Emerging from the South American wilderness after adventures related in The Incredible Voyage, Tristan Jones finally makes it home to Britain to find his vessel, the tiny, nearly indestructible Sea Dart, impounded by customs officials because he cannot pay the import tax. In his quest for the means to liberate his boat, he takes any work he can get: stoking the boilers at Harrod's, regaling TV talk show viewers with wild stories, and in New York skippering one-day around the lighthouse cruises
20世紀傳奇的水手, 探險家與作家崔斯坦.瓊斯 (Tristan Jones)
崔斯坦, 一個謎樣的人物. 根據他的自述, 他的父母親都來自威爾斯的航海世家. 他的父親是20世紀初的遠洋商船船長, 以前的船長, 很多都攜家帶眷住在船上. 他就是這樣于1924年誕生在南大西洋的海上. 當時大船正航經一個叫Tristan da Cunha的偏遠小島, 就這樣, 他被取名叫崔斯坦(Tristan). 出生後, 商船回到英國的利物浦(Liverpool), 他被母親帶回到威爾斯撫養長大. 到了十四歲那一年, 透過他爸爸的關係, 到一艘名叫”第二學徒(Second Apprentice)”的近海載貨帆船當跟船小弟, 從此一生與大海結緣. 兩年後(1940), 二次世界大戰爆發, 他加入英國皇家海軍, 曾經三次被德國海軍炸沉, 大難不死. 但他服役的其中一艘船, 也光榮地炸燬德軍的俾斯麥號( Bismarck), 扭轉北海戰局. 親臨這光榮之役, 令他畢生難忘. 1960年初退伍後, 面臨徬徨的前途, 他帶著一隻”第二學徒”的船長託孤給他的忠心老狗, 獨自駕著一艘34呎帆船Cresswell號, 到北冰洋探險. 他在北極海, 冰島與格陵蘭自稱浪費消沉了兩年,拖著疲憊的身軀, 輾轉到了溫暖的地中海, 靠著幫別人把遊艇從甲地移到乙地為業(delivery captain), 或是載觀光客出海一日遊, 有一餐沒一餐地過日子. 到了1969年, 貴人出現. 有一位美國商人, 決定長期聘用崔斯坦當他的私人遊艇的船長, 負責駕一艘37呎的雙桅帆船芭芭啦號(Barbara)以兩年的時間, 從美國東岸, 横越大西洋, 到地中海, 經陸路穿越以色列(當時蘇彝世運河因中東戰事關閉), 入紅海, 沿東非海岸, 繞過好望角, 再西渡大西洋, 最後來到亞馬遜河, 逆流而上. 在這同時, 英國的Francis Chichester以40呎左右的帆船僅靠岸一次, 單人環航成功, 揚名立萬. 崔斯坦興起另類念頭, 想創帆船的垂直紀錄. 所謂垂直紀錄, 就是把船運到以色列的死海(海平面以下幾百公尺) 與南美洲的地地客客湖(Lake Titicaca, 海拔4-5千公尺, 世界最高的淡水湖)航行. 他於1972-73年, 以一艘20呎長的雙龍骨船海鏢號(Sea Dart)完成在地地客客湖航行的心願. 1979年, 他把Barbara號與Sea Dart號的航程, 寫成一部探險小說”不思議之旅”(Incredible Voyage-A Personal Odyssey), 在文壇初露頭角. 之後創作不斷. 到1995年去世前, 共出了16本遊記, 小說與短篇故事集.
崔斯坦是一個很會講故事的說書人, 但是他犯了一個嚴重的錯誤: 他把虛構的故事, 寫成探險紀錄, 宣稱是自己的親身經歷. 他號稱創下許多第一, 大多是自吹自擂. 2003年, 有人做了許多考證, 為他寫了一本傳記, 澄清其中的真真假假, (包括他的出身, 都是他精心虛構的). 但是即便如此, 他的小說還是很吸引人, 情節高潮迭起, 充滿許多以船為家的游牧民族 (Sea Gypsy)的生動故事. 令人很想一本接一本讀下去.
