All the Flowers Are Dying

All the Flowers Are Dying pdf epub mobi txt 電子書 下載2026

出版者:Harpercollins
作者:Lawrence Block
出品人:
頁數:354
译者:
出版時間:2006-2
價格:63.00元
裝幀:Pap
isbn號碼:9780061030963
叢書系列:
圖書標籤:
  • LawrenceBlock
  • 勞倫斯·布洛剋
  • 馬修·斯卡德係列
  • 偵探推理
  • 自娛
  • 繁花將盡
  • 犯罪
  • 小說
  • 凋零
  • 自然
  • 生態
  • 憂鬱
  • 孤獨
  • 季節
  • 死亡
  • 希望
  • 美麗
想要找書就要到 圖書目錄大全
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

A man in a Virginia prison awaits execution for three horrific murders he must have committed but swears he didn't . . . An aging investigator in New York City has seen too much and lost too much -- and is ready to leave the darkness behind . . . But a nightmare is coming home -- because a brilliant, savage, patient monster has unfinished business in the big city . . . and a hunger that can be satisfied only by fear and the slow, agonizing death of Matthew Scudder and the woman he loves.

繁花落盡,大地迴響:一部關於生命、消逝與新生的史詩 作者: [此處留空,請自行想象] 齣版社: [此處留空,請自行想象] ISBN: [此處留空,請自行想象] 頁數: [此處留空,請自行想象] 定價: [此處留空,請自行想象] --- 內容簡介 這是一部橫跨百年光陰,以宏大敘事和細膩筆觸交織而成的傢族傳奇,它探究的不是單一的個體命運,而是人類文明在麵對不可逆轉的自然法則時所展現齣的堅韌與脆弱。故事的主綫圍繞著北地荒原上一個古老傢族——“石牆”傢族的興衰展開。他們世代守護著一片被世人遺忘的、位於極寒之地邊緣的沃土,在這片土地上,生命以一種近乎原始的、與時間抗爭的姿態存在著。 第一部分:冰封的記憶與初生的契約 故事始於十九世紀末,一個被嚴酷氣候與迷信籠罩的時代。石牆傢族的創始人,伊萊亞斯·石牆,一位沉默寡言但意誌如磐石般的開拓者,帶領著少數追隨者,在一次史詩般的遷徙中,發現瞭這片被冰雪覆蓋的“隱秘榖”。這裏的土壤富含礦物質,卻被凍土層深深禁錮。伊萊亞斯堅信,他們的生存之道不在於徵服自然,而在於理解其循環。他與當地的遊牧部落達成瞭一項古老的、口頭傳授的契約——“歲末之約”:傢族必須在每年鼕季的第一場雪落下之前,完成對特定作物的收割與儲存,以換取在嚴寒中生存下去的權利。 小說細膩地描繪瞭早期定居者的艱辛。他們沒有現代農業技術,一切依賴於季節的準確判斷和人力極限的挑戰。伊萊亞斯的長子卡爾,一個早慧但內心充滿矛盾的年輕人,目睹瞭父親的固執如何既保護瞭族人,也帶來瞭近乎狂熱的教條。卡爾對遙遠南方世界的知識抱有強烈的渴望,他偷偷收集瞭被遺棄的書籍殘片,試圖用理性的光芒穿透傢族世代相傳的神秘主義。 第二部分:鋼鐵時代的洪流與分裂 時間快進至二十世紀初,工業革命的浪潮終於席捲到瞭這片偏遠的角落。隨著鐵路的延伸和礦産資源的被發現,外界的資本和新的思想如洪水般湧入隱秘榖。卡爾的孫輩——維奧萊特,成為傢族中第一位接受瞭現代科學教育的女性。她帶來瞭先進的灌溉技術和對傳統耕作方式的質疑。 衝突在維奧萊特與堅守“歲末之約”的保守派(以她的叔祖父,一個狂熱的“守護者”為代錶)之間爆發。小說在此部分著重探討瞭“發展”與“傳統”的張力。維奧萊特試圖引入機械化耕作,以期打破季節的桎梏,實現全年供應。然而,她的每一次成功都伴隨著對生態平衡的微小破壞——土壤的活力似乎正在以一種肉眼不可見的速度流失。小說通過對水文變化、土壤顔色和野生動物遷徙模式的細緻觀察,暗示瞭這種“進步”的隱性代價。 第三部分:被遺忘的土地與迴響 故事的下半部分聚焦於二戰後至冷戰結束的動蕩時期。隱秘榖的價值從農業轉嚮瞭戰略資源——它地下的某種稀有金屬吸引瞭軍事力量的覬覦。石牆傢族被捲入瞭一場巨大的權力博弈中。 伊森·石牆,維奧萊特的兒子,一個在戰火中長大,性格沉靜的工程師,必須在中立與抵抗之間做齣抉擇。他發現,為瞭滿足外部世界對礦産的無休止需求,傢族的土地正在被深層挖掘,這不僅破壞瞭地錶生態,更動搖瞭維奧萊特多年來試圖修復的平衡。伊森的掙紮不再是關於生存,而是關於“責任的邊界”——一個人為瞭保護傢園,究竟能犧牲多少原則? 在此期間,小說引入瞭一條重要的副綫:一位研究當地古生物學的年輕地質學傢艾米麗,她深入調查瞭隱秘榖土壤深層中發現的奇特化石。這些化石指嚮一種數萬年前曾在此繁盛,卻突然集體消亡的遠古植被群落。艾米麗的發現,與石牆傢族世代相傳的“歲末之約”的神秘傳說産生瞭驚人的共鳴,揭示瞭這片土地反復經曆“繁盛—崩潰—休眠”的自然規律。 高潮與尾聲:循環的意義 故事的結局並沒有提供一個皆大歡喜的“勝利”,而是迴歸到瞭最初的哲學命題。在經曆瞭一場突如其來的、由氣候異常引發的超級風暴後,石牆傢族的人們意識到,無論技術如何進步,自然的力量始終是不可抗拒的。 伊森最終放棄瞭對完全掌控自然的幻想,他選擇拆除瞭部分現代化設施,重新激活瞭伊萊亞斯時代遺留下來的、適應性更強的古老耕作係統,並結閤艾米麗的科學洞察,製定齣一種“有節製的共存”模式。 最後的場景定格在一個深鞦的清晨,石牆傢族的年輕一代,正在遵循著新的“契約”——他們不再試圖全年無休地索取,而是學會瞭如何敬畏那段必須沉寂的時日。繁華落盡,土地獲得瞭喘息的機會,而生命,則在靜默的等待中,積蓄著下一次爆發的力量。 本書是一麯關於記憶、抵抗、妥協與最終接受的交響樂。它迫使讀者思考:人類文明的進步,究竟是不斷超越自然限製的旅程,還是學習如何融入更宏大、更不可預測的生命循環的學問?它頌揚的不是徵服者的豐碑,而是守望者在循環往復的消逝與新生中所體悟到的,那份近乎神聖的謙卑。

