Japan, after suffering from a massive irreparable disaster, cuts itself off from the world. Children are so weak they can barely stand or walk: the only people with any get-go are the elderly. Mumei lives with his grandfather Yoshiro, who worries about him constantly. They carry on a day-to-day routine in what could be viewed as a post-Fukushima time, with all the children born ancient―frail and gray-haired, yet incredibly compassionate and wise. Mumei may be enfeebled and feverish, but he is a beacon of hope, full of wit and free of self-pity and pessimism. Yoshiro concentrates on nourishing Mumei, a strangely wonderful boy who offers “the beauty of the time that is yet to come.”
A delightful, irrepressibly funny book, The Emissary is filled with light. Yoko Tawada, deftly turning inside-out “the curse,” defies gravity and creates a playful joyous novel out of a dystopian one, with a legerdemain uniquely her own.
评分
评分
评分
评分
这本书的叙事节奏把握得极其精准,简直就像一位经验老道的指挥家在驾驭一支庞大的交响乐团。开篇的几章,作者用一种近乎冷峻的笔触,搭建了一个庞大而又充满细节的社会图景,每一个设定都不是为了炫技,而是紧密地服务于后续情节的张力铺陈。我尤其欣赏作者在描绘人物内心挣扎时的那种细腻入微,那种将“冰山一角”的表象下涌动的暗流刻画得淋漓尽致的手法。你似乎能闻到空气中弥漫的紧张,感受到主角每一次深呼吸时胸腔的起伏。它不是那种一上来就抛出爆炸性事件的作品,而是通过一系列看似平淡无奇的日常互动,悄无声息地编织出一张密不透风的网,让你在不知不觉中完全沉浸其中。等到你意识到自己被困住时,故事已经推进到了一个你无法抽身的位置。后半部的转折点更是处理得高明,不是那种突兀的“神展开”,而是早有伏笔,只是你当时未曾察觉,重读时才会拍案叫绝,发现那些看似不经意的对话和场景,原来都埋下了重磅的伏线。这种层次感和结构美学,在当今的文学作品中,实属罕见。
评分从一个纯粹的阅读体验角度来看,这本书的“重量感”是其他作品难以比拟的。它不是那种读完就束之高阁的书,而是那种需要被反复翻阅、在书页边空白处做满笔记的作品。作者的遣词造句极其考究,每一个动词和形容词的选择都仿佛经过了千锤百炼,绝无一丝多余。特别是书中涉及到权力运作和体制约束的部分,那份冷静得近乎残酷的剖析,让人不寒而栗。它没有将角色脸谱化,即使是那些扮演着对立面的角色,其行为逻辑也建立在自洽的、虽然扭曲但可理解的基础之上。读完后,我花了好几天时间才彻底从那个世界中抽离出来,不得不承认,它在我的思维中留下了一个持久的印记,促使我重新审视我们所习以为常的社会结构和交流方式。这是一部真正具有穿透力的作品。
评分我不得不提的是,这本书的结构安排简直是一场精妙的魔术表演。它并非线性叙事,而是像一个复杂的多面体,不同的时间线、不同的叙述者视角,在故事的推进过程中不断地交错、重叠、甚至产生有趣的“回音”效应。起初,这种碎片化的处理方式确实让人感到些许的迷茫,需要耐心去梳理每一个片段之间的内在联系。然而,一旦你抓住了其中的一条主线索,并开始理解作者是如何巧妙地利用“时间延迟”和“信息不对称”来操控读者的预期时,那种被智力上掌控的感觉令人兴奋。它奖励那些愿意投入时间和精力的读者,那些试图去绘制整个故事地图的人。它成功地在“清晰可读”与“晦涩难懂”之间找到了一个绝佳的平衡点,让每一次阅读都变成了一次主动的、侦探式的解谜过程。
评分这本作品的配乐——如果非要用音乐术语来形容——绝对是忧郁而又磅礴的。它没有采用常见的宏大叙事手法来煽动情绪,而是通过对环境氛围的精准捕捉,营造出一种挥之不去的疏离感和历史的厚重感。我特别喜欢作者对“空间感”的描绘。那些被遗弃的建筑、荒凉的景观,它们本身似乎就成为了一个有生命的、带着伤痕的叙事载体。文字的密度非常高,但又出奇地流畅,犹如一条被水流打磨了千百年的鹅卵石,触感温润,内里却坚硬无比。读完一个章节,总感觉自己仿佛刚刚从一场漫长而疲惫的旅途中归来,精神上略显疲惫,但灵魂却被某种深刻的情感洗礼过。它不提供廉价的安慰,更像是忠实地记录下生存的真相,那种美丽与残酷并存的、难以名状的复杂性。
评分我对这本书中对于“异质性”的探讨感到无比着迷。作者似乎对人类感知和理解的局限性有着深刻的洞察力。当我们习惯于用自己熟悉的逻辑和经验去衡量世界时,这本书却强行将我们置于一个完全陌生的认知框架之下。书中的语言风格也随之发生了奇妙的变化,从开头的清晰叙述,逐渐过渡到一种更加破碎、更具象征意义的表达方式,仿佛跟随主角的视角一起,世界观正在被某种无形的力量扭曲和重塑。这要求读者付出极大的注意力,去捕捉那些字里行间那些微妙的语境变化,去解读那些看似矛盾的描述。我常常需要停下来,合上书本,在脑海中重建刚刚读到的场景,努力去理解那种“非我族类”的思维模式究竟是如何运作的。这种挑战性恰恰是它最吸引人的地方,它不仅仅是消磨时间的读物,更像是一场智力上的攀登,每一次理解的突破,都带来巨大的满足感。它迫使你走出舒适区,去正视那些我们通常选择逃避的哲学困境。
评分conditioning对于人们的影响 不同generation人们的不同世界观 未来的人们尽管对世界的认知和我们不一样 又何尝不是一件好事呢
评分不知道该作何感想
评分20190917-20191018 bought @McJx Seaport. 有点虎头蛇尾 但是加上最近的展览电影 真的感受到日本人对于森林与自然的那种敬畏和pure connection.
评分20190917-20191018 bought @McJx Seaport. 有点虎头蛇尾 但是加上最近的展览电影 真的感受到日本人对于森林与自然的那种敬畏和pure connection.
评分20190917-20191018 bought @McJx Seaport. 有点虎头蛇尾 但是加上最近的展览电影 真的感受到日本人对于森林与自然的那种敬畏和pure connection.
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有