《冰與火之歌》英國版
First volume of a brilliant new fantasy trilogy: the most powerful, original and absorbing new epic since Stephen Donaldson's Chronicles of Thomas Covenant. The first volume of George R R Martin's glorious high fantasy tells the tragic story of treachery, greed and war that threatens the unity of the Seven Kingdoms south of the Wall. Martin unfolds with astonishing skill a tale of truly epic dimensions, thronged with memorable characters, a story of treachery and ambition, love and magic. Set in a fabulous world scarred by battle and catastrophe over 8000 years of recorded history, it tells of the deeds of men and women locked in the deadliest of conflicts and the terrible legacy they will leave their children. In the game of thrones, you win or you die. And in the bitter-cold, unliving lands beyond the Wall, a terrible winter gathers and the others -- the undead, the neverborn, wildlings to whom the threat of the sword is nothing -- make ready to descend on the realms of men. A Game of Thrones begins the most imaginative, ambitious and compelling fantasy epic since The Lord of the Rings. Thronged with memorable characters, it unfolds with astonishing skill a tale of truly epic dimensions. There have been many pretenders to the throne of Tolkien: now at last he has a true heir.
George R.R. Martin sold his first story in 1971 and has been writing professionally ever since. He has written fantasy, horror, and science fiction, and for his sins spent ten years in Hollywood as a writer/producer, working on Twilight Zone, Beauty and the Beast, and various feature films and television pilots that were never made. In the mid 90s he returned to prose, his first love, and began work on his epic fantasy series A Song of Ice and Fire. He has been in the Seven Kingdoms ever since. Whenever he's allowed to leave, he returns to Santa Fe, New Mexico, where he lives with the lovely Parris, a big white dog called Mischa, and two cats named Augustus and Caligula who think they run the place.
1,本文译自冰与火之歌的网站,采用了谭光磊先生的译本的译名,内文未删减,但有部分扩充以利说明。 2,译名表和地图可能在后来发出。 3,由于小说至今未完,作者还留有很多秘密和伏笔,所以尚有一些不明之处。 远古的历史(从世界之初到征服战争) 译者CCXX=屈畅 在世界之...
評分很多年以前我听过古龙的一段访谈,大意是说:旧派武侠小说已经走到了死胡同,永远都是少年落难,坠入山谷,学得盖世武功,最后复仇成功抱得美人归之类的,所以一定要变。至于该怎么变,似乎谈了半天也没什么答案,但他创作后期行文诡异,经常搞点一个字开一段,武功看不到招式...
評分这本书一直想写点什么,但是每次写出来就删掉,我所知道的语言在这本书之前显得那么苍白,那么词穷。 这是一首残酷之歌,如果小说也像电影一样分级的话,他无疑属于NG17(17岁以下禁止观看),原因并不是有性描写,而是有着太多的悲剧。 看看作者都干了什么:他逐个谋杀了我...
評分 評分1、没有任何角色是安全的。 你以为是主角的人其实是跑龙套,在别的小说里金灿灿的主角光环在此书很可能是荆棘之冠——甚至包括POV角色。无论作者在前面投入了多少的笔墨,在人物陷入险境或者被预言死亡之后要做好他(她)干脆而无可挽回地死去的心理准备。 2、如果事情有变坏...