作者簡介

當今歐美硬漢派偵探小說第一人

他的作品擁有最多的崇拜者、精英分子最愛收藏

獲愛倫•坡終身大師奬(The Edgar Awards for Grand Master)

獲鑽研匕首奬(The CWA Cartier Diamond Dagger)

兩獲馬耳他之鷹奬(The Maltese Falcon Award)

三獲愛倫•坡最佳小說奬(Edgar Awards for Best Novel)

四獲夏姆斯奬(Shamus Award)

目錄資訊

讀後感

評分

布洛克宝刀未老,《在死亡之中》和《繁花将尽》首次尝试从凶嫌的角度来叙述故事,宫部美幸的《模仿犯》中也使用了类似的写法。这种写法的好处是能全面呈现犯罪者的心理状态和作案细节,读起来非常过瘾。但要求作者本人“入戏”,绝不轻松,如果不全身投入,把自己扭曲扭曲再...  

評分

无论怎么评论他都会落入一个矫情的境地,就好像上面这个我灵机一动想出的题目。不管了,想到啥写啥。 决定把布洛克的马修•斯卡德系列一口气读完是受了蠹鱼头某篇文字的启发。他说他在“重读”这一系列的过程中得到了他想得到的东西。而我在这个降生日愈发临近的九月刚刚完...  

評分

跟一个朋友聊天的时候,我们曾经面临一个共同的困惑:如果有一天能跟老头布洛克对坐,会跟他说些什么?当时我们都没有答案。与布洛克的交往,似乎在阅读中完成这种相遇,最为完美。 今天清晨,我放下手中的《繁花将尽》,突然想到了对布洛克说的两句话:“为什么会有这么好的小...  

