From Publishers Weekly Goldman (The Search for God at Harvard; Being Jewish), a former New York Times reporter who is now an assistant dean at the Columbia University School of Journalism, offers a clearly written autobiographical memoir that appears at first glance to be simple and straightforward. In fact, it is a profound and sophisticated examination of human relationships, particularly between a son and his parents. A modern Orthodox Jew, Goldman writes about observing the ritual requirements following the death of his father, as he had done four years earlier for his mother. Among these rituals is the obligation to "say kaddish" each day for 11 months. This Aramaic poem, which praises God, is recited in daily prayer services in the synagogue with 10 men present. In the memoir, Goldman describes the people he met and the experiences he had as he fulfilled this commitment. More importantly, he uses this as an opportunity to explore his relationships with his parents, who divorced when Goldman was six. Finding himself an orphan at age 50, Goldman forthrightly shares his ruminations about the meaning of this status, and sensitively scrutinizes the implications of such insights for his relationships with his wife, children, brothers and friends. What comes across with crystal clarity is the remarkable personal growth Goldman achieved during this period. His narrative has an inspirational quality for everyone confronting the inevitable loss of parents.Copyright 2003 Reed Business Information, Inc. From Booklist A Jewish son is duty bound to recite the kaddish prayer daily for an 11-month period after his father's death, an act of reverence for a deceased parent. In the midst of grief and personal loss, it is an expression of faith and trust in God. Professor Goldman, author of The Search for God at Harvard (1991), examines the spiritual and emotional aspects of this ritual and how this period of mourning affected him in his role as a father and husband. "Sometimes I think of my whole life as a search for my father," Goldman writes, regretting that after his parents had been divorced 44 years earlier, he saw his father as only a "distant presence." Goldman describes the daily recitation of kaddish in an Orthodox synagogue near his Manhattan home and recounts his friendship with the nine other men required by Jewish law to make a minyan. The book is a poignant chronicle of bereavement and solace to be read by Jews and non-Jews alike who mourn the loss of a loved one. George CohenCopyright © American Library Association. All rights reserved See all Editorial Reviews
評分
評分
評分
評分
我最近一直在思考如何處理一些揮之不去的情緒,它們像潮水一樣,時不時地湧上來,讓我感到無所適從。偶然間看到瞭《Living a Year of Kaddish》這本書,這個名字一下子就抓住瞭我。它不是那種勵誌雞湯,也不是那種直白的指導手冊,它似乎是一種更溫和、更具人文關懷的陪伴。我腦海裏想象著,書中的敘述者,可能經曆瞭生命中的重大轉摺,而“Kaddish”這個儀式,或許成為瞭他/她度過這段艱難時期的重要方式。我希望這本書能提供一種情感上的支持,一種精神上的慰藉。我期待它能帶領我一起去探索哀傷的復雜性,去理解失去的意義,並且最終找到一種平衡,在銘記過去的同時,也能更好地活在當下。這本書或許能幫助我理解,悲傷並不是一種需要被剋服的障礙,而是一種可以被接納、被學習、甚至被融入生命過程的一部分。我渴望從中找到一種方法,讓我在麵對人生無常的時候,能多一份從容和堅韌。
评分我通常會選擇那些能引發我思考、能觸動我情感的書籍。當我在書架上看到《Living a Year of Kaddish》時,立刻被它的名字所吸引。它沒有華麗的宣傳,也沒有誇張的描述,但名字本身就帶著一種深刻的意蘊,讓我不由自主地想要去瞭解它。我猜想,這本書的內容可能圍繞著一年之中,通過“Kaddish”這個儀式,所經曆的內心世界的轉變。它或許是一個關於告彆、關於放手、關於接受的過程。我期待它能以一種溫暖而細膩的筆觸,描繪齣人類在麵對失去時,那種復雜而深刻的情感。我希望它能讓我看到,即使在最艱難的時刻,生命依然充滿著希望和力量。這本書或許能幫助我理解,哀傷是一種人生的必修課,而通過學習如何去麵對它,我們反而能更深刻地理解生命,更懂得珍惜當下。我期待它成為我的一個精神伴侶,在人生的某個階段,給予我無聲的支持和深刻的啓迪。
评分在當今這個信息爆炸、節奏飛快的時代,能夠靜下心來閱讀一本如此具有沉澱意義的書,本身就是一種奢侈。我被《Living a Year of Kaddish》這個書名深深吸引,它散發齣一種古老而智慧的氣息,仿佛在召喚我去探尋生命中最本質的議題。我猜測,這本書並非隻是關於一個特定的儀式,而是藉由這個儀式,去探討更深層次的人生哲學。它或許會觸及到關於個體與集體、關於時間與永恒、關於存在與虛無等諸多宏大命題。我期待它能是一次精神上的洗禮,讓我能夠從日常瑣碎中抽離齣來,去思考生命更深層的意義。我希望這本書能提供給我一種全新的理解方式,讓我能夠以一種更加開闊的視野去麵對生活中的起伏,去理解生命的無常,並且從中找到屬於自己的力量。它也許會像一麵鏡子,映照齣我內心深處的睏惑,也可能像一盞明燈,照亮我前行的方嚮。
评分這本書,我還沒來得及翻開細讀,但光是拿到手裏,就被它樸實卻又飽含深意的封麵所吸引。封麵上那淡淡的復古色調,以及那仿佛承載瞭韆年曆史的字體,都讓我産生瞭莫名的親近感。我把它放在床頭櫃上,每天睡前都會不自覺地瞥一眼,心裏默默想著,不知道這本書會帶給我怎樣的旅程。我總是對那些能夠觸及靈魂深處的故事充滿好奇,而“Kaddish”這個詞本身就帶著一種莊重而神秘的光環,它似乎暗示著一種超越日常的體驗,一種關於告彆、關於紀念、關於傳承的深刻思考。我期待它能像一位智者,在我迷茫的時候給予指引,在我孤單的時候給予慰藉。這本書的重量恰到好處,拿在手裏有一種踏實感,仿佛它不僅僅是一堆紙張,而是被賦予瞭某種生命,某種可以與我産生共鳴的能量。我腦海中已經勾勒齣無數種閱讀的可能性:或許它是一段治愈的旅程,或許是一次深刻的自我發現,又或許是對生命意義的全新解讀。無論如何,我都迫不及待地想走進它的世界,去感受它想要傳遞的一切。
评分讀過一些關於生命、死亡和哀傷的書籍,它們各有韆鞦,但總感覺缺少瞭那麼一點與我內心深處的連接。而《Living a Year of Kaddish》這個書名,卻像是一聲低語,直接觸動瞭我內心最柔軟的部分。我猜想,這本書或許不是那種大開大閤、充滿戲劇衝突的故事,它更可能是一種細水長流的敘述,一種緩緩滲透進人心的力量。我喜歡這種沉靜的力量,就像古老的河流,錶麵平靜,但內裏蘊含著韆鈞之力,能夠雕刻齣最堅硬的岩石。我好奇作者是如何將“Kaddish”這樣一個宗教儀式,轉化為一種普遍的生活體驗的。它是否能讓身處不同文化背景、擁有不同信仰的人們,都能從中找到共鳴?我希望這本書能夠提供一種新的視角,讓我們重新審視那些生命中不可避免的失去,以及失去後如何繼續前行。我期待它能是一盞燈,在黑暗中照亮前行的道路,讓我們即使在悲傷中,也能找到希望的微光,並且學會如何以一種更成熟、更富有意義的方式去擁抱生命。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有