评分
评分
评分
评分
从文学成就上来说,这本书无疑是近年来的上乘之作。它成功地超越了单纯的冒险类型,上升到了一种对“存在”意义的探讨。作者在处理时间和空间的概念时,展现出了一种近乎魔幻现实主义的笔法,尽管背景设定看似非常写实,但那些梦境般的片段和对时间流逝的感知扭曲,极大地增强了故事的宿命感和史诗气质。我常常在阅读时停下来,不是因为情节复杂,而是因为某个句子或者某个意象太过于精妙,需要时间去细细咀嚼。这种文学性的爆发力,让我感觉作者是在用一种近乎虔诚的态度来对待他的叙事。它成功地做到了将高雅文学的深度与大众阅读的流畅性完美结合,这在当下的出版界是相当罕见的。它不是那种读完就忘的消遣品,而是会像一块小石头一样,被你带走,时不时地在你平静的生活中泛起涟漪,让你再次思考那些宏大的命题。
评分这本书的叙事视角转换得极其自然流畅,这一点非常值得称道。它不仅仅聚焦于主角的视角,而是巧妙地在不同人物的内心世界中穿梭,每次切换都能带来新的信息增量或者对先前事件的全新解读,让整个故事的立体感瞬间增强。这种多重视角的运用,避免了单一叙事可能带来的局限性,让读者能够更全面地理解事件的起因和后果。我个人特别喜欢那些描绘团队内部关系动态的篇章,权力斗争、信任危机、以及在绝境中建立起来的脆弱的友谊,都被刻画得入木三分,真实得让人心痛。它没有给我们一个完美的结局或者一个简单的答案,而是留下了一片广阔的思考空间。我甚至开始在网上搜索一些相关的背景知识,想要探究作者在构建这个世界观时参考了哪些真实的历史或者地理元素,可见其构建的深度是经得起推敲的。这是一部需要被细细品味,甚至值得二次阅读的作品,每一次深入都会发现新的层次。
评分老实说,我一开始对这种题材的畅销书是持保留态度的,总觉得情节会比较套路化,但这本书彻底颠覆了我的看法。它的叙事结构非常巧妙,像一个精密的钟表,每一个齿轮——无论是闪回的过去片段,还是眼前的危机处理——都咬合得天衣无缝,推动着故事向前推进,却又不会让人感到喘不过气。最让我印象深刻的是其对人性复杂面的挖掘。它没有简单地将角色划分为好人或坏人,而是展示了在极端压力下,即便是看似最坚强的人,内心深处也会涌现出怯懦、自私甚至卑劣的想法。这种毫不留情的真实感,虽然让人感到不适,却也正是它力量的来源。它迫使你去反思:如果是我,我会怎么做?这种互动性,远超一般的小说。而且,作者在处理哲学思辨时非常克制,没有让说教的成分盖过故事本身,而是将那些深刻的思考自然地融入到人物的行动和对话之中,高明至极。这本书更像是一面镜子,映照出我们面对困境时最真实的自我。
评分这本小说简直是场视觉和心灵的双重盛宴!作者的笔触细腻得让人心惊,仿佛能透过文字感受到那些海风的咸湿和阳光的炙烤。故事的节奏把握得极妙,时而急促如暴风雨前的压抑,时而舒缓得让人只想沉浸在对未知命运的遐想之中。人物的塑造更是达到了一个令人难以置信的高度,每一个配角都有着自己鲜明的灵魂,他们的挣扎、选择和最终的归宿,都牵动着读者的心弦。特别是主角内心的独白,那种对自由的渴望与现实的无力感之间的拉扯,简直是教科书级别的心理描摹。我尤其欣赏作者对于环境的描写,那种广袤无垠的海洋不仅仅是故事的背景,它本身就是一个有生命力的角色,冷漠又充满诱惑力,时不时地提醒着人类的渺小。读完后,我花了很长时间才从那种被彻底代入的情境中抽离出来,书本合上的那一刻,仿佛世界都安静了许多,只剩下耳边隐约传来的涛声。这种沉浸式的阅读体验,是我近年来难得一遇的精品之作,强烈推荐给所有寻求深度阅读体验的同好。
评分我必须承认,这本书的后劲非常大,以至于我不得不放慢速度来读,生怕一下子读完就失去了这份独有的滋味。作者的语言功力已经达到了炉火纯青的境界,他似乎能用最朴素的词汇,构建出最宏大、最具有诗意的场景。书中对细节的捕捉尤其令人赞叹,比如光线穿透水面时折射出的光斑,或是船体木料在潮湿空气中发出的轻微呻吟声,都描绘得栩栩如生。这种对感官细节的极致运用,让整个故事仿佛是发生在你眼前,而不是在纸面上。更妙的是,它成功地在紧张的生存斗争中,注入了一种近乎冥想的宁静。那种与自然共存、被世界抛弃的孤独感,反而形成了一种独特的慰藉。我已经很久没有读到这样既有情节张力,又不失文学美感的作品了。它不仅仅是一个关于生存的故事,更像是对现代社会过度依赖与连接的一种温柔的反思,让你在远离一切喧嚣时,重新找到内心的坐标。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有