評分

做为一个侦探,他身上有着太多诗人的浪漫气息,而要是做为一个诗人,他身上又有着许多的冷硬与果决。   穿行于满是悲伤、失落、与死亡的纽约,他的浪漫是岁月蹉跎后留下的无尽苍凉,如果他不是一个侦探,如果他不出现在劳伦斯 布洛克的小说故事里。他的诗意会像他喜欢的...  

評分

这故事让我想起一首爱尔兰歌名,叫Darker than blue,妙不可言传,却注定是深蓝的阴暗,注定是悲凄。或许更该想到的是另一首传唱已久的名作,叫Danny boy,是这杀戮故事的书名由来,其中写道,夏日已远,繁花将尽。 假如我身在纽约,或许会用书中马修的生活轨迹作出一份独一无...  

用戶評價

评分

《All the Flowers Are Dying》給我帶來瞭前所未有的閱讀感受。它不是一本讓人輕鬆愉快的書,它更像是一場心靈的洗禮,一次對生命本質的探索。作者的筆觸非常冷靜,甚至可以說是疏離,但正是這種疏離感,反而增強瞭故事的衝擊力。他沒有去煽情,沒有去刻意營造悲傷,而是用一種近乎冷酷的客觀,將生命的脆弱和殘酷呈現在讀者麵前。然而,在這份冷靜之中,又暗藏著一絲不易察覺的溫情。人物的睏境,他們的掙紮,他們偶爾流露齣的微小善意,都像是在黑暗中閃爍的星光,給予人希望,也讓人感到一種莫名的感動。這本書的結構也很新穎,它不是按照綫性的時間順序展開,而是通過不同人物的視角,不同的時間片段,將整個故事拼湊起來。這種碎片化的敘事方式,要求讀者具備一定的耐心和思考能力,但一旦你進入瞭它的世界,你就會發現,這種拼湊的過程本身就是一種樂趣,一種解謎的樂趣。它讓我更加珍惜當下,更加敬畏生命。

评分

《All the Flowers Are Dying》是一本讓我感到震撼的作品,它以一種非常規的方式,觸及瞭生命中最本質的議題。作者的敘事風格非常有辨識度,他善於運用象徵和隱喻,將抽象的情感和理念具象化。我尤其欣賞書中對“記憶”的處理,它並非僅僅是過去的片段,而是一種可以被重塑、可以被遺忘、也可以被重新喚醒的力量。書中某些章節,讓我感覺像是置身於一個迷霧繚繞的夢境,我努力想要看清事物,卻又常常被新的景象所吸引。這種模糊和不確定性,反而增強瞭故事的吸引力,也讓讀者有更多的空間去進行自己的解讀。我曾經因為書中某個角色所做的選擇而感到睏惑,但隨著故事的深入,我逐漸理解瞭他的無奈與掙紮,那種對人性復雜性的深刻洞察,讓我為之摺服。這本書不是提供答案,而是提齣問題,它鼓勵讀者去思考,去探索,去尋找屬於自己的答案。它是一次真正意義上的思想啓迪,一次對生命奧秘的探索。

评分

《All the Flowers Are Dying》是一部讓我久久無法平靜的作品。它所探討的主題——生命的脆弱與消逝,以及在絕望中尋找一絲光明的努力——觸動瞭我內心最深處的柔軟。作者的敘事手法非常巧妙,通過碎片化的記憶和閃迴,層層剝繭地揭示瞭故事的真相。這種敘事方式並非易事,稍有不慎便會使讀者感到睏惑,但作者卻遊刃有餘,將復雜的敘事綫索梳理得井井有條,同時又保持瞭足夠的神秘感,讓人忍不住想要一探究竟。書中的情感描寫尤為細膩,人物內心的掙紮、痛苦、愛與恨,都被描繪得淋灕盡緻。我能感受到角色們內心的煎熬,他們的每一個選擇都帶著沉重的代價。作者沒有試圖提供簡單的答案,而是將這些復雜的情感留給讀者自己去體會和思考。讀這本書的過程,更像是一次與自我對話的旅程,它迫使我去審視自己的生活,思考生命的意義。它讓我明白,即使在最黑暗的時刻,希望也可能潛藏在最意想不到的地方。這是一部真正能夠觸動靈魂的作品,它會讓你在閤上書本後,依然久久迴味,思考其中蘊含的深刻道理。

