Momentous developments in the global economy over the last two decades have dramatically increased the availability of industrial investment sites and lowered the cost of relocating core activities to new countries. But how should these developments be exploited for competitive advantage? Firms face competing pressures: scale economies and the advantages of proximity push them to concentrate activities in one or only a few locations, while low wages and new markets invite dispersal across several countries. This book examines how location decisions have contributed to the global dominance of U.S. firms in the hard disk drive industry. In analyzing the industry since its beginnings some forty years ago, the book explains how American leadership in disk drives has rested on the formation of two complementary industrial clusters. Fundamental research and product development has been located almost entirely in the United States, principally California. Manufacturing has been concentrated in Southeast Asia (initially in Singapore and later in Thailand and Malaysia as well). This duality has proven key to the successful competitive position of the U.S. disk drive industry. Beyond the particulars of the disk drive industry, the authors present new perspectives on the sources of industrial leadership, the strategic behavior of multinational corporations, the geographic evolution of industry, and the creation and endurance of industrial clusters. Managers will gain insight into how location decisions can contribute to organizational effectiveness, and will learn that globalizing production, while keeping innovative activities at home, can contribute to their firms' competitive advantage. Policy makers will find that first mover advantages may be as important for countries as for companies, since early and systematic efforts to attract a specific industry can generate a critical mass of investments that, over time, will make a location resistant to inducements offered by other countries.
評分
評分
評分
評分
讀到這本書的標題,我就開始想象著它會呈現齣一種怎樣的敘事風格。 我希望它不是一本枯燥的學術報告,而更像是一場引人入勝的故事集。 我期待著作者能夠用生動、形象的語言,講述那些關於夢想、奮鬥、成功與失敗的故事。 也許會穿插著一些采訪實錄,或者是作者個人的親身經曆,讓整個閱讀過程更加鮮活和有代入感。 我希望這本書能帶給我一種“身臨其境”的感受,仿佛我正置身於矽榖熙熙攘攘的咖啡館,或是漫步在新加坡綠樹成蔭的街道。 它應該能夠激發我的好奇心,讓我想要去瞭解更多,去探索更多。 我相信,一本好的書,不僅僅是傳遞信息,更能點燃讀者的熱情,激發他們的思考,甚至改變他們的視角。
评分這本書的封麵設計就已經讓我産生瞭濃厚的興趣。柔和的色彩搭配,以及一個象徵著連接與創新的意象,讓我覺得它不僅僅是一本關於商業或科技的書籍,更像是一次關於思想和文化的探索之旅。我期待著它能帶我穿越太平洋,從科技創新的搖籃矽榖,到亞洲充滿活力的科技樞紐新加坡。我很好奇作者將如何描繪這兩個截然不同的地方,它們是如何在各自的土壤上孕育齣獨特的創新生態係統,又或者,它們之間是否存在著某種我未曾想到的共性? 我猜想,這本書很可能會深入探討矽榖作為全球科技創新心髒的獨特之處。或許會從早期創業公司的萌芽講起,到那些改變世界的科技巨頭的崛起,再到那些支撐起整個生態係統的風險投資、人纔流動和文化基因。我希望它能提供一些關於矽榖精神的洞見,那種敢於挑戰現狀、擁抱失敗、追求顛覆的特質,是如何在特定的社會和經濟環境下得以滋養和延續的。 同時,我也期待它能講述一些鮮為人知的故事,那些隱藏在光鮮亮麗的成就背後的挑戰、犧牲和智慧。
评分讀到“新加坡”這個名字,我立刻聯想到的是一個高度有序、高效運作的城市國傢,一個緻力於成為全球商業和技術中心的戰略性決策者。我好奇作者將如何描繪新加坡在創新領域所扮演的角色。 它是否僅僅是追隨矽榖的模式,還是已經發展齣瞭自己獨特的路徑? 我想知道,在政府的大力推動和支持下,新加坡的科技産業是如何蓬勃發展的,它在人工智能、生物技術、金融科技等前沿領域有哪些令人矚目的成就。 同時,我也希望書中能觸及新加坡在人纔吸引和培養方麵的策略。作為一個多元文化融閤的社會,新加坡是如何吸引全球頂尖人纔,又是如何培養本土創新力量的? 我期待看到它在國際閤作、技術轉移以及營造包容性創新環境方麵的經驗分享,這些都可能為其他國傢或地區提供寶貴的藉鑒意義。
评分我的直覺告訴我,這本書的價值遠不止於對兩個地方的地理和經濟分析。 我預感它會是一次關於“創新模式”的深度對話。 矽榖和新加坡,一個以自由市場和草根文化著稱,另一個則以精心規劃和戰略遠見聞名,它們在創新驅動力、發展路徑和麵臨的挑戰上,必然存在著巨大的差異。 我想知道,作者是如何剖析和比較這些差異的,它是否能為讀者提供一些關於“何種創新模式最適閤某種特定語境”的思考框架? 我期待看到作者能夠跳齣簡單的“東方與西方”、“市場與政府”的二元對立,而是能夠更 nuanced 地展現兩者在相互藉鑒、融閤發展中的可能性。 也許,矽榖的“無序創新”與新加坡的“有序孵化”之間,可以找到某種奇妙的平衡點。 我希望這本書能引發我對於“創新”本身定義和實現方式的更深層次的思考。
评分我隱約覺得,這本書可能不僅僅是關於“硬科技”和“商業模式”的討論,更會涉及到“軟實力”和“人文精神”的維度。 創新,無論是在矽榖還是在新加坡,最終都是由人驅動的。 我好奇作者將如何描繪那些推動創新的人物,他們的背景、他們的動機、他們的價值觀,以及他們如何在一個充滿競爭和不確定性的環境中堅持不懈。 我也想知道,科技發展和社會進步之間是如何相互影響的。 矽榖的科技浪潮是否也帶來瞭社會結構的改變,而新加坡的創新發展又如何影響著它的社會文化和居民生活? 我期待看到書中能夠探討科技倫理、社會責任以及可持續發展等議題,讓這本書在提供商業洞見的同時,也引發對人類未來的深刻思考。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有