"The cliffhanger adventures of Bell and Doyle keep us enthralled, as does the -graceful flow of Pirie's evocative storytelling."-The New York Times Book Review "Pirie's knowledge of Doyle's biography, as well as of the Holmes canon, makes him] an intellectual treat and a downright guilty pleasure."-The Washington Post "A convincing Victorian world of eerie moors and fearless detectives . . . with a surprising twist that ranks with the best of the Doyle canon."-The Times Literary Supplement "I was utterly hooked. It's not just Thomas Harris; it's also Raymond Chandler and Arthur Conan Doyle himself. All of these great writers are echoed in a way that is not merely wonderful and absolutely gripping, but completely original. The series has huge commercial potential."-Sarah Dunant, #1 New York Times best-selling -author of In the Company of the Courtesan In a literary tour de force worthy of Sir Arthur Conan Doyle himself, author David Pirie brings his rich familiarity with both the Doyle biography and the Sherlock Holmes canon to a mystifying Victorian tale of vengeance and villainy. The howling man on the heath, a gothic asylum, the walking dead, the legendary witch of Dunwich-perils lurk in every turn of the page throughout this ingenious pastiche, as increasingly bizarre encounters challenge the deductive powers of young Doyle and his mentor, the pioneering criminal investigator Dr. Joseph Bell.
评分
评分
评分
评分
如果用一个词来形容这部作品的阅读体验,那便是“压抑的诗意”。作者的语言功力令人叹服,她似乎对每一个词语的选择都经过了灵魂的拷问。那些描绘自然环境的段落,简直可以被单独摘出来作为文学范本——风吹过芦苇的沙沙声,湖水在月光下反射出的近乎病态的银光,甚至是腐烂泥土散发出的那种带着甜味的腥气,都被捕捉得丝丝入扣。但这种美感并非田园牧歌式的,它总是与某种潜藏的、难以名状的威胁相伴而生,像是所有盛开的花朵底下都埋着一把钝刀。我喜欢作者在关键情节设置的留白,她从不急于喂给我们明确的答案,而是像一个经验丰富的魔术师,将线索巧妙地隐藏在烟雾和迷障之中,迫使读者必须调动所有的感官和智力去拼凑真相。这对我来说,是一种挑战,也是一种极大的享受。它考验的不仅仅是理解力,更是对“感觉”的捕捉能力,你必须学会去阅读那些潜藏在文字之间的沉默,才能真正领悟到故事的核心脉络。这种深沉的、近乎于宗教仪式的写作风格,让整个故事笼罩在一层永恒的、挥之不去的阴影之下。
评分从文学流派的角度来看,这本书模糊了界限,它巧妙地游走在哥特式恐怖、心理惊悚和存在主义哲学之间,不完全属于任何一个范畴,但却吸取了所有流派中最具穿透力的元素。它没有那些廉价的惊吓桥段,没有突如其来的尖叫声,它的恐惧是内生的、持续渗透的,像地下水缓慢地腐蚀地基。作者对“未竟之事”的迷恋,贯穿了整部小说,无论是未完成的告白、未解的誓言,还是未竟的复仇,都成了推动故事前进的无形引擎。特别是那段关于“沉默的重量”的描写,简直是教科书级别的:有时候,一个角色选择不说话,比他吼出千言万语更具毁灭性。这部作品的结局,与其说是“解决”,不如说是“沉淀”。它没有给出一个光明的未来,也没有一个清晰的定论,只是将所有悬浮的粒子,缓慢地、不可逆转地沉入了湖底。这是一种成年人式的、带着深刻悲悯的收尾,让读者在合上书页后,感受到的不是释然,而是一种对生活永恒不确定性的肃穆接受。
评分坦白说,开篇的几章差点让我放弃。角色的引入有些生硬,特别是主角群体的动机似乎总是停留在表层,让我一度怀疑这不过是又一部平庸的悬疑套路作。我当时的想法是:“好吧,又是一个‘怪人与怪事’的组合。”然而,情节的转折点,那个关于“失踪的物件”的细节被揭示时,我猛地被拉了进去。作者展现出一种高超的叙事韧性,她并非依赖外部的戏剧冲突来驱动故事,而是将焦点内收,深入到角色们对过去创伤的反复咀嚼和自我折磨之中。这部书的真正魅力在于其对“记忆”的解构。它让我们看到,人们如何通过构建、扭曲甚至彻底遗忘某些片段来维持当下的脆弱平衡。这种对心理层面的精细解剖,远比任何血腥的场面来得震撼。它不是在讲述一个简单的谜团,而是在探索“我们如何成为我们自己”的这个永恒命题。读完后,我感觉自己像是在精神上进行了一次长距离的徒步旅行,疲惫,却获得了对自身内心结构更清晰的认识。
评分这本书的叙事节奏简直像一场精心编排的慢跑,起初,你可能会觉得作者在铺陈背景上花费了过多笔墨,那些关于小镇历史的冗长描述,那些邻里间错综复杂却又似乎无关紧要的关系网,都让人忍不住想快进。但请相信我,耐心是通往最终爆发的唯一路径。作者的笔力在于对“氛围”的精准拿捏,空气中总是弥漫着一股潮湿的、即将发生些什么的预感,即使最平淡的对话,读起来也像是在水面下进行的秘密交易。我尤其欣赏作者处理人物内心挣扎的方式,那种从不直接点破,而是通过一个眼神的闪烁、一次无意识的动作,将人物深埋的恐惧和欲望层层剥开的技巧,实在高明。阅读过程中,我好几次不得不合上书,只是为了平复一下心跳,重新适应一下现实世界的亮度。它不是那种让你一口气读完的爆米花小说,更像是一坛需要时间才能品出其中陈年滋味的酒,后劲绵长,回味悠长,让你在合书之后,还会持续思考那些未被言明的真相。那种对人性灰色地带的探讨,既令人不安,又有一种奇异的真实感,让人欲罢不能。
评分这部作品的结构设计无疑是其最值得称道之处,它完全打破了线性的时间观。作者像一个技艺精湛的织工,将不同时间点的片段、不同角色的视角,以一种近乎于碎片化的方式交织在一起。起初,这种跳跃感让人感到困惑,就像在拼一张没有图案的拼图,你不知道该把手里的边角料放在哪里。但随着阅读的深入,那些看似无关紧要的闪回和突兀的对话开始奇迹般地咬合,形成一个巨大而复杂的图像。这种非线性的叙事不仅是为了制造悬念,更深层的目的是为了模拟人类心智处理创伤时的真实状态——混乱、重复、充满矛盾。我特别喜欢作者在处理关键信息时所采用的“反向工程”手法,我们不是从头到尾地知道发生了什么,而是从结果倒推回最初的动机,这种阅读过程本身,就构成了一种智力上的冒险。它要求读者高度集中注意力,随时准备修正自己先前建立的假设,这是一种对读者的尊重,也是对故事复杂性的自信展示。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有