Cassie Parker has grown used to denying her sexuality. Her father, the fire-and-brimstone Reverend Parker, has made that a neccessity. Raised in a web of secrets, sadness, and under the heavy hand of her father's righteous wrath and intolerance, Cassie turns to her art to fill the hole in her heart and erase the memory of a mother who abandoned her in childhood. Then Luke Winston enters her life. Strong, mysterious, and beautiful, Luke sparks Cassie's desire, and takes her heart to places she's never known. Soon Cassie can no longer deny her attraction to women--and especially to Luke. When Cassie's father makes an unexpected visit, the intrusion on her new life explodes as dark family secrests are revealed. Will Cassie choose a life without family...or a life without love?
评分
评分
评分
评分
坦白说,这本书的开局给我留下了极差的印象,几乎让我想要立刻合上它。开篇部分花费了整整三分之一的篇幅来描述一个下雨天,一个老旧的咖啡馆,以及一个身份不明的旁观者如何观察窗外行人的步态。这种对日常琐碎细节的无限拉伸,几乎达到了令人发指的地步。我理解“慢叙事”的力量,但慢到让人感觉时间仿佛凝固,角色和环境都失去了生命力,只剩下作者强加于它们的概念符号时,就成了反作用力。我一直在寻找那个能点燃故事的火花,那个能让我关心“艺术家”命运的钩子,但它从未出现。相反,作者似乎沉迷于营造一种疏离感和“高冷”的氛围,仿佛在用文字告诉读者:“如果你不能欣赏这种缓慢、压抑的节奏,那么这本书不适合你。”这种姿态非常令人不适。我更偏爱那些能够自然而然地抓住读者,引导他们深入世界观的叙事方式,而不是用一种居高临下的姿态去“考验”读者的耐心。读完整本书,我感觉自己像是在看一个导演花了无数精力拍摄的一段长镜头,景物很美,但内容空乏,实在无法推荐给任何想在阅读中获得放松或启发的普通读者。
评分这本书的书名是《Artist's Dream》,但读完之后我感觉自己好像经历了一场漫长而迷幻的旅行,目的地却始终模糊不清。作者的笔触细腻得如同描摹一幅古典油画,每一个场景的搭建都充满了匠心独运的细节,光影的拿捏恰到好处,能让你真切地感受到空气的温度和画廊里那种特有的、混合着松节油和灰尘的气味。然而,这种过度的写实却反过来构筑了一道屏障,将核心的情感和叙事主题深深地埋藏起来。我花了大量时间去欣赏那些华丽的辞藻和精妙的比喻,它们像闪烁的宝石一样吸引眼球,但当我试图将它们串联起来,去理解那位“艺术家”到底在追寻什么,他的“梦”究竟是关于创造还是毁灭时,所有的光芒似乎都散失了,只留下了一堆精致的碎片。情节的推进异常缓慢,更像是一系列精心编排的、关于美学和哲学的独白,而非真正意义上的故事。我承认,从纯粹的文字美学角度来看,这本书无疑是顶级的,但对于一个渴望被故事牵引的读者来说,它更像是一座需要极高耐心的迷宫,入口华美,出口难寻,最终只留下一声叹息和对时间流逝的微微懊悔。
评分这本书的装帧设计和纸张手感倒是令人赞叹,拿到手中确实有种捧着一件艺术品的错觉。然而,内里的内容却像是用最好的材料搭建了一个极其复杂的、但内部功能失调的精密机械。关于“梦想”的探讨,流于表面化的、标签式的引用,缺乏真诚的自我剖析。那位艺术家仿佛是一个行走的哲学辞典,张口闭口都是卡夫卡、尼采或是波德莱尔的影子,但这些引用并未能内化成他自身独特的声音或困境。他所经历的一切“痛苦”和“挣扎”,在我看来更像是文学作品中对痛苦的刻板模仿,而非源自真实生活体验的挣扎。我很难对他产生任何情感上的投入,因为他始终隔着一层厚厚的玻璃,他的喜怒哀乐被作者处理得过于“概念化”和“象征化”,以至于失去了人性的温度和可信度。说实话,这本书更适合被陈列在咖啡馆的书架上,作为一个提升空间格调的道具,而不是被真正地阅读和讨论。它在技巧上无疑是高超的,但在精神内核上,它显得苍白且空洞,像是一个徒有其表的华丽躯壳。
评分我的阅读体验可以总结为:一次华而不实的感官轰炸。这本书的语言风格简直是一场词汇的狂欢,几乎每一个句子都恨不得塞满至少三个排比句和两个罕见的形容词。初读时,那种排山倒海的辞藻堆砌确实能带来一种短暂的眩晕感,仿佛被卷入一场语言的飓风之中,让人误以为自己正在阅读什么惊世骇俗的杰作。但是,这种强度是不可持续的。很快,这种过度雕琢的“美”就开始变得令人窒息和麻木。就像吃了一块过分甜腻的法式点心,一开始的愉悦感很快就被齁得喘不过气来,剩下的只有对清水和朴素的渴望。人物的内心世界被描绘得极其复杂,但这种复杂性似乎更多是作者为了展示其构思能力而堆砌的层次,而不是人物自身成长的必然结果。他们不停地在自我审视、自我折磨,但这种折磨没有带来任何升华或净化,只在原地打转,像困在镜子迷宫里的幽灵。我更希望看到的是一个清晰的情感脉络,哪怕是黑暗的,也好过这种被过度“艺术化”处理后,显得矫揉造作的空洞。
评分拿到这本书的时候,我对“艺术家”这个主题抱有极高的期待,毕竟在当代文学中,对创作心路历程的探讨总能引发强烈的共鸣。不幸的是,这本书提供的体验更像是旁观一场精心设计的行为艺术,观众被要求站在远处,用一种近乎冷漠的疏离感去解读创作者的每一次颤抖和每一次狂喜。叙事结构非常破碎,时间线如同被一把钝刀粗暴地切割过,人物的动机经常在毫无预兆的情况下发生一百八十度的转弯,让你不得不停下来,翻回去核对前文,试图捕捉那个被遗漏的、解释一切的“关键点”。但每次的搜寻都以失败告终。这让我产生了强烈的挫败感——我不是在阅读一个故事,而是在试图破解一个加密信息,而这个信息或许根本就不存在。书中充斥着大量晦涩难懂的艺术史典故和心理学名词,作者似乎认为读者必须拥有一个艺术史博士学位才能跟上他的思维跳跃。如果说艺术的本质是沟通,那么这本书的沟通方式则显得傲慢而封闭,它更像是在向同道中人炫耀自己的知识壁垒,而非温柔地邀请读者进入其构建的世界。我读得很辛苦,每翻一页都像在攀登一座陡峭的冰山,风声呼啸,但山顶的风景却被浓雾完全遮蔽。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有