帝国如何试图用自身的文明模式去定义、规训和改造一个拥有数千年历史的伊斯兰文化传统。 第一部分:边缘的构建与知识的殖民 本书开篇首先梳理了沙皇俄国对中亚的“发现”过程。在地理学与人类学不断发展的十九世纪,中亚对圣彼得堡的知识分子和政府官员而言,是一个既充满异域魅力的“他者”,也是一个亟待“文明化”的边疆。作者细致考察了早期探险家、地理学家和军事随从留下的记录。这些记录不仅是地理信息的汇编,更是文化偏见和权力预设的载体。 在“知识的殖民”这一章中,作者剖析了俄罗斯科学院和相关机构如何系统性地收集、分类和诠释中亚的语言、宗教和习俗。他们热衷于翻译古老的文献,却往往带着强烈的等级观念,将伊斯兰教的某些方面视为“蒙昧”的象征,而将东正教与西式教育视为进步的唯一路径。本书批判性地分析了俄罗斯“东方学”的内在矛盾:它既是理解中亚的工具,也是实施统治的意识形态支柱。通过对早期俄文史学著作和官方报告的对比分析,读者将清晰地看到,帝国试图在知识层面预先确立其文化优越性。 第二部分:教育的渗透与世俗化的张力 教育体系的引入是帝国改造中亚社会的核心手段之一。本书详细探讨了沙俄在中亚设立的各类学校,从传统的马德拉萨到新兴的俄文学校(“进步学校”)。作者并未简单地将这些学校视为纯粹的文化输送管道,而是将其置于一个充满张力的情境中进行考察。 一方面,这些学校为一小部分中亚精英提供了接触西方科学、技术和管理模式的机会,这在一定程度上催生了后来的“贾迪德主义”(Jadidism)运动。另一方面,俄式教育的推广,尤其是在突厥斯坦总督辖区,伴随着对传统伊斯兰教育(如清真寺学校)的限制和边缘化。本书特别关注了语言政策的演变——从早期对察合台突厥语的有限承认,到后期俄语作为官方和高等教育的绝对主导地位。这种语言的等级化,深刻地影响了中亚知识分子的自我认知和身份认同。文化冲突不再是战场上的炮火,而是在课堂上、在书本的选择中悄然发生。 第三部分:宗教的规训与帝国的“怀柔”策略 在沙俄的统治下,伊斯兰教的地位尤为复杂和微妙。本书专门辟出章节,分析了帝国如何处理与穆斯林社群的关系。与一些殖民帝国不同,沙俄在处理中亚伊斯兰教问题上采取了更为精细和犬儒的“分而治之”策略。 一方面,帝国通过《欧仁法典》等法规,试图将宗教事务纳入国家的管理框架之内,设立了“穆夫提机构”,并对阿訇的选拔进行间接干预,以确保宗教领袖的政治忠诚度。另一方面,沙俄统治者又不得不谨慎行事,避免激起广泛的圣战(Jihad)情绪。他们刻意扶持了某些温和派的苏菲派教团,利用其在地方上的影响力来平衡强硬派的抵抗力量。书中通过对宗教财产管理、清真寺建筑许可以及朝觐路线控制的案例分析,揭示了帝国在维护“秩序”与干预“信仰”之间的微妙平衡术。这种规训,使得中亚的伊斯兰教在保持其社会核心地位的同时,也被迫适应帝国法律和官僚体系的逻辑。 第四部分:物质空间与视觉重塑 文化交锋不仅体现在思想和宗教领域,也深刻地反映在城市空间和物质景观之上。本书探讨了俄罗斯行政中心塔什干(Tashkent)的城市规划如何成为帝国影响力的具象化体现。 作者对比了老城(Sart城)传统的泥砖建筑风格与新城(Kupecheskaya/Military Quarter)的欧式广场、宽阔的林荫大道和石砌建筑。这种物理上的区隔,象征着社会和种族的区隔。帝国将“现代性”的象征投射在新城,而将原住民的居住地视为需要被现代秩序改造的“传统”。此外,本书还关注了交通基础设施的建设,如横贯中亚的铁路。铁路不仅是军事和经济的命脉,更是文化流动的加速器,它将圣彼得堡的时尚、消费习惯和政治观念以前所未有的速度带入内陆,同时也促使中亚的手工艺品和地方性知识进入更广阔的帝国市场,引发了新的社会阶层流动和审美冲突。 结论:遗留的遗产与身份的重构 《帝国回声》的结论部分总结了沙俄统治对中亚文化身份留下的复杂遗产。帝国的高压统治最终在二十世纪初瓦解,但其带来的文化印记却难以磨灭。本书强调,现代中亚民族主义的兴起,很大程度上是对帝国文化霸权的反应——无论是积极吸纳其某些元素以追求“进步”,还是坚决地回归到被压抑的本土传统中去。 本书为读者提供了一个理解帝国主义在非西方世界运作机制的深度视角,它展示了文化不是被动接受的,而是在抵抗、适应和重构中动态演化的战场。它提醒我们,历史的深层结构往往不是由宏大的战役决定,而是由日常的知识生产、教育选择和空间划分所塑造的。 ---

