The struggle for power at the heart of a family in conflict, the mysteries of sexual initiation, and the pain of irretrievable loss are the universal motifs with which D. H. Lawrence fashions one of the world’s most original autobiographical novels.
Gertrude Morel is a refined woman who married beneath her and has come to loathe her brutal, working-class husband. She focuses her passion instead on her two sons, who return her love and despise their father. Trouble begins when Paul Morel, a budding artist, falls in love with a young woman who seems capable of rivaling his mother for possession of his soul. In the ensuing battle, he finds his path to adulthood tragically impeded by the enduring power of his mother’s grasp. Published on the eve of World War I, SONS AND LOVERS confirmed Lawrence’s genius and inaugurated the controversy over his explicit writing about sexuality and human relationships that would follow him to the end of his career.
DAVID HERBERT LAWRENCE was born September 11, 1885 in Eastwood, Nottinghamshire. His father was a miner and his mother was a schoolteacher. In 1906 he took up a scholarship at Nottingham University to study to be a teacher. His first novel, The White Peacock, was published in 1911. Lawrence gave up teaching in 1911 due to illness. In 1912 he met and fell in love with a married woman, Frieda Weekley, and they eloped to Germany together. They were married in 1914 and spent the rest of their lives together travelling around the world. In 1915 Lawrence published The Rainbow which was banned in Great Britain for obscenity. Women in Love continues the story of the Brangwen family begun in The Rainbow and was finished by Lawrence in 1916 but not published until 1920. Another of Lawrence's most famous works, Lady Chatterley's Lover, was privately printed in Florence in 1928 but was not published in Britain until 1960, when it was the subject of an unsuccessful court case brought against it for obscenity. As well as novels, Lawrence also wrote in a variety of other genres and his poetry, criticism and travel books remain highly regarded. He was also a keen painter. D.H. Lawrence died in France on March 2, 1930.
我不知道该给这本书多高的赞誉。从本书中可以看出作者的转变——无论介乎心境还是写作手法。它理应算是一部传统文学,但是在细节以及心灵的把握上却有独到之处。首先我必须说,这本小说的内容并非它的名字那般危言耸听,与恋母情结也没有太多的契合之处。我不赞成心理学在各个...
评分在我的阅读经验里,小说可以有两种“深刻”:其一,壮阔、宏大、繁复,如《悲惨世界》和《百年孤独》;另一种,在小范围的时空里,在平凡人的身上,发掘出深刻的独特的意义,如福克纳,如劳伦斯。有些人向外扩展,有些人内省以寻找,两种都可以做得卓越——人心同样是一个深不...
评分我不知道该给这本书多高的赞誉。从本书中可以看出作者的转变——无论介乎心境还是写作手法。它理应算是一部传统文学,但是在细节以及心灵的把握上却有独到之处。首先我必须说,这本小说的内容并非它的名字那般危言耸听,与恋母情结也没有太多的契合之处。我不赞成心理学在各个...
评分劳伦斯与中国小资的文化矫情 张天潘 刊于《中国图书商报》2010.8 书籍信息: 《虹》,劳伦斯著,黑马、石磊译,中央编译出版社2010年5月出版,定价:35.00元 《恋爱中的女人》,劳伦斯著,黑马译,中央编译出版社2010年5月出版,定...
对我来说,这本书的魅力在于它的“不动声色”。它不依靠戏剧性的情节来吸引人,而是凭借着对人物精神世界的抽丝剥茧,构建出一个令人窒息的心理迷宫。那种隐忍的情感,往往比外放的冲突更具杀伤力。特别是那些关于青春期萌动与觉醒的描写,处理得既敏感又克制,充满了那个时代特有的压抑下的激情。它仿佛是在用一种近乎冷峻的现实主义手法,记录了一个灵魂在试图冲破既有框架时所付出的巨大代价。每一次角色的选择,无论是对是错,都深深地根植于其所处的环境和复杂的情感依赖之中,逻辑严密到让人无法反驳。这本书的语言风格是独特的,既有地方色彩的鲜活,又不失文学性的提炼,读起来沉稳而有力,如同大地的脉搏。
