斯賓塞·韋爾斯,美國遺傳學傢,現年34歲。哈佛大學博士、斯坦福大學博士後。曾在世界基因多樣性研究計劃主要發起人、人類學研究領域泰鬥路卡·卡瓦利-斯福紮門下工作。後來他進入英國牛津大學的人類跗學研究中心。作為一名齣色的科學傢兼作傢、電影製片人、斯賓塞·韋爾斯以多種形式生動地展現瞭“人類的旅程”。
Around 60,000 years ago, a man—genetically identical to us—lived in Africa. Every person alive today is descended from him. How did this real-life Adam wind up as the father of us all? What happened to the descendants of other men who lived at the same time? And why, if modern humans share a single prehistoric ancestor, do we come in so many sizes, shapes, and races?
Examining the hidden secrets of human evolution in our genetic code, Spencer Wells reveals how developments in the revolutionary science of population genetics have made it possible to create a family tree for the whole of humanity. Replete with marvelous anecdotes and remarkable information, from the truth about the real Adam and Eve to the way differing racial types emerged, The Journey of Man is an enthralling, epic tour through the history and development of early humankind.
本人生物专业,因此对“非洲起源说”“线粒体夏娃”之类也算颇有耳闻。不过其中的具体情况,依然知之甚少。斯宾塞的这本《人类前史》可说是为我提供了这方面的一次生动叙述。 全书围绕一个问题展开“我们从哪里来?”当然,时至今日,多数人已经接受了人是从猿进化而来的观念...
評分作者没有明确的描述出人种分离前的我们的大致外貌,既然他肯定的说那是一种不同于今天任何人种的相貌。 关于吐火罗语倒是可以用基因中亚说解释,但是这又明显和语言学不符。 关于晚期智人大多程度上牺牲了当地“土著”而生存繁衍下来的描述还是不够(也许根本也没法弄清楚)。
評分本人生物专业,因此对“非洲起源说”“线粒体夏娃”之类也算颇有耳闻。不过其中的具体情况,依然知之甚少。斯宾塞的这本《人类前史》可说是为我提供了这方面的一次生动叙述。 全书围绕一个问题展开“我们从哪里来?”当然,时至今日,多数人已经接受了人是从猿进化而来的观念...
評分2007.05.15增加一flash演示: http://www.bradshawfoundation.com/journey/ 原贴:http://www.cqcn.com/blog/archives/20050929_the_journey_of_man.html “出非洲记”——本月初看的一本书,一直想写写,不过现在才写,而且只准备简单写写,我还真是懒呀。 根据对...
評分作者没有明确的描述出人种分离前的我们的大致外貌,既然他肯定的说那是一种不同于今天任何人种的相貌。 关于吐火罗语倒是可以用基因中亚说解释,但是这又明显和语言学不符。 关于晚期智人大多程度上牺牲了当地“土著”而生存繁衍下来的描述还是不够(也许根本也没法弄清楚)。
推薦,刷三觀
评分推薦,刷三觀
评分中英文對照著讀,愛不釋手。
评分看過中文版
评分看過中文版
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有