作者简介

Eren Tasar is Assistant Professor of History at the University of North Carolina at Chapel Hill.

目录信息

Acknowledgments
Note on Transliteration
Introduction
Chapter 1: World War II and Islamically Informed Soviet Patriotism
Chapter 2: Institutionalizing Soviet Islam, 1944-1958
Chapter 3: SADUM's New Ambitions, 1943-1958
Chapter 4: The Anti-Religious Campaign, 1959-1964
Chapter 5: The Muftiate on the International Stage
Chapter 6: The Brezhnev Era and its Aftermath, 1965-1989
Epilogue
Glossary
Bibliography
· · · · · · (收起)

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

这本书最让我感到震撼的,是它对“文化适应性”的深刻洞察。它探讨的不是两个对立文明的硬碰硬,而是一个复杂文化体系在面对外部强势压力时,内部如何进行“液态化”的自我重组和变异。作者没有使用高高在上的俯视视角去评判这些地方性的文化策略,而是以一种近乎人类学的田野调查般的细致,去记录和分析那些在夹缝中求生存的智慧。比如,书中对民间仪式如何被巧妙地挪用、对官方语言如何被创造性地“误读”的描写,揭示了一种强大的、根植于民间的生命力。这种生命力并非简单的反抗,而是一种更高明的、更具弹性的生存哲学——它懂得如何在不触动核心结构的前提下,进行最大限度的内部调整。阅读这些篇章时,我感到自己仿佛在学习一门关于韧性的新课程。这本书的叙事脉络虽然时而显得疏松,但正是这种疏松,才更好地捕捉到了现实生活那种不确定性和流动性。它展示的不是一个被征服的群体,而是一群不断在适应、在演变、在寻找新平衡点的社群。

评分

这部作品的探讨视角着实令人耳目一新,它巧妙地避开了那些老生常谈的宏大叙事,转而深入挖掘了特定历史时期下,边缘地带的社会心理与文化张力。作者似乎对那种“宏大叙事下的微观挣扎”有着一种近乎病态的迷恋,以极其细腻的笔触描摹了在剧烈社会变革冲击下,个体身份认同的迷失与重建。阅读过程中,我仿佛被拉入了一个充满灰尘与秘密的后院,那里没有光鲜亮丽的革命口号,只有柴米油盐的焦虑和信仰在现实面前的悄然退让。特别是关于乡村知识分子在城市化进程中的精神流离失所那一部分,作者对他们内心深处的矛盾——渴望融入新秩序却又无法割舍传统精神脐带——的刻画,简直是入木三分。他没有简单地将他们脸谱化为“旧时代的残余”或“新时代的先锋”,而是展现了一种复杂、矛盾、充满灰色地带的人性侧面。这种对复杂性的坚持,让整本书的重量感倍增,它不是一本轻松愉快的读物,更像是一面直视历史裂痕的镜子,光影交错,让人不忍直视却又无法移开目光。叙事节奏的把握也十分老道,时而如涓涓细流,娓娓道来;时而又如疾风骤雨,瞬间将人卷入历史的漩涡,这种张弛有度,极大地增强了阅读的沉浸体验。

