To die, kick the bucket, to meet your Maker, dead as a doornail, get whacked, smoked, bite the dust, sleep with the fishes, go six feet under—whatever death is called, it's going to happen. In 1789 Ben Franklin wrote, "In this world nothing is certain but death and taxes." Death remains a certainty. But how do we die? It's the enormous variety of how that enlivens final exits. According to death certificates, in 1700 there were less than 100 causes of death. Today there are 3,000. With each advance of technology, people find new ways to become deceased, often causing trends that peak in the first year. People are now killed by everything, from cell phones, washing machines, lawn mowers and toothpicks, to the boundless catalog of man—made medicines. In Final Exits the causes of death—bizarre or common—are alphabetically arranged and include actual accounts of people, both famous and ordinary, who unfortunately died that way. (Ants, bad words, Bingo, bean bag chairs, flying cows, frozen toilets, hiccups, lipstick, moray eels, road kill, starfish, and toupees are only some of the more unusual causes.)
迈克尔•拉尔戈,出生于纽约,后随家人移居迈阿密。作为美国作家协会、美国侦探小说作家协会、美国科幻作家协会的成员。他发表过200多首诗歌、散文和小说,出版过三本小说,曾荣获纽约州艺术协会奖。他一直致力于收集有关美国人死亡方式的统计资料和信息。
各种莫名其妙的死亡愿意,有些让人瞠目结舌,原来有时候死亡真的会很意外的发生。 睡觉前无聊,可以看看。不会让你放不下而影响睡眠。
评分绝对的,值得一看。我本来以为死亡,不就那几样的嘛,原来原来还有那么的多! 什么喝水多了也会中水毒,家里的蟑螂老鼠之类的都会导致死亡。连去游乐园都会死亡,方式是那么的多,太可怕了,你不知道你下一秒会在哪? 书里偶尔也有诙谐的字句,比如,关于一个女的挟持一只猫,...
评分(一) 书里的有些数据看起来很有意思,比如每年死于棒球的有多少人,或者死于打嗝的有多少人。有时候会忘了将来自己也会变成统计数据之一。 不过大部分人的死亡平淡无奇,不是在自己家的床上,就是在医院的床上。这种死亡方式,不在《死亡大辞典》的收...
评分昨天晚上十点晃到光合作用溜达,本来很郁闷,一翻这书简直要笑死了。就特开心的抱着回家了...比起莫名其妙的就死了,我觉得自己还是幸福多了~捉迷藏、吃冰淇淋、吃巧克力、消化不良、失眠...没什么不是死亡的诱因....难道我真是变态....看见那么多人都那么委屈的死了自己还活着...
评分這書是并不屬於有趣類型的書,也沒有很緊密的三觀構造。畢竟,這是一本對數據進行陳述的“公告”。 也許是東西方對於死亡這個概念的理解不同,東方人逃避關於死亡的各種討論但也將“死”字經常掛嘴邊;西方人更多的是對生命的客觀看待。 本書中數據跨年代之久和項目類型之多,...
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有