We were Guerillas before we were Gorillas. From the beginning, the press wanted publicity photos. We needed a disguise. No one remembers, for sure, how we got our fur, but one story is that at an early meeting, an original Girl, a bad speller, wrote 'Gorilla' instead of'Guerilla.' It was an enlightening mistake. It gave us our mask-ulinity . Ever wonder about the abundance of naked male statues in the Classical section of your favorite museum? Did you know medieval convents were hotbeds of female artistic expression? And how did those "bad boy" artists of the twentieth century make it even harder for a girl to get a break? Thanks to the Guerrilla Girls, those masked feminists whose mission it is to break the white male stronghold over the art world, art history-as we know it-is history. Taking you back through the ages, the Guerrilla Girls demonstrate how males (particularly white males) have dominated the art scene, and discouraged, belittled, or obscured women's involvement. Their skeptical and hilarious interpretations of "popular" theory are augmented by the newest research and the expertise of prominent feminist art historians. "Believe-it-or-not" quotations from some of the "experts" are sprinkled throughout, as are the Guerrilla Girls' signature masterpieces: reproductions of famous art works, slightly "altered" for historic accuracy and vindication. This colorful reinterpretation of classic and modern art, as outrageous as it is visually arresting, is a much-needed corrective to traditional art history, and an unabashed celebration of female artists.
评分
评分
评分
评分
简明有趣,不过为什么西方人只要看到有巩俐的戏就以为导演是张艺谋,然后只要看到章子怡在演戏都以为是巩俐!
评分简明有趣,不过为什么西方人只要看到有巩俐的戏就以为导演是张艺谋,然后只要看到章子怡在演戏都以为是巩俐!
评分简明有趣,不过为什么西方人只要看到有巩俐的戏就以为导演是张艺谋,然后只要看到章子怡在演戏都以为是巩俐!
评分简明有趣,不过为什么西方人只要看到有巩俐的戏就以为导演是张艺谋,然后只要看到章子怡在演戏都以为是巩俐!
评分简明有趣,不过为什么西方人只要看到有巩俐的戏就以为导演是张艺谋,然后只要看到章子怡在演戏都以为是巩俐!
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有