评分

读完这本书,我脑海中浮现的第一个感觉是:知识的重量。这绝不是那种走马观花式的历史普及读物,它所蕴含的史料的扎实程度和论证的严谨性,让人不禁要反复翻阅和查证。作者的学术功底可见一斑,他对特定历史文献、地方志乃至未公开档案的挖掘和运用,达到了令人惊叹的程度。然而,令人称奇的是,这种深厚的学术根基并未使文字变得晦涩难懂,反而形成了一种坚实的骨架,支撑起了一个极其生动且富有洞察力的叙事结构。特别是关于意识形态渗透与地方习俗抵抗之间的博弈,作者没有满足于表层的冲突,而是深入到权力运作的毛细血管中,观察那些微妙的妥协与心照不宣的默契是如何形成的。这种对“权力如何呼吸”的关注,使得全书充满了冷峻的现实主义色彩。阅读过程中,我常常需要停下来,思考作者是如何将这些看似无关的碎片——一封信件、一段地方歌谣、一个官方会议纪要——拼凑成一幅如此完整而又令人不安的历史图景的。这本书对专业研究者固然是宝藏,对于渴望真正理解特定区域历史深层逻辑的普通读者来说,也是一次不可多得的智力挑战与精神洗礼。

评分

如果让我用一个词来形容这本书给我的整体感受,那会是“克制下的磅礴”。作者显然对题材怀有巨大的热情和深刻的同情,但他的表达方式却异常的冷静和节制。没有夸张的煽情,没有廉价的道德批判,所有的情感张力都内化在严密的逻辑推演和对人物细微动作的捕捉之中。我尤其欣赏作者在处理敏感议题时的那种“不偏不倚”的专业态度。他似乎拒绝站队,而是专注于呈现“事情是如何发生的”以及“人们是如何反应的”,将复杂的政治光谱转化为一系列相互交织的个人命运。这种冷静,反而比任何激烈的控诉都更具穿透力,因为它迫使读者直面那些令人不安的历史真相,而不是通过情感宣泄来获得短暂的释放。这种文学上的“去戏剧化”处理,让历史的厚重感愈发沉甸甸地压在心头。它不是在讲述一个故事,而是在解剖一个时代留下的深刻印记,其影响是深远且持久的,读完后很长一段时间,我的思维都会被书中的某些画面和理念所占据,难以抽离。

评分

这本书的艺术感染力,主要来源于其独特的“破碎感”叙事手法。它没有遵循传统的时间线索,而是像一个失忆者试图回忆往昔碎片,章节之间跳跃性极大,充满了意象和象征的暗示。这种风格与其探讨的主题——即身份认同在剧变中的解构与重组——形成了完美的内在呼应。作者似乎在有意地“拒绝”提供一个清晰、明确的结论,而是将阐释的空间最大程度地留给了读者。我个人特别欣赏他对环境与心理状态之间关系的描写,比如对特定地理空间中光线、气味和声音的捕捉,这些细节构建了一个极具感官冲击力的阅读场域。在那些关于集体记忆消散的段落里,文字本身也仿佛被稀释和漂白,呈现出一种令人心悸的空旷感。这是一种非常现代的写作技巧,它要求读者摒弃“被喂养”的阅读习惯,主动参与到意义的构建中去。初读时可能会感到迷失,但一旦适应了这种“迷宫式”的结构,便会发现其中隐藏的精妙的结构美学,每一次“出乎意料”的转折,都像是对既有认知的一次温和而坚定的颠覆。

评分

终于找到了!开始

评分

作者是不是跟过我的书单——加上中文资料就更完美了

评分

作者是不是跟过我的书单——加上中文资料就更完美了

评分

终于找到了!开始

评分

终于找到了!开始

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有