A New York Times bestseller for twenty-one weeks upon publication, UNFINISHED TALES is a collection of narratives ranging in time from the Elder Days of Middle-earth to the end of the War of the Ring, and further relates events as told in THE SILMARILLION and THE LORD OF THE RINGS. The book concentrates on the lands of Middle-earth and comprises Gandalf's lively account of how he came to send the Dwarves to the celebrated party at Bag-End, the story of the emergence of the sea-god Ulmo before the eyes of Tuor on the coast of Beleriand, and an exact description of the military organization of the Riders of Rohan and the journey of the Black Riders during the hunt for the Ring. UNFINISHED TALES also contains the only surviving story about the long ages of Numenor before its downfall, and all that is known about the Five Wizards sent to Middle-earth as emissaries of the Valar, about the Seeing Stones known as the Palantiri, and about the legend of Amroth. Writing of the Appendices to THE LORD OF THE RINGS, J.R.R. Tolkien said in 1955, "Those who enjoy the book as a 'heroic romance' only, and find 'unexplained vistas' part of the literary effect, will neglect the Appendices, very properly." UNFINISHED TALES is avowedly for those who, to the contrary, have not yet sufficiently explored Middle-earth, its languages, its legends, it politics, and its kings.
J.R.R. 托尔金(J.R.R.Tolkien),英国文豪,天才的语言学家,生于1892年1月3日,1925年开始担任牛津大学教授。他创造了一系列脍炙人口的中洲世界史诗,影响最为深远的是《霍比特人》和《魔戒》。这两部巨作,被誉为当代奇幻作品的鼻祖。1972年3月28日,托尔金获英国女王伊丽莎白二世颁发的大英帝国指挥官勋章。
托尔金于1973年9月2日在牛津逝世。托尔金身后,其作品声名未减,至今已畅销2.5亿余册,《魔戒》在英国Waterstones书店和第四频道合办的票选活动中被选为20世纪之书,被亚马逊网络书店票选为两千年以来最重要的书籍。
克里斯托弗•托尔金(Christopher Tolkien),J.R.R. 托尔金的小儿子,托尔金文学遗产执行人,整理编辑有《精灵宝钻》《胡林的子女》以及十二卷本《中洲历史》等作品,曾为《魔戒》绘制地图。
石中歌,资深托迷,又名Ecthelion、喷泉。热爱托尔金教授笔下那个名为阿尔达的世界,长年累月迷路其中,且乐不思返。
邓嘉宛,专职译者,英国纽卡斯尔大学社会语言学硕士。从事文学与基督教神学翻译工作二十年,译有《魔戒》《精灵宝钻》《胡林的子女》等四十余种作品。喜欢一个人有书有猫做伴的生活。
唯喷泉有如此的耐心与热情,孜孜不倦于托老的世界。要翻译完成这样一本书,同为译者与魔戒粉的我,知道有多难。必须给喷泉五星点赞。读中洲故事像拼图,也像搭积木,一片片、一块块累积起来,山川河流,沧海桑田,人世的迁换流转,托尔金自己也身在其中流连忘返。能生在今世读...
评分唯喷泉有如此的耐心与热情,孜孜不倦于托老的世界。要翻译完成这样一本书,同为译者与魔戒粉的我,知道有多难。必须给喷泉五星点赞。读中洲故事像拼图,也像搭积木,一片片、一块块累积起来,山川河流,沧海桑田,人世的迁换流转,托尔金自己也身在其中流连忘返。能生在今世读...
评分从2016年10月20号开始读,一直到2017年2月10日左右读完。一直断断续续的读,一个个魔戒的坑,花絮全是花絮。 文景家的魔戒相关书只要一出来,都是第一时间购入。魔戒是在花以及小孩的影响下入坑。补了电影补了全套书。只是只有一遍,电影不只一遍。 2015年上海书展去了...
评分 评分非常不错的书,魔戒、霍比特人和精灵宝钻中略微提到的许多传说和一些事件的前因后果都包含了,不推荐新手来看,看完魔戒等书后可以当做回味餐细细品尝。扣一星是因为坑爹的编辑,还有多余的图林的故事(精灵宝钻里有了,还出了本胡林的子女,然后在这里又有……)。话说回来,...
