For too long, readers throughout the Federation have been exposed to The Tragedy of Khamlet, Son of the Emperor of Qo'nos, that classic work of Klingon™ literature, only through inadequate and misleading English translations. Now at last, thanks to the tireless efforts of the Klingon Language Institute, this powerful drama by the legendary Klingon playwright, Wil'yam Shex'pir, can be appreciated in the elegance and glory of its original tongue. This invaluable volume contains the complete text of the play, along with an English translation for easy consultation and comparison. In addition, an incisive introduction explains the play's crucial importance in Klingon culture, while copious notes illustrate how the debased English version diverges from the original, often distorting and even reversing the actual meaning of the verses. Khamlet, the Restored Klingon Version, is a work that belongs in the library of every human who hopes truly to understand what it means to be Klingon.
評分
評分
評分
評分
說起來丟人,有些心疼錢沒買來讀,在亞馬遜在綫試讀界麵磨磨蹭蹭看瞭幾天……真覺得剋林貢語太哏兒瞭,尤其是我試著讀to be or not to be那一段的時候……
评分說起來丟人,有些心疼錢沒買來讀,在亞馬遜在綫試讀界麵磨磨蹭蹭看瞭幾天……真覺得剋林貢語太哏兒瞭,尤其是我試著讀to be or not to be那一段的時候……
评分說起來丟人,有些心疼錢沒買來讀,在亞馬遜在綫試讀界麵磨磨蹭蹭看瞭幾天……真覺得剋林貢語太哏兒瞭,尤其是我試著讀to be or not to be那一段的時候……
评分說起來丟人,有些心疼錢沒買來讀,在亞馬遜在綫試讀界麵磨磨蹭蹭看瞭幾天……真覺得剋林貢語太哏兒瞭,尤其是我試著讀to be or not to be那一段的時候……
评分說起來丟人,有些心疼錢沒買來讀,在亞馬遜在綫試讀界麵磨磨蹭蹭看瞭幾天……真覺得剋林貢語太哏兒瞭,尤其是我試著讀to be or not to be那一段的時候……
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有