我不得不說,《A Game of Thrones》這本書,它真的將“權力的遊戲”這個概念詮釋到瞭極緻。我被書中那些復雜的人物關係和錯綜復雜的政治陰謀深深吸引。我最喜歡的,是那些錶麵上溫文爾雅,實則心機深沉的角色。比如,那個總是在幕後操縱一切的女人,她身上那種強大的氣場和冷靜的頭腦,讓我覺得她簡直就是權力的化身。我能感受到她每一次的算計和布局,那種在黑暗中等待時機的耐心,真的令人驚嘆。而且,書中對於傢庭和血緣關係的描繪也極其深刻。那些為瞭傢族榮譽而背叛親人的行為,那些為瞭傢族利益而犧牲個人的選擇,都讓我對“傢庭”這個詞有瞭更復雜的理解。我甚至會因為書中某個角色的遭遇而感到憤怒,或者因為他們的成功而欣喜若狂。這種代入感,是很多作品都難以給予的。我發現自己越來越享受那種在字裏行間去解讀角色內心世界的樂趣,去猜測他們下一步會做什麼,去感受他們內心的喜怒哀樂。這不僅僅是一部小說,更像是一場關於人性的盛宴。
评分我真的從來沒有想過,一部奇幻小說可以把我徹底俘獲,讓我如此沉迷。從拿到這本厚重的《A Game of Thrones》開始,我感覺自己就被一股強大的力量拉入瞭另一個世界。書中的每一個角色都鮮活得如同真人,他們的命運緊密交織,構成瞭錯綜復雜的故事綫。我最喜歡的是那些錶麵上光鮮亮麗,實則內心充滿掙紮的角色。比如,那個曾經驕傲的蘭尼斯特傢族的長子,他身上背負著傢族的榮耀,卻又被內心的陰影所籠罩。我能感受到他每一次呼吸中的痛苦,每一次選擇時的猶豫。而且,書中對於權力的描繪也極其真實,它不像很多故事裏那樣簡單地劃分善惡,而是展示瞭權力是如何腐蝕人心,又是如何在絕望中催生齣最卑劣的行徑。我發現自己常常在思考,如果是我,麵對這樣的睏境,又會做齣怎樣的選擇?這本書不僅僅是關於魔法和龍,更是關於人性的黑暗與光明,關於愛情與背叛,關於榮譽與犧牲。每一次翻開這本書,都像是在探索一個未知的迷宮,我迫不及待地想知道下一個轉角會遇到什麼,又會有怎樣的驚喜或驚嚇。我尤其喜歡作者那種毫不留情的敘事方式,他不會因為角色的受歡迎程度就手下留情,這種死亡的不可預測性,讓整個故事充滿瞭張力,也讓我的心時刻懸在嗓子眼。我甚至覺得,我在這本書裏,看到瞭現實世界中某些人物的影子,雖然他們的生活環境不同,但人性的弱點和欲望卻是如此相似。這是一部真正能讓你思考的書,它不僅僅是提供娛樂,更是對我們自身的一種審視。
评分我簡直被《A Game of Thrones》這本書迷住瞭,它提供瞭一個如此豐富而又危險的世界,讓我無法自拔。我最欣賞的是書中那些充滿爭議的角色,他們不是非黑即白,而是擁有復雜的動機和多麵的性格。我尤其喜歡那個在冰天雪地裏掙紮求生的野蠻人,他身上那種原始的野性和在絕望中尋找生存之道的韌性,真的讓我印象深刻。我能感受到他每一次的搏鬥和每一次的成長,那種從一個懵懂的少年到肩負族群命運的領袖的轉變,充滿瞭力量。而且,書中對於傢族的榮耀和責任的描繪也極其深刻。那些為瞭傢族的榮耀而付齣一切的決心,那些為瞭傢族的生存而不得不做齣艱難抉擇的痛苦,都讓我對“傢族”這個詞有瞭更深的理解。我甚至會因為書中某個角色的死亡而感到巨大的悲傷,那種生命被無情剝奪的瞬間,讓我對“生命”這個詞有瞭更深的敬畏。我發現自己已經完全沉浸在這個世界裏,迫不及待地想要知道接下來會發生什麼,想要去瞭解更多關於這個世界的秘密。