这本书的封面设计简直是一幅视觉盛宴,色彩的运用和布局都透露着一种古典而神秘的气息,光是看着它,就仿佛能感受到中土世界的广袤与古老。装帧的质感也相当棒,拿在手里沉甸甸的,让人有种庄重感,迫不及待地想翻开它,探索其中隐藏的秘密。那种油墨的淡淡香气,混合着纸张特有的味道,更是将我瞬间拉入了那个遥远的时代。我尤其喜欢封面上那种略带泛黄的纹理,仿佛这本书本身就是一件从时光深处打捞出来的珍宝。每一次把它从书架上取下来,都像是在进行一次小型而庄严的仪式,那种对未知知识的敬畏感油然而生。可以看得出,设计者在每一个细节上都倾注了心血,这不仅仅是一本书,更像是一件艺术品,是对想象力边界的温柔挑逗。
评分从知识量的角度来看,这本书的广博程度令人叹为观止,它仿佛是一扇通往某个失落文明的百科全书式窗口。其中穿插的历史背景、神话体系的构建,以及各种地域风俗的描述,都显示出作者在前期准备工作上投入的巨大精力。每一次阅读,我都能发现一些新的关联点或者被忽略的细节,这使得这本书具有极高的重读价值。它不像那些读完即忘的快餐文学,而是那种需要你反复对照、时常翻阅的工具书般的奇幻巨著。它提供的不仅仅是娱乐,更是一种深度的文化沉浸体验,让读者在享受故事的同时,也能在心智层面获得极大的充实感,这才是真正优秀史诗文学的标志。
评分这本书的架构安排得极为巧妙,它没有采用那种线性的叙事方式,反而更像是一部错综复杂的古代文献汇编,充满了交叉引证和历史的碎片。这种非传统的编排方式,反而激发了我的探索欲,让我像一个考古学家那样,试图将这些散落的篇章拼凑出一个完整的历史图景。阅读过程中,我不断地在不同的时间线和不同的地理位置之间穿梭,那种跳跃感并没有造成混乱,反而增强了历史的厚重感和真实性。每一次解开一个谜团,都会引出更多更深层次的问题,这使得阅读过程充满了智力上的挑战和乐趣。它考验的不仅仅是你的阅读能力,更是你的逻辑构建和对宏大叙事框架的理解能力,让人在收获故事的同时,也得到了思维上的极大锻炼。
评分阅读的体验简直是一场流动的盛宴,作者的叙事节奏拿捏得恰到好处,时而如涓涓细流般娓娓道来,描绘着那些逝去文明的兴衰荣辱,时而又如磅礴的史诗乐章,将宏大的战争场面和英雄的悲壮史诗铺陈开来。文字的密度很高,但绝不枯燥,每一个词语都像是精心挑选过的宝石,闪烁着智慧的光芒。我发现自己常常需要放慢速度,细细咀嚼那些精妙的句子结构和那些富有哲理的对话,生怕错过任何一个细微的伏笔或隐喻。这种沉浸式的阅读过程,需要读者全身心的投入,但回报是极其丰厚的——你会感觉自己不仅仅是在阅读故事,更是在亲身参与那段波澜壮阔的历史。那种文字的力量,足以让最坚硬的心灵也为之动容,为那些古老的命运而叹息。
评分我必须称赞一下书中对人物塑造的细腻程度,那些古代的王侯将相,那些不朽的精灵与凡人,他们都有着极其复杂的内心世界和难以言说的挣扎。他们不是简单的善恶符号,而是有着深刻人性弱点的、活生生的存在。特别是那些处于权力巅峰却又深陷宿命泥潭的角色,他们的每一次抉择都充满了悲剧色彩,让人感同身受地体会到“伟大”所附带的沉重代价。作者对于情感的捕捉极其精准,无论是隐忍的爱恋,还是无可奈何的背叛,都描绘得淋漓尽致,仿佛能透过纸页看到他们眼中的光芒与泪水。这种对灵魂深处的挖掘,让这本书超越了单纯的奇幻冒险,上升到了对人性本质的探讨高度。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有