《法律英语核心术语:实务高阶》按照字母顺序编排,内容涉及基础法律术语近300个,主要讲解英美法中最为基础的核心词汇,但又不乏对大陆法系中重要法律术语的探析。每个词汇的讲解包括:实例及翻译、详细讲解、短评、活学活用等部分。通过阅读《法律英语核心术语:实务高阶》,读者可掌握涉外合同、涉外诉讼、法庭辩护、外国法律原著中最常见的英文专业术语,并为从事涉外法律实务及法学科研打下良好基础。
书的内容就那样,确实比红本本难一点,拉丁词汇开始变多了(我也确实在考虑是不是要学点拉丁语基础),但是最多的感觉就是那些法制史有关的词汇。由于llm专业是国际经济法,所以我一般都直接忽略这些不怎么相关的词汇。 这里来总结下我做笔记的方法吧。 啃红本本的时候我采用的...
评分书的内容就那样,确实比红本本难一点,拉丁词汇开始变多了(我也确实在考虑是不是要学点拉丁语基础),但是最多的感觉就是那些法制史有关的词汇。由于llm专业是国际经济法,所以我一般都直接忽略这些不怎么相关的词汇。 这里来总结下我做笔记的方法吧。 啃红本本的时候我采用的...
评分书的内容就那样,确实比红本本难一点,拉丁词汇开始变多了(我也确实在考虑是不是要学点拉丁语基础),但是最多的感觉就是那些法制史有关的词汇。由于llm专业是国际经济法,所以我一般都直接忽略这些不怎么相关的词汇。 这里来总结下我做笔记的方法吧。 啃红本本的时候我采用的...
评分书的内容就那样,确实比红本本难一点,拉丁词汇开始变多了(我也确实在考虑是不是要学点拉丁语基础),但是最多的感觉就是那些法制史有关的词汇。由于llm专业是国际经济法,所以我一般都直接忽略这些不怎么相关的词汇。 这里来总结下我做笔记的方法吧。 啃红本本的时候我采用的...
评分书的内容就那样,确实比红本本难一点,拉丁词汇开始变多了(我也确实在考虑是不是要学点拉丁语基础),但是最多的感觉就是那些法制史有关的词汇。由于llm专业是国际经济法,所以我一般都直接忽略这些不怎么相关的词汇。 这里来总结下我做笔记的方法吧。 啃红本本的时候我采用的...
已预约。希望五一前能到书并背完。
评分总的来说还是不错的。但是关于刑法的单词比重比较高,而民法的词汇较少。可以起到扫盲的作用吧。但是还是不够。
评分已预约。希望五一前能到书并背完。
评分总的来说还是不错的。但是关于刑法的单词比重比较高,而民法的词汇较少。可以起到扫盲的作用吧。但是还是不够。
评分有诚意。10年法律英语翻译成果百元出售,具体见新浪微博:刘素林法律翻译 Q 875103264
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有