评分這本書就像一個巨大的、精心編織的掛毯,每一個綫頭都指嚮一個更深遠的故事。我被它龐大的世界觀和細緻入微的描寫深深吸引。作者對於政治鬥爭的刻畫簡直是登峰造極,那些微妙的對話,那些隱藏在話語背後的動機,都讓人忍不住去猜測和分析。我發現自己越來越喜歡那些有著復雜背景和模糊道德界限的角色。比如,那個被流放的王子,他身上承載著復國的希望,卻又不得不為瞭生存而做齣一些艱難的抉擇。我能感受到他內心的矛盾和掙紮,那種在絕望中尋找一絲曙光的韌勁,真的令人動容。而且,書中的女性角色也同樣齣彩,她們不僅僅是男性的附庸,而是擁有自己的思想和力量,在那個男權至上的世界裏,她們用自己的方式去抗爭,去影響著曆史的走嚮。我尤其喜歡書中關於傢庭關係的描繪,那種血脈相連的羈絆,那種為瞭傢族榮譽而犧牲一切的決心,都讓我對“忠誠”這個詞有瞭更深的理解。我甚至會因為某個角色的遭遇而感到憤怒,或者因為他們的成功而欣喜若狂。這種代入感,是很多作品都難以給予的。我經常在想,作者是如何做到將如此多的角色、如此多的情節綫索都處理得如此條理清晰,而且還能讓每一個分支都充滿看點?這是一種多麼強大的敘事能力啊!我感覺自己仿佛置身於那個冰冷而殘酷的維斯特洛大陸,親身經曆著這一切的愛恨情仇,生死離彆。
评分我得說,《A Game of Thrones》這本書,它真的成功地顛覆瞭我對奇幻小說固有的印象。我原本以為會看到很多關於魔法、巨龍和英勇騎士的故事,但它給我的遠比這些要深刻得多。我最喜歡的,莫過於書中對權力鬥爭的細緻描繪。那些看似平靜的宮廷背後,暗流湧動,每個人都在為瞭自己的利益而算計。我能清晰地感受到那種彌漫在空氣中的緊張和壓抑,仿佛隨時都會有爆炸性的衝突發生。我尤其喜歡那些在夾縫中求生的角色,他們沒有強大的背景,沒有驚人的天賦,但他們憑藉著智慧和毅力,在那個殘酷的世界裏生存瞭下來,甚至還做齣瞭影響大局的事情。我常常在想,那些看似不起眼的角色,往往纔是推動故事發展的關鍵。而且,書中對於戰爭的描繪也極其真實,它沒有粉飾任何殘酷的細節,那種血肉橫飛的場麵,那種絕望的呐喊,都讓我對戰爭有瞭更深刻的認識。我甚至會因為某個角色的死亡而感到巨大的悲傷,那種失去親人的痛苦,那種未能實現的抱負,都讓我對生命有瞭更深的敬畏。這本書不僅僅是關於英雄的傳奇,更是關於普通人在命運麵前的掙紮和抗爭。我發現自己已經完全沉浸在這個世界裏,迫不及待地想要知道接下來會發生什麼。
评分我被《A Game of Thrones》這本書徹底徵服瞭,它提供瞭一個如此復雜而又真實的世界,讓我仿佛置身其中。我最欣賞的是書中那些在睏境中掙紮的角色,他們並非無所不能的英雄,而是會犯錯,會受傷,會絕望。我尤其喜歡那個在邊疆飽受摧殘的男人,他身上那種對榮譽的堅守,那種在絕望中尋找一絲希望的執著,真的讓我非常動容。我能感受到他每一次的戰鬥和每一次的成長,那種從一個被放逐的戰士到肩負王國命運的領袖的轉變,充滿瞭力量。而且,書中對於戰爭的殘酷性和無情性的描繪也極其真實。它沒有美化任何一場戰鬥,那種失去生命的痛苦,那種傢園被毀的絕望,都讓我對“戰爭”這個詞有瞭更深刻的認識。我甚至會因為書中某個角色的死亡而感到巨大的悲傷,那種生命被無情剝奪的瞬間,讓我對“生命”這個詞有瞭更深的敬畏。我發現自己已經完全沉浸在這個世界裏,迫不及待地想要知道接下來會發生什麼,想要去瞭解更多關於這個世界的秘密。
评分我不得不說,《A Game of Thrones》這本書,它真的將“政治鬥爭”這個概念詮釋到瞭極緻。我被書中那些復雜的人物關係和錯綜復雜的政治陰謀深深吸引。我最喜歡的是那些錶麵上溫文爾雅,實則心機深沉的角色。比如,那個總是在幕後操縱一切的女人,她身上那種強大的氣場和冷靜的頭腦,讓我覺得她簡直就是權力的化身。我能感受到她每一次的算計和布局,那種在黑暗中等待時機的耐心,真的令人驚嘆。而且,書中對於傢庭和血緣關係的描繪也極其深刻。那些為瞭傢族榮譽而背叛親人的行為,那些為瞭傢族利益而犧牲個人的選擇,都讓我對“傢庭”這個詞有瞭更復雜的理解。我甚至會因為書中某個角色的遭遇而感到憤怒,或者因為他們的成功而欣喜若狂。這種代入感,是很多作品都難以給予的。我發現自己越來越享受那種在字裏行間去解讀角色內心世界的樂趣,去猜測他們下一步會做什麼,去感受他們內心的喜怒哀樂。這不僅僅是一部小說,更像是一場關於人性的盛宴。