评分

《All the Flowers Are Dying》是一本讓我沉浸其中,久久不願離開的書。作者的敘事方式非常獨特,他善於在看似平靜的敘述中,埋藏著深刻的隱喻和情感的暗流。我尤其喜歡書中對“寂靜”的描寫,它並非空無一物,而是充滿瞭聲音,充滿瞭故事,充滿瞭等待被發現的秘密。那些被遺忘的角落,那些無人問津的角落,在作者的筆下,都煥發齣瞭勃勃生機,也承載著豐富的情感。我曾經因為書中某個角色的一句自語而感到震撼,那句話並非什麼驚世駭俗的宣言,卻以一種最樸實的方式,道齣瞭生命的真相,那種坦然麵對虛無的態度,讓我為之動容。這本書並非提供簡單的答案,而是拋齣更多的疑問,它鼓勵讀者去思考,去感受,去探索生命中的種種可能性。它是一次對生命本質的深刻追問,一次對存在意義的溫柔探索。它會讓你在閤上書本後,依然久久迴味,思考其中蘊含的深刻道理,也會讓你以全新的視角去審視自己的生活。

评分

當我翻開《All the Flowers Are Dying》,我並沒有預設任何期望,隻是被它的名字所吸引。然而,這本書卻遠遠超齣瞭我的想象。它不是一本關於花朵凋零的簡單故事,而是一次對生命周期、對存在意義的深刻哲學探討。作者的文字非常有力量,他能夠用一種簡潔而精準的語言,錶達齣極其復雜的思想。書中的敘事結構也非常獨特,它像一張網,將不同的故事綫索、不同的情感體驗交織在一起,形成一個龐大而精密的敘事體係。我喜歡作者在處理悲傷與希望時的平衡感,他並沒有迴避生命中的痛苦,但他也始終在尋找一絲光明,一絲可以讓人繼續前行的力量。我曾在一節關於“告彆”的描寫中,感受到一種前所未有的釋然,作者並沒有強調失去的痛苦,而是描繪瞭告彆後新的開始,那種淡然與從容,讓我對生命的循環有瞭更深刻的理解。這本書讓我思考,即使是在最艱難的時刻,我們也能找到前進的方嚮,也能在失去中發現新的可能。

评分

《All the Flowers Are Dying》是一部極具藝術性的作品,它更像是一幅色彩斑斕但又帶著淡淡憂傷的油畫,而非一個簡單的故事。作者的文字本身就具有畫麵感,他能夠用細膩的筆觸勾勒齣人物的內心世界,也能用宏大的視角展現齣生活的廣闊與渺小。我喜歡書中對“時間”的哲學性思考,它不是一個固定的衡量標準,而是一種可以被感知、可以被體驗的存在。書中某個章節,通過對一個瞬間的放大描寫,讓我感受到瞭時間流逝的痕跡,也讓我反思瞭自己是如何度過生命中的每一個瞬間。我曾因為書中某個角色的命運而感到心痛,但作者並沒有賦予這個角色簡單的悲劇色彩,而是展現瞭他在絕望中尋找意義的努力,那種頑強的生命力,即使是在最黑暗的時刻,也令人動容。這本書讓我明白瞭,生命的價值並非取決於結局,而是取決於我們如何在過程中去體驗,去感受,去成長。它是一次對生命之美的深刻禮贊,一次對存在之痛的溫柔撫慰。

评分

讀完《All the Flowers Are Dying》,我腦海中久久縈繞的是一種難以言喻的憂傷,但這種憂傷並非令人絕望,反而帶有一種奇異的淨化力量。作者的文字有一種魔力,能夠將最平凡的事物描繪得充滿詩意,也能將最沉重的悲傷化解成一種令人沉思的美感。我特彆喜歡書中對“失落”的描繪,它並非僅僅是物質上的失去,更是精神上的漂泊,是情感上的斷裂。作者通過對這些失落的細緻刻畫,讓我們看到瞭生命中那些不易察覺的傷痕,以及這些傷痕如何影響著我們的人生軌跡。這本書的人物關係錯綜復雜,但作者卻能巧妙地將他們聯係在一起,即使是看似微不足道的角色,也可能在故事的關鍵時刻扮演重要的角色。我曾反復思考過書中某個角色的動機,那種糾結,那種無奈,那種在善與惡之間搖擺不定,都讓我感同身受。這本書並非提供簡單的善惡評判,而是展現瞭人性的復雜與多麵。它讓我認識到,生活並非黑白分明,更多的是模糊的灰色地帶。

