After a child dies, the parent's world changes entirely. Years later, this new world has changed the parents. The exact nature of this change-the long-term effects of the death-illuminates the nature of the bond between parents and children. Ann Finkbeiner lost her son in a train accident when he was 18. Several years later, she noticed she was feeling better and wondered whether this feeling was what was meant by "recovery." As a science writer, she read the psychological, sociological, and psychiatric research into parental bereavement. And as a bereaved parent, she asked hard questions of thirty parents whose child had died at least five years before, of all causes and at all ages. In this book, Finkbeiner combines the research and the parents' answers into a description of the parents' new lives. The parents talk about their changed marriages and their changed relationships with their other children, with their friends and relatives. They talk about their attempts to make sense of the death and about their drastically changed priorities. And most important, they talk about how they still love their children, how the child seems to see through their eyes and live through their actions. They move on through their grief, they get on with their lives, but they never let go of their children. Their wisdom is here presented to any in need of it.
评分
评分
评分
评分
这本书的标题本身就带着一种沉重感,让人不禁想象作者在其中探讨了怎样的心路历程。我拿起这本书时,内心充满了复杂的情绪,既有对未知内容的敬畏,也有对可能触及到的深刻痛苦的准备。我期待着文字能够引导我进入一个真实、未加修饰的情感世界,去理解那些失去至亲之痛的人是如何艰难地重塑生活的。我特别关注那些关于时间如何流逝、记忆如何被珍藏以及希望如何在绝望中重新萌芽的描绘。好的作品应当具备一种穿透人心的力量,它不应该仅仅是记录悲伤,更重要的是展示人性的韧性与光辉,即便是面对最无法承受的打击。我希望作者的叙述能够超越个人经历的局限,触及到更普遍的人类情感共鸣点,让我们这些未曾经历过类似创伤的人,也能从中汲取到一些关于生命、爱与接纳的深刻教诲。文字的节奏感和对细节的捕捉至关重要,只有细腻入微的观察才能构建出一个令人信服的情境。
评分阅读这本书的过程,对我而言,更像是一场深入内心的探险,作者似乎并未试图提供廉价的安慰或简单的解决方案,这反而让我感到格外真实和珍贵。我欣赏那些毫不回避地展现了破碎、混乱和无序的篇章,因为生活在遭受巨大变故时,本就不是线性的、整洁的。那些关于日常生活细节的描绘尤其引人入胜——比如餐桌上的空位,衣柜里留下的气味,甚至是清理遗物时那种令人窒息的静默。这些看似琐碎的片段,恰恰是情感最集中的载体。我感觉到作者在字里行间努力寻找一种新的平衡点,一种与缺憾共存的可能。这并非简单地“走出来”,而是“带着它一起走下去”。我一直在寻找那种微妙的转折点,即当哀悼从一种纯粹的痛苦转化为一种内在的支撑力量时,它是如何悄然发生的。这种对内在转变过程的细致描摹,是这本书最让我感到震撼的地方,它挑战了我们对“治愈”的传统认知。
评分这本书的价值,我认为在于它极大地拓宽了我们对“失去”的理解边界。它不仅仅是关于悲伤本身,更是关于身份的重塑。当一个核心身份——比如“某某的父母”——突然被剥夺后,个体如何重新构建自我认知,这是极其艰难的哲学命题。我观察到作者是如何挣扎着将“过去”的爱,转化为“现在”的行动和信念,这种转化过程充满了内在的张力。书中的某些段落,几乎可以看作是对社会习俗和外界期望的无声反抗——那些催促人“向前看”的声音,在真正经历过的人耳中,往往是多么刺耳和空洞。作者勇敢地记录了那些不被允许公开表达的愤怒、愧疚和不公感,这为那些同样处于风暴中心的人们提供了一个安全的空间,一个可以真实发声的角落。这种坦诚,是任何安慰性文字都无法比拟的。
评分从文学技巧的角度来看,这本书的结构处理得非常巧妙,它没有采用传统的线性叙事,而是像碎片化的记忆和意识流的交织体,这非常贴合创伤后心境的特点。作者似乎有意为之,让读者也一同体验那种时空错乱感,理解在巨大悲痛面前,逻辑和时间感是如何崩塌的。我尤其喜欢那些突如其来的、强烈的意象,它们像闪光灯一样,瞬间照亮了某个被压抑的情绪角落。那些对自然景象或日常物品的描写,被赋予了沉重的象征意义,显示出叙述者看待世界的滤镜已经彻底改变。这种写作风格要求读者投入极大的注意力,去拼凑和解读那些隐藏在字面之下的深层含义。对于那些习惯于快节奏、直白叙事的读者来说,这可能需要耐心,但对于愿意沉浸其中的人而言,这种深度的投入将带来丰厚的回报,让你不得不放慢脚步,去细细品味每一个词汇的重量。
评分读完之后,我感觉自己仿佛置身于一片被大雨洗刷过的广阔原野之上,虽然空气中依然弥漫着湿润的泥土气息,但视野却比以往任何时候都更加清晰辽阔。这本书没有提供一个明确的“出口”,但我明白,真正的出口往往不在于终点,而在于旅程本身。作者用近乎临床般的精确度,记录了情感的细微波动,这使得整部作品具有一种近乎科学记录的客观性,但同时又充满了诗人般的热情和绝望。我特别欣赏结尾部分那种微妙的、近乎于“和解”的状态——不是遗忘,而是将创伤的伤痕内化为生命肌理的一部分。它教会我,真正的强大,不在于免疫痛苦,而在于如何带着伤口,依然能够温柔地拥抱生活中的微小美好。这是一部关于生存的深刻寓言,它提醒我们,即便在最深的黑暗中,人类精神依然有能力寻找光源。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有