具体描述
《英语听力教程2( 学生用书 高职高专英语专业适用》讲述了:“高职高专英语专业立体化教材”是普通高等教育“十一五”国家级规划教材。本套教材的编写力图体现我国高职高专英语专业教学实践的特点.遵循高职高专教育“实用为主、够用为度”的总体指导方针,充分反映中国学生学习英语的规律和要求,同时体现我国英语教学研究的新成果、新思维和新理念。教材的设计充分考虑高职高专英语专业的课程设置、课时、教学要求与高职高专英语专业人才培养要求与目标,处理好打好英语语言基础与培养英语语言应用能力的关系,强调英语语言基本技能的训练与培养实际使用英语从事涉外交际活动的语言应用能力并重。
沉浸式英语口语进阶:构建流利表达的思维框架 目标读者: 具备一定英语基础,希望突破“哑巴英语”,实现日常流利口语交流的学习者。 本书定位: 本书并非传统的语法或词汇手册,而是一本实战导向、深度思维训练的口语进阶教程。它旨在帮助学习者从“知道”英语规则,转变为“自如运用”英语进行有效沟通。我们聚焦于构建支撑流利表达的底层逻辑,而非单纯的句型堆砌。 --- 第一部分:突破“翻译式思维”——构建英语直觉 许多学习者在开口时,习惯于在脑中将中文翻译成英文,这个过程极大地拖慢了反应速度并引入了不自然的语序。本部分是为学习者搭建“英语思维跳板”。 第一章:情境感知与快速反应训练 (Contextual Awareness & Rapid Response) 核心理念: 英语表达的效率源于对场景的即时捕捉。 内容细分: 场景颗粒度分析: 细分日常交流的二十大核心场景(如:职场冲突处理、社交寒暄中的深度延伸、学术讨论中的让步与反驳)。 “画面-词汇”直接链接: 通过大量视觉输入(配图与短视频脚本),训练大脑直接对应情境生成核心动词和名词,跳过中文中介。 反应时间优化练习: 设计“3秒回应挑战”,针对常见疑问句(Why, How, What if)提供即时、自然的回应模板(非死板答案),重点训练语气的调整。 非语言线索的运用: 探讨如何在口语中利用停顿、重音和语调来弥补词汇的不足,使表达更具表现力。 第二章:核心动词的“能量场”拓展 (The Energy Field of Core Verbs) 核心理念: 动词是口语的发动机。掌握一个高频动词的全部潜能,远胜于掌握十个低频的精确同义词。 内容细分: “GET”的十重境界: 深入解析高频动词(如 take, make, put, have, be)在不同介词和副词组合下产生的意义漂移和语气变化(例如 figure out, figure on, figure in 的微妙差别)。 动作的“幅度”与“强度”: 学习如何使用更具画面感的动词来替代平庸的描述。例如,不用 said 而是使用 asserted, murmured, shot back 等,并分析这些动词对听者心理的影响。 情态动词的“力度”调节: 细致区分 should, must, ought to, might as well 在表达建议、义务和无奈时的情感色彩差异,确保语气精准到位。 --- 第二部分:构建连贯表达的“骨架”——逻辑驱动的语流 流利的