爱,始于冬季

爱,始于冬季 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

西蒙•范•布伊 (Simon Van Booy,1975— ) ,英国小说家,出生于伦敦,在威尔士乡村和牛津长大。在美国经由一位英语教授介绍,爱上了惠特曼、爱默生等美国诗人的作品,并在另一位英语教授的鼓励下写诗和创作短篇小说。后来回到英国,辗转几所大学,获得MFA学 位。

已出版三本短篇小说集:出版于 二○○七年的《黑暗中的绽放》是他令人惊艳的处女作;出版于二○○九年的《爱,始于冬季》为他赢得弗兰克•奥康纳国际短篇小说奖;二○一五年,又出版了《偶然天才故事集》。他也创作长篇小说:二○一一年出版了《美,始于怀念》,二○一三年出版了《分离的幻象》。最新的作品是二○一七年出版的《父亲节》。

目前定居纽约布鲁克林。

出版者:人民文学出版社·99读书人
作者:〔英〕西蒙•范•布伊 / Simon Van Booy
出品人:99读书人
页数:180
译者:刘文韵
出版时间:2017-11
价格:39.00
装帧:法式软精装
isbn号码:9787020125227
丛书系列:短经典精选
图书标签:
  • 范•布伊 
  • 英国文学 
  • 短篇集 
  • 英国 
  • 短经典 
  • 小说 
  • 外国文学 
  • 爱情 
  •  
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

★★二○○九年度弗兰克•奥康纳国际短篇小说奖获奖作品

★★英国文坛新锐作家西蒙•范•布伊温暖动人的短篇小说集

他们最终会相遇,会喜欢上,但不太会结婚;他们会有巅峰会有低谷,但最终不太会幸福;世界,就在安静地等待着被这样的人慢慢填满。这些故事,不论发生在哪个城市,都不会忘 记温柔地提醒你:我们拥有的都已经不复存在了。

《爱,始于冬季》是西蒙•范•布伊的第二部作品,收入五个短篇小说,故事分别发生在魁北克、纽约、都柏林、罗马和斯德哥尔摩。五座寒冷的城市,几个孤独的男女,因为童年时的缺憾和伤痛,站在 放弃人生的悬崖边上,最后爱令他们度过生活的冬季。

▶二○○九年度弗兰克•奥康纳国际短篇小说奖颁奖词:《爱,始于冬季》是一部感情温暖的作品,轻易就能在读者心中占有一席之地。评委会对作者完美运用经典短篇小说的写作技巧印象深刻。从第一行起,他就牢牢抓住读者的注意力,使他们聚焦于故事。他诗意的语言宛如歌唱贯穿全书。

▶《每日电讯报》:随着小说中那些或悲伤或隐遁的人物因为神秘的人际接触而突然转变,这些短篇小说就带上了神话故事的优良品质……它将断断续续的句子和干净的象征主义融为一体,把一个个最优美的段落变成了一首首短小的俳句。

▶罗伯特•奥伦•巴特勒(美国作家,普利策小说奖得主):西蒙•范•布伊深知人心复杂的渴望,他用完美的优雅文笔在他的短篇小说中道出了那些真相。《爱,始于冬季》是一部非凡的短篇小说集,而范•布伊,现在也成了我必读的作家。

▶罗杰•罗森布拉特(美国作家) :西蒙•范•布伊动笔写作时似乎心中就有一个故事,然后把它变成了一首诗,但又不失其叙事的力量。《爱,始于冬季》精湛地展示了力量。

具体描述

读后感

评分

"I think music is what language once aspired to be. Music allows us to face God on our own terms because it reaches beyond life. " 这句话出现在开头第五页位置。想说说它的出处。 博尔赫斯在This Craft of Verse第五部分开头第一句: Walter Pater wrote that all a...  

评分

这是“短经典”中的一本,包含了5个故事,西蒙•范•布伊的短篇小说很独特,读起来更像长篇,在他的叙述中,存在一个延续性的时间,而非只是一个切片。因为,在他看来,故事总有一个遥远的因,它不构成理由,但始终存在。 我们不是当下受伤害,一切伤害都从童年开始。当你...  

评分

西蒙•范•布伊的短篇小说集《爱,始于冬季》可能是我目前读过次数最多的短篇小说了。因为应景的关系还推荐给了不少身边的朋友。 而这本小说只是我从图书馆随手借来翻阅一下而已。《爱,始于冬季》这个名字,像极了一部浪漫爱情电影。就是那种看一眼标题就知道内容的类...  

评分

Love is like life but starts before and continues after - we arrive and depart in the middle. --Simon van booy 很长时间没有读到文字中浸淫着如此柔美的哀伤的文字了:Simon van booy的《爱情始于冬天》(love begings in winter)(该小说集获得第五届弗兰克*奥康纳...  

评分

6年前一眼喜欢上了Alain de Botton的文字,今年又遇上了Simon Van Booy。这些英国人的东西,可以的话,尽量读原文,中文翻译虽然对于小说的框架布局没有影响,但文字方面难以保持原汁原味。 "If you are not here, then why are you everywhere?" 这样一句应该就是这位Simon先...  

用户评价

评分

语言挺美 封面很妙 在窗边用烟将书角烫了个月牙形的缺口 一段记忆 关于三月的北京 他要结婚了

评分

语言挺美 封面很妙 在窗边用烟将书角烫了个月牙形的缺口 一段记忆 关于三月的北京 他要结婚了

评分

语言挺美 封面很妙 在窗边用烟将书角烫了个月牙形的缺口 一段记忆 关于三月的北京 他要结婚了

评分

朋友送给我的短篇。再版之后的封面真的非常好看,就像书名一样,深蓝,温柔而又泛着雪意的缓慢冬季。这本书读起来的感觉,就像是冬天清冷孤寂的早晨有人一下一下地扫着街上的枯叶,轻轻的沙沙声,恰好都落在了我的心上。最爱与书名同名的那篇,故事中对于音乐的描写好像都是我对自己说过的话,只是作者用诗一般的语言完美表达了出来。其次是《来来往往的陌生人》,“智慧就是知道该在什么时候倾其所有,然后看清你已经作此决定,并且不再回头。爱是通向永恒生命的道路。” 忽而想起我在路上飞驰而去的那天下午,路边的白杨清晰而坚定,我胸口蕴满炽烈,义无反顾,永不回头。

评分

快到冬季

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有