Weaving together loss and anxiety with fantastic elements and literary sleight-of-hand, Kevin Brockmeier’s richly imagined Things That Fall from the Sky views the nagging realities of the world through a hopeful lens.
In the deftly told “These Hands,” a man named Lewis recounts his time babysitting a young girl and his inconsolable sense of loss after she is wrenched away. In “Apples,” a boy comes to terms with the complex world of adults, his first pangs of love, and the bizarre death of his Bible coach. “The Jesus Stories” examines a people trying to accelerate the Second Coming by telling the story of Christ in every possible way. And in the O. Henry Award winning “The Ceiling,” a man’s marriage begins to disintegrate after the sky starts slowly descending.
Achingly beautiful and deceptively simple, Things That Fall from the Sky defies gravity as one of the most original story collections seen in recent years.
评分
评分
评分
评分
这部作品无疑是为那些对“未解之谜”抱有永恒好奇心的读者准备的。它并不急于解答任何问题,甚至可以说,它更热衷于提出更深层次、更令人不安的问题。它没有传统意义上的高潮或结局;一切都在一种持续的、缓慢的演变之中。我将这本书视为一种“概念的容器”,作者将他对于存在本质、人类认知局限性以及宇宙冷漠态度的所有思辨,都倾注在了这个容器里。阅读过程中,我产生了一种强烈的错觉,仿佛自己正在阅读的是一本被时间遗忘的、来自于另一个维度文明的教科书,其逻辑体系与我们所熟知的物理法则相悖,却又自洽得令人毛骨悚然。这本书的价值不在于它能教会你什么具体的知识,而在于它能有效地“重塑”你的思考框架,让你开始质疑那些你习以为常的日常现实。它的文字密度极高,每一句话都蕴含着多重解读的可能性,需要反复咀嚼。我敢肯定,这本书会陪伴我很久,因为每一次重读,我都会发现一些上次因为过于专注于“宏大结构”而忽略掉的、隐藏在文字缝隙中的微小宝石。
评分读完前三分之一,我几乎可以肯定,作者对于时间流逝的感知与我们完全不同。这不是一本线性的故事书,更像是被无数时间碎片随机拼贴起来的马赛克。叙述的跳跃性极大,可能前一页还在描述一场盛大的宫廷舞会,下一页就直接跳到了数百年后,某个被遗忘的图书馆的尘封角落,而唯一不变的,似乎是某种贯穿始终的、难以名状的“低语”。我尝试去寻找那些传统文学作品中常见的冲突点或人物弧光,却发现它们都被巧妙地隐藏在那些近乎百科全书式的、对异域植物学或晦涩天文学的冗长描述之下。这本书的语言风格简直是极端的:时而冷峻、精确得像科学论文,每一个名词都经过了精密的考证(尽管这些名词大多是虚构的);时而又突然转为充满感性的、近乎诗歌的咏叹调,尤其是在描写那些稍纵即逝的美丽瞬间时。这使得阅读过程本身成了一种挑战,你需要时刻保持高度的专注,才能跟上作者那仿佛随时可能失控的思维列车。对于那些习惯于“一目了然”阅读体验的读者,这本书可能会显得过于晦涩和门槛极高,但对于热衷于挖掘文本深层结构、享受迷宫般叙事乐趣的人来说,这无疑是一座等待被勘探的宝藏。
评分我必须承认,这本书的阅读体验是极其个人化且高度主观的。它不像那些主流的奇幻史诗那样提供清晰的善恶对立和明确的冒险目标。相反,它更像是一面被打碎的镜子,每一块碎片都反射出不同侧面的、令人不安的真相。对我个人而言,它最成功的地方在于它对“感官超载”的描摹。作者似乎对人类感官的极限有着近乎病态的迷恋,他会用整页篇幅去描述一种特定颜色的光线如何刺激视觉皮层,或者一种奇异的低频震动如何穿透骨骼引发恐惧。这种对纯粹体验的强调,使得这本书的阅读过程不再是“理解故事”,而更接近于一种“精神上的同化”——你不再是旁观者,而是被迫去感受那个世界中所有细微而强烈的刺激。这种阅读体验是耗费精力的,读完一章后我常常需要停下来,做几次深呼吸,让自己的神经系统从那种被过度调动的状态中解脱出来。它不适合在睡前阅读,除非你希望自己的梦境被那些怪异的几何图形和永不停止的潮汐声所占据。
评分这本厚重的精装书,拿在手里沉甸甸的,光是封面那深邃的靛蓝色调和上面以烫金工艺勾勒出的繁复星图,就足以让人驻足凝视许久。我通常对这种带有浓厚古典文学气息的书籍抱持着审慎的态度,毕竟现在的出版物,很多时候华丽的外表下是空洞无物的叙事。然而,当我翻开扉页,一股墨香扑面而来,随之映入眼帘的是作者那行云流水般的开篇——没有冗长的背景介绍,没有故作高深的哲学思辨,而是直接将读者抛入一个充满硫磺气味和古老钟声的奇特城市。叙事者似乎是一位经验丰富却又带着一丝神经质的博物学家,他以一种近乎偏执的细致描绘着他所观察到的“现象”。这本书的魅力在于其无与伦比的细节构建能力,每一章似乎都像是一份被精心保存的档案,里面夹杂着手绘的素描、泛黄的信件摘录,以及一些难以辨认的符号记录。我特别喜欢他对于光线和阴影的处理,那种介于梦境与现实之间的模糊界限,让人时常怀疑自己是不是也被卷入了那片永恒黄昏笼罩的土地。如果你期待的是一部情节跌宕起伏的小说,你可能会感到有些失望,因为它更像是一部邀请你进入某个隐秘世界的导览手册,引导你用全新的感官去体验那些超越日常逻辑的存在。
评分这本书的纸张质量和装帧设计绝对是业界典范,但最让我震撼的,是它在构建“失落感”方面的功力。它没有明确告诉你“世界已经毁灭”或者“英雄已经失败”,而是通过无数细微的暗示,营造出一种无处不在的、无可挽回的衰败气息。想象一下,你走进一座宏伟的建筑,所有的家具都摆放得整整齐齐,空气中弥漫着尚未散去的香氛,但你却找不到任何活人的痕迹,只听到自己鞋底摩擦大理石地板发出的回音——这本书就是这种氛围的完美文学再现。作者似乎对“记忆的不可靠性”有着深刻的见解,书中有大量段落反复提及“有人说”、“根据旧日的记录”之类的模糊措辞,使得即便是那些看似确凿的事件描述,也蒙上了一层难以穿透的迷雾。我尤其欣赏其中关于“光晕”和“回响”的反复意象,它们似乎是理解这个世界运作规则的唯一线索,但作者又极其吝啬于给出明确的解释。这种克制,反而激发了读者更强烈的探索欲望,让人忍不住合上书本,走到窗边,试图在现实世界的微风中,寻找一丝那本书中特有的、带着金属味道的寒意。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有