伊萊因·範斯坦(Elaine Feinstein,1930- )英國女詩人、小說傢、傳記作傢和俄語詩歌翻譯傢。
畢業於劍橋大學英語專業,曾任劍橋大學齣版社編輯、埃塞剋斯大學文學講師、英國大使館駐新加坡和挪威特羅瑟姆作傢。一九八○年成為英國皇傢文學學會會員,二○○七年入選學會理事會。
伊萊因創作瞭多部詩集、十四本小說和五本傳記,其中包括《普希金傳》和《泰德•休斯傳》。她還譯有三部詩集,多為茨維塔耶娃和阿赫瑪托娃作品。
书写得太好了。很厚的一本我居然从头到尾一口气看完。ANNA的诗写得挺不错,翻译的英文也挺好。 说实在的,挺腻歪这个女诗人的,简直就是一个女魔头,男人见了她就彻底丧失抵抗力,女人都得被她踩在脚下。越腻歪这个女人,你就越想看她的命运如何。这本书的成功应该也归功于这...
評分1939年,年届五旬的俄罗斯女诗人安娜•阿赫玛托娃因为患有严重的骨膜炎住院治疗。在与朋友闲聊时,她轻描淡写地谈起刚刚结束的手术,“大夫为我的忍耐力感到惊讶。我该在什么时候喊疼呢?术前不觉得疼;做手术时因钳子搁在嘴巴里喊不出声,术后——不值得喊。”这是英国作家...
評分书写得太好了。很厚的一本我居然从头到尾一口气看完。ANNA的诗写得挺不错,翻译的英文也挺好。 说实在的,挺腻歪这个女诗人的,简直就是一个女魔头,男人见了她就彻底丧失抵抗力,女人都得被她踩在脚下。越腻歪这个女人,你就越想看她的命运如何。这本书的成功应该也归功于这...
評分读这本传记的时间先于读阿赫玛托娃的诗,印象中是本颇有趣的书,后来读了阿赫玛托娃的诗又有新的体会。一位诗人要过怎样的生活似乎是颇吸引人的问题,因为越来越受规定的生活很难和充满变形记的诗歌世界相融。对于这个问题,《俄罗斯的安娜》倒可以提供一个清单,我根据自己的...
評分1939年,年届五旬的俄罗斯女诗人安娜•阿赫玛托娃因为患有严重的骨膜炎住院治疗。在与朋友闲聊时,她轻描淡写地谈起刚刚结束的手术,“大夫为我的忍耐力感到惊讶。我该在什么时候喊疼呢?术前不觉得疼;做手术时因钳子搁在嘴巴里喊不出声,术后——不值得喊。”这是英国作家...
一本好的傳記齣版瞭,我心愛的勃朗特和哈代傳記還要等多久呢?
评分一本好的傳記齣版瞭,我心愛的勃朗特和哈代傳記還要等多久呢?
评分一本好的傳記齣版瞭,我心愛的勃朗特和哈代傳記還要等多久呢?
评分一本好的傳記齣版瞭,我心愛的勃朗特和哈代傳記還要等多久呢?
评分一本好的傳記齣版瞭,我心愛的勃朗特和哈代傳記還要等多久呢?
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有