Knitters are a breed unto themselves. They speak their own language, and they harbor a passion for their craft that takes a strong hold, blocking out troubles and worry, whenever they pick up the needles. But knitters are not exclusionary—all are welcome into the warm circle once you appreciate the beauty of hand-spun and dyed yarn, the sense of focus that comes with starting a new project, and the joy of creating something beautiful to share with a loved one. In their first book, KnitLit: Sweaters and Their Stories , Linda Roghaar and Molly Wolf brought together a heaping stash of stories by knitters and for knitters that spoke to the power of knitting in people’s lives. Now, without a single dropped stitch, here is KnitLit Too: Stories from Sheep to Shawl .
Featuring another rich array of contributors, KnitLit Too includes folksinger Christine Lavin and writers Perri Klass, Lesléa Newman, and Suzanne Strempek Shea. Featured as well are stories by a third-grader who picks up the needles for the first time, a mother waiting to wrap her soon-to-be-adopted child in the blanket she made for him, a sister upstaged by her Merchant Marine brother who just so happens to be a natural knitter, a man who is forced to admit to the new woman in his life that, yes, he knows how to knit, and a young girl living with her mother in a battered women’s shelter who is brought back from the brink when she learns to knit. Rounding out these heartwarming true tales are original poetry, meditations, fiction, and even a mystery, all about knitting. KnitLit Too features more than 70 pieces, some sweet and touching, others inspirational or hilarious, and all woven together by the dedication and devotion that knitters feel for a cherished hobby that is for many a way of life.
评分
评分
评分
评分
这本书简直是为那些渴望在繁忙生活中偷得浮生半日闲的织毛衣爱好者量身定做的!我得说,当我翻开第一页时,那种温暖、怀旧的感觉立刻将我包裹。作者的叙事风格非常细腻,她笔下的人物仿佛就是我身边真实存在的朋友,带着各自独特的烦恼和对生活的热爱。故事情节的推进不是那种大开大合的戏剧性,而是像精细的棒针花样一样,一步一个脚印,层层深入。读到某些段落时,我甚至能闻到羊毛特有的清香,感受到线团在指尖的滚动。书中对不同织物特性的描述,那种精准到位的观察力,让我这个资深织女都忍不住拍案叫绝。她不仅仅是在讲一个故事,更是在构建一个充满纹理和触感的微观世界。比如,她描述某件毛衣如何陪伴主人公度过一段艰难的时期,那份情感的重量,通过毛线的粗细和针脚的松紧被巧妙地传达出来,让人不禁反思自己衣柜里那些陪伴多年的旧作,每一件背后都藏着多少不为人知的心事。这本书的魅力就在于它将日常的重复性劳动——编织,提升到了文学和情感共鸣的高度,读起来让人心安,又忍不住思考人与物之间微妙的联结。
评分这本书的节奏把握得非常成熟,它懂得何时应该放慢速度,让读者沉浸在情感的细节里,又能在适当的时候用一个巧妙的转折将叙事线索重新拉紧。我读到一半的时候,曾一度担心故事会陷入某种平庸的套路,但作者显然有更深的布局。她似乎很擅长使用“未完成”的概念——未完成的织物,未说出口的爱意,未解决的误会——正是这些“未完成”构成了我们生活本身的底色。阅读体验就像在处理一个复杂的费尔岛(Fair Isle)图案,每隔几行就会出现意想不到的颜色变化,让人既好奇又紧张,生怕一不小心就织错了针目。最让我动容的是作者对“传承”的描绘,那种代代相传的手艺和故事,重量比任何昂贵的珠宝都要厚重。它不是在贩卖怀旧,而是在探讨时间如何通过指尖流淌,将过去与现在连接起来,这使得整本书拥有了一种跨越时代的厚重感,读完之后,内心是充实且带着一种宁静的敬畏感的。
评分从文学性的角度来看,我必须指出,作者在文字的选择上极具匠心。她避免了过度使用那些陈词滥调,而是创造出一种既古典又现代的语感。这本书的对话设计尤其精彩,角色之间的交流往往暗含机锋,话里有话,就像双面针织法,你看得到正面,但其背后隐藏的结构和张力同样重要。我尤其喜欢其中关于“耐心”的论述,它将织毛衣中的“挑针”“放针”与人生的“取舍”做了精妙的类比。很多时候,我们急于看到结果,但这本书温柔地提醒我们,真正的价值往往蕴含在那漫长且枯燥的重复过程中。我甚至在阅读时产生了一种冲动,想要拿起我那盒许久未动的竹制环针,去实践书中所暗示的某种编织哲学。这本书的结构如同一个精心设计的费尔岛背心,每一段文字都像是小小的图案单元,它们散落在不同的章节,但当你读完最后一个字,你会发现它们完美地契合在一起,构成了一个完整且令人惊叹的整体画面。
评分说实话,我一开始对这种将生活琐事和编织技术结合的书抱有一丝怀疑,总觉得可能会过于平淡或者矫揉造作。然而,《Knitlit Too》彻底颠覆了我的预期。它的文笔如同上好的蕾丝花边,看似轻盈飘逸,实则结构复杂,暗藏玄机。我特别欣赏作者处理角色冲突的方式——它们不是剑拔弩张的争吵,而是像两股不同粗细的毛线绞缠在一起,虽然偶尔摩擦,但最终会形成更坚韧的合股线。阅读过程中,我发现自己会不自觉地停下来,回味那些关于“选择”的段落。主人公在人生十字路口的选择,就像在挑选是使用马海毛的蓬松感,还是美利奴羊毛的垂坠感一样,每一步选择都决定了最终作品(即她的人生)的质地和外观。这种将抽象哲学思考具象化的手法,极其高明。书中的几处场景描写,比如冬日午后阳光洒在工作台上,映照出每一根线材的绒毛,那种光影的质感,简直可以作为摄影的绝佳范本。它提供的不仅是阅读的享受,更是一种感官的提升,让人重新审视生活中那些被我们忽略的细微之美。
评分我是一个比较挑剔的读者,尤其对于那些试图将“手工艺术”浪漫化的作品,我往往持保留态度。然而,这本书的真诚度达到了一个极高的水准。它没有美化手工制作的艰辛,而是坦诚地展示了那些深夜里因计算错误而产生的沮丧,以及最终克服困难时的那种酣畅淋漓的喜悦。叙事视角时而切换,像是从一个特写镜头(聚焦于某根针的细节)拉回到一个广角镜头(审视主人公的整个生活环境),这种空间感的转换处理得非常自然流畅,绝不突兀。书中对“社区”的描绘也极为动人,那些因共同爱好而聚集起来的人们,他们分享的不仅仅是线材的折扣信息,更是生命中最脆弱和最坚韧的部分。读罢全书,我感觉自己像刚完成了一件复杂的披肩,虽然耗费了心力,但披在肩上的那一刻,那种自豪感和被拥抱的温暖,是任何批量生产的物品都无法比拟的。这不仅是一本关于编织的书,更是一部关于如何有意识地、慢下来生活的美好宣言。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有