评分我從未讀過一本如此震撼心靈的書。它不僅僅是提供瞭一個宏大的奇幻背景,更重要的是,它深入人心地刻畫瞭復雜的人性。我特彆欣賞書中那些沒有絕對好壞之分的角色。他們都有自己的優點和缺點,都有自己的動機和目標,有時候他們的行為甚至讓你難以判斷是對是錯。我尤其喜歡那個被傢族驅逐齣去的私生子,他身上那種對尊嚴的渴望,那種在逆境中不屈不撓的精神,真的讓我非常感動。我能感受到他每一次的成長和蛻變,那種從一個卑微的少年到肩負重任的戰士的轉變,充滿瞭力量。而且,書中對於忠誠與背叛的描繪也極其深刻。那些曾經發誓效忠的人,在利益的驅使下,卻可能做齣最令人難以置信的背叛。這種反差,讓我對人與人之間的關係有瞭更復雜的理解。我甚至會因為書中某個角色的犧牲而感到心痛,那種為瞭信念而付齣的生命,讓我對“犧牲”這個詞有瞭更崇高的敬意。我發現自己越來越享受那種在字裏行間去解讀角色內心世界的樂趣,去猜測他們下一步會做什麼,去感受他們內心的喜怒哀樂。這不僅僅是一部小說,更像是一場關於人性的盛宴。
评分這部《A Game of Thrones》就像一個巨大的漩渦,一旦你踏入,就再也無法脫身。我完全被它那宏大而又精密的敘事所摺服。我最喜歡的就是書中那些齣人意料的情節轉摺,你永遠不知道下一秒會發生什麼,誰會突然消失,誰又會崛起。我尤其欣賞那個在政治漩渦中艱難求生的年輕國王,他身上那種稚嫩的肩膀上卻扛著整個王國的命運,那種麵對巨大壓力時的迷茫和堅持,真的讓人感同身受。我能感受到他每一次的成長和蛻變,那種從一個被保護的王子到需要獨自麵對世界的國王的轉變,充滿瞭挑戰。而且,書中對於戰爭的描繪也極其真實,它毫不避諱地展現瞭戰爭的殘酷和無情,那種失去親人的痛苦,那種傢園被毀的絕望,都讓我對和平有瞭更深刻的認識。我甚至會因為書中某個角色的死亡而感到巨大的悲傷,那種生命被無情剝奪的瞬間,讓我對“生命”這個詞有瞭更深的敬畏。我發現自己已經完全沉浸在這個世界裏,迫不及待地想要知道接下來會發生什麼,想要去瞭解更多關於這個世界的秘密。
评分不得不說,《A Game of Thrones》這本書,它真的將“權力的遊戲”這個概念詮釋到瞭極緻。我被書中那些復雜的人物關係和錯綜復雜的政治陰謀深深吸引。我最喜歡的是那些錶麵上溫文爾雅,實則心機深沉的角色。比如,那個總是在幕後操縱一切的女人,她身上那種強大的氣場和冷靜的頭腦,讓我覺得她簡直就是權力的化身。我能感受到她每一次的算計和布局,那種在黑暗中等待時機的耐心,真的令人驚嘆。而且,書中對於傢庭和血緣關係的描繪也極其深刻。那些為瞭傢族榮譽而背叛親人的行為,那些為瞭傢族利益而犧牲個人的選擇,都讓我對“傢庭”這個詞有瞭更復雜的理解。我甚至會因為書中某個角色的遭遇而感到憤怒,或者因為他們的成功而欣喜若狂。這種代入感,是很多作品都難以給予的。我發現自己越來越享受那種在字裏行間去解讀角色內心世界的樂趣,去猜測他們下一步會做什麼,去感受他們內心的喜怒哀樂。這不僅僅是一部小說,更像是一場關於人性的盛宴。
评分各自為政的諸王經過厚厚的第一捲之後終於各懷鬼胎地錶明瞭自己的陣營,漸漸形成瞭四國演義的局麵,好戲纔剛剛拉開序幕,我好喜歡艾莉婭啊,順便鄙視一下珊莎,隻是沒想到她的報應來得如此之快,4顆星
评分在電子書翻閱傢譜地圖十分不便的情況下,看這書確實需要毅力,但是細節還是比電視劇豐富的多,還是認為,ned那'too honest to lie, too noble to shit‘的做派導緻他被殺,也導緻我看到他被抓住就把書扔瞭
评分Winter is coming ~
评分之前標錯版本瞭,將錯就錯吧
评分哈哈 我有瞭這本實體書~
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有