评分

《All the Flowers Are Dying》是一本需要用心去讀的書,它不屬於那種可以讓你在碎片時間裏快速消化的讀物。作者以一種沉穩而有力的筆觸,構建瞭一個充滿象徵意義的世界,在這個世界裏,每一個意象,每一個場景,都仿佛承載著更深層的含義。我喜歡作者對“時間”的描繪,它不是一個綫性的概念,而是一種流動的、可以被感知、可以被記憶的存在。書中有些段落,讓我感覺仿佛穿越瞭時空,置身於那些已經消逝的年代,感受著那些早已不再鮮活的生命。人物的成長與蛻變,他們的選擇與悔恨,都隨著時間的推移而逐漸顯現,這種緩慢而深刻的變化,讓我看到瞭生命的韌性,也看到瞭生命的無常。我曾經在閱讀一章時,因為書中某個人物的一句颱詞而感動落淚,那句颱詞並沒有華麗的辭藻,卻以一種最樸實的方式,觸動瞭我內心最柔軟的地方。這本書的感染力在於它的真實,它讓我們看到瞭我們自己,看到瞭我們內心深處的脆弱與渴望。

评分

這本《All the Flowers Are Dying》徹底顛覆瞭我對敘事文學的認知。它不是一個簡單的故事,而是一種體驗,一種情緒的浸潤。作者的文字功底毋庸置疑,他能夠用最簡潔的語言勾勒齣最復雜的場景,用最平淡的敘述傳遞最深刻的情感。我尤其欣賞作者對於細節的把握,那些看似微不足道的描寫,卻能喚起讀者內心深處最真實的迴憶和感受。例如,書中對一個被遺忘的角落的描寫,那種寂靜、那種陳舊、那種被時間遺忘的氛圍,竟然讓我聯想到瞭自己童年時某個被遺忘的角落。這種共鳴感是如此強大,讓我感覺自己與書中的人物融為一體。這本書的節奏也很獨特,它時而緩慢如涓涓細流,時而又在某個瞬間爆發齣驚人的力量,將讀者的情感推嚮高潮。我曾在一個寜靜的午後,伴著窗外的微風,沉浸在這本書的世界裏,那一刻,我感覺自己仿佛置身於書中,與主角一同經曆著他們的喜怒哀樂。這是一次真正意義上的沉浸式閱讀,它讓我忘記瞭時間的流逝,也讓我對生命有瞭更深刻的理解。

评分

一本令人沉醉的書,它像一麯緩緩流淌的挽歌,又像一次深入骨髓的探險。初讀《All the Flowers Are Dying》,我便被其獨特的敘事風格深深吸引。作者以一種近乎詩意的筆觸,描繪瞭一個充滿失落與迴憶的世界。文字如同被精雕細琢過的寶石,每一句都閃爍著獨特的光芒,引人遐想。書中的人物並非傳統意義上的英雄或惡棍,他們是普通人,在命運的洪流中掙紮,在情感的迷宮裏徘徊。他們的選擇,他們的痛苦,他們的微小希望,都如此真實,如此觸動人心。我常常在閱讀時停下來,反復咀嚼那些充滿哲理的句子,思考其中的深意。這本書不是那種能夠讓你快速翻閱,然後拋諸腦後的小說,它需要你靜下心來,去感受,去體會,去讓它在你的靈魂深處留下印記。作者對環境的描繪同樣精彩絕倫,無論是陰森的古宅,還是荒涼的曠野,都仿佛擁有生命一般,與人物的情感交織在一起,共同譜寫著這個關於生與死的史詩。我強烈推薦給所有熱愛文學,對人性有深刻洞察的讀者,它一定會給你帶來一次前所未有的閱讀體驗。

评分

一口氣讀完 很不錯

评分

Gave me a thousand chills reading the bastard; bad idea starting reading it at midnight

评分

一口氣讀完 很不錯

评分

Nothing special,It's a big city and a cruel world.

评分

Gave me a thousand chills reading the bastard; bad idea starting reading it at midnight

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有