"The assembly of pieces of i-- lm to create fright is the essential part of my job, just as a painter would, by putting certain colours together, create evil on canvas." Alfred Hitchcock (1899-1980) was one of the most interviewed directors in the history of i-- lm. Among the hundreds of interviews he gave, those in this collection catch him at key moments of transition in his long career-as he moved from silent to sound pictures, from England to America, from thrillers to complex romances, and from director to producer-director. Such i-- lms as Psycho, North by Northwest, Spellbound, Vertigo, Rear Window, To Catch a Thief, Notorious, and The Birds made the Hitchcock imprint synonymous with both stylish, sophisticated suspense and mordant black comedy. These conversations dramatize his shifting attitudes on a variety of cinematic matters that engaged and challenged him, including the role of stars in a movie, the importance of story, the use of sound and color, his relationship to the medium of television, and the attractions and perils of realism. His engaging wit and intelligence are on display here, as are his sophistication, serious contemplation, and playful manipulation of the interviewer. Sidney Gottlieb, a professor of English at Sacred Heart University in Fairi-- eld, Connecticut, is the editor of Hitchcock on Hitchcock: Selected Writings and Interviews.
评分
评分
评分
评分
从文体学的角度来看,这部作品简直是一场语言的盛宴,充满了古典的韵味和现代的疏离感交织出的独特美学。它的句式结构复杂多变,时而冗长而富有哲思,像一条蜿蜒流淌的河流,带着对存在本质的沉思;时而又会突然蹦出短促而锋利的句子,像冰锥一样刺破前文的迷雾。作者对词汇的驾驭达到了炉火纯青的地步,他能用最雅致的词汇来描绘最不堪入目的场景,这种反差形成了强烈的审美冲击力。特别是书中穿插的一些象征性的意象,比如反复出现的镜子、钟摆或者特定的天气现象,它们并非简单的道具,而是与人物的心理状态形成了精妙的互文关系。阅读时,我常常需要停下来,反复咀嚼那些被精心锤炼过的段落,思考它们在结构中的多重功能。这本书的文学价值,远超出了其故事本身所能承载的范畴,它更像是一篇对人类感知局限性的深刻探讨。
评分这部作品的叙事节奏简直像是夏日午后被拉长的慢镜头,每一个细节的堆砌都带着一种近乎偏执的精准。我尤其欣赏作者如何处理人物内心的微妙波动,那种潜藏在日常对话之下的暗流涌动,读起来让人浑身不自在,却又忍不住想深挖。书中的场景描绘极其考究,仿佛能闻到空气中弥漫的旧木头和灰尘的味道,每一个角落都藏着未言明的秘密。叙事者似乎对人性中的阴暗面有着异乎寻常的洞察力,他笔下的人物并非扁平化的符号,而是充满了矛盾和挣扎的复杂个体。阅读的过程像是在攀爬一座布满苔藓的古老钟楼,每一步都小心翼翼,生怕惊扰了沉睡已久的某种东西。语言的运用上,时不时会出现一些令人眼前一亮的、极富画面感的比喻,它们如同精准射出的飞镖,直击读者的感知核心。总而言之,这是一次对心理深渊的沉浸式探索,需要读者投入极大的专注力去捕捉那些转瞬即逝的暗示和潜台词。
评分这本书带来的阅读体验,更像是一场精心策划的、发生在读者脑海中的“非对称博弈”。作者在故事的开篇就设置了一个无法轻易识破的陷阱,让读者带着某种预设的视角进入文本,然后不动声色地将其击碎。它最大的成功之处在于,让你在阅读过程中始终保持一种“认知失调”的状态——你既知道有些事情不对劲,却又找不到确凿的证据去推翻眼前的叙述。作者巧妙地利用了叙事中的“不可靠性”,使得每一次看似确定的进展,最终都导向了更加模糊的境地。这种手法极大地考验了读者的耐心和解读能力,它要求你不仅要读“写出来”的内容,更要读“没有写出来”的内容。我非常欣赏这种挑战读者的创作态度,它拒绝迎合,坚持用自己独特的节奏和逻辑来构建世界。读完后,感觉像是经历了一场高强度的智力锻炼,筋疲力尽,但同时又对这种被挑战的快感念念不忘。
评分老实说,这本书的结构设计简直是教科书级别的“反直觉”构建。它没有遵循任何传统的起承转合,更像是一团被精心编织的毛线球,你以为抓住了头绪,却发现自己越陷越深。作者似乎对时间线的掌控有着一种近乎傲慢的自信,在不同的回忆碎片和现实场景间跳跃,却总能以一种不可思议的方式,在结尾处将所有看似无关的点串联起来。这种阅读体验,让人感到既兴奋又挫败——兴奋于智力上的博弈,挫败于自己总是慢了作者一拍。书中的对白精妙绝伦,每一句看似轻描淡写的话语,都像是一把精心磨砺的雕刻刀,不动声色地塑造着人物的命运走向。我尤其佩服作者在处理“留白”上的功力,他从不把话说满,总是把最关键的解释权留给了读者,这无疑大大增加了文本的耐读性和后续的讨论价值。读完合上书本的那一刻,脑海中依然回荡着那些未解的疑问,那种回味悠长的感觉,是很多直白叙事作品所无法比拟的。
评分我必须指出,这本书在氛围营造上的高超技巧,简直令人叹为观止。它不需要血腥的场面或者突兀的惊吓来制造紧张感,而是通过对日常环境的细致解构,让“安全感”这个概念逐渐瓦解。想象一下,一个再普通不过的下午,窗外阳光正好,而文字却让你开始怀疑茶壶里是不是真的只有热水,邻居的微笑是否隐藏着某种企图——这就是这本书的魔力。作者对细节的捕捉近乎病态的精确,比如描述某件家具的纹理,或者窗帘在微风中扇动的频率,这些看似无关紧要的描述,实则为整体的压抑基调添砖加瓦。读到中间部分时,我发现自己不自觉地开始放慢呼吸,仿佛担心自己发出的任何声响都会打破书中构建的某种微妙的平衡。这种将“不安”融入到“熟悉”之中的叙事手法,显示出作者对心理机制的深刻理解。它不是一本让你寻求刺激的书,而是一本让你反思自己对“真实”的定义,并感到一丝寒意的作品。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有