评分这部小说的结构设计精巧得如同一个复杂的机械装置,每一个齿轮、每一个连接点都为了最终的结局——那种不可避免的悲剧性张力——而精确运作。我特别欣赏作者在处理内心独白时的那种疏离而又精准的视角,它让你既能共情角色的痛苦,又能保持一定的距离去审视这种痛苦的根源。它探讨的议题,诸如艺术与现实的冲突、个人抱负与家庭责任的拉扯,在今天看来依然具有强烈的现实意义。我尤其被那种宿命论般的基调所吸引,仿佛一切都已注定,无论人物如何挣扎,最终都逃不出那个由出身和爱恋编织的网。阅读过程更像是一场缓慢的自我剖析,它迫使你直面自己生命中那些未曾言明的遗憾和妥协。它没有提供廉价的安慰或光明的出口,而是提供了一种深刻的理解,理解为何有些人生轨迹会如此艰难且充满遗憾。
评分这部作品的笔触细腻得令人心惊,它没有采取那种宏大叙事的姿态,而是将镜头聚焦在了人物内心最幽微的角落。那种压抑感,如同夏日午后密不透风的空气,让人喘不过气。作者对于情感的捕捉,精准得像是外科手术刀,每一次切割都直指核心的痛楚。我尤其佩服他对环境的描摹,那些矿井的灰尘、家庭生活的拮据,不仅仅是背景,它们本身就是角色,塑造着每一个鲜活生命无形的枷锁。看着主人公在渴望挣脱与深深依恋之间撕扯,那种无望的挣扎,让人不禁反思,我们每个人又何尝不是被看不见的线牵引着,在既定的轨道上艰难前行?那种代际间的传承,那种被原生家庭深深烙印的命运感,如此真实地触动了我。它让你明白,有些伤口,即便时间流逝,也只是换了种方式隐形罢了,从未真正愈合。它不是一部读来轻松愉快的书,但绝对是一部能让你在合上书页后,依然久久不能平静,需要时间去消化和回味的杰作。这种对人性深度的挖掘,远超出了普通小说所能企及的范畴。
评分这部作品的文学价值,在于它成功地将社会环境的描绘和个体心理的刻画融为一炉,达到了近乎完美的统一。我被它对于“爱”的不同形态的展示所震撼——那种依恋、那种控制、那种无私的奉献与扭曲的占有,交织成一张密不透风的情感之网。作者展现了一种惊人的洞察力,能够穿透礼教和习俗的外壳,直抵人性中最原始的驱动力。阅读过程中,我常常停下来,不是因为情节不吸引人,而是因为某个句子、某个场景的描绘太过精妙,让人不得不反复咀嚼。它关于阶层流动的渴望与幻灭,是如此真实可感,以至于当你读到主人公最终的处境时,那种“理应如此”的悲剧感油然而生。这不是一本快餐读物,它需要你投入时间、情感,乃至你自身的生命体验去与之对话,而它给予的回报,是深刻的、持久的自我反思。
评分读完这本书,我有一种被卷入时代洪流中的晕眩感。它展示了一种特定阶层在工业革命背景下,那种既渴望向上攀爬又被底层泥沼死死拽住的矛盾状态。文字的力量在于其质感,你能清晰地感受到那种粗粝的生活气息,煤灰的味道仿佛都能穿透纸张弥漫开来。叙事节奏的把握极为高明,它时而缓慢得如同凝固的沥青,细致描绘着日常的琐碎与压抑;时而又因情感的爆发而陡然加速,让人措手不及。关于母子关系的探讨,更是直击人心的痛点,那种既是生命之源又是情感牢笼的复杂纠葛,是如此的真实而又令人唏嘘。这绝非一个简单的爱情故事,它更像是一部关于“如何成为你自己”的残酷预言书。书中的女性角色群像更是光彩夺目,她们在有限的生存空间里,用各自的方式展现了韧性与无奈,让人在敬佩之余,也感到深深的悲凉。
评分我曾经在很多不恰当的时候读了不恰当的书。可是这一本,却是我在正恰当的时候读到的正恰当的... Ah, the pieces of one self, the many forms of love. PS.看了一些相关文字后觉得在这个自传性的小说里其实L把自己和其他人,刻画地太过残忍了一些...Maybe, 'living rhythm' can only be achieved when the artist resists the temptation to maintain a distance between himself and his material.
评分我曾经在很多不恰当的时候读了不恰当的书。可是这一本,却是我在正恰当的时候读到的正恰当的... Ah, the pieces of one self, the many forms of love. PS.看了一些相关文字后觉得在这个自传性的小说里其实L把自己和其他人,刻画地太过残忍了一些...Maybe, 'living rhythm' can only be achieved when the artist resists the temptation to maintain a distance between himself and his material.
评分我曾经在很多不恰当的时候读了不恰当的书。可是这一本,却是我在正恰当的时候读到的正恰当的... Ah, the pieces of one self, the many forms of love. PS.看了一些相关文字后觉得在这个自传性的小说里其实L把自己和其他人,刻画地太过残忍了一些...Maybe, 'living rhythm' can only be achieved when the artist resists the temptation to maintain a distance between himself and his material.
评分我曾经在很多不恰当的时候读了不恰当的书。可是这一本,却是我在正恰当的时候读到的正恰当的... Ah, the pieces of one self, the many forms of love. PS.看了一些相关文字后觉得在这个自传性的小说里其实L把自己和其他人,刻画地太过残忍了一些...Maybe, 'living rhythm' can only be achieved when the artist resists the temptation to maintain a distance between himself and his material.
评分我曾经在很多不恰当的时候读了不恰当的书。可是这一本,却是我在正恰当的时候读到的正恰当的... Ah, the pieces of one self, the many forms of love. PS.看了一些相关文字后觉得在这个自传性的小说里其实L把自己和其他人,刻画地太过残忍了一些...Maybe, 'living rhythm' can only be achieved when the artist resists the temptation to maintain a distance between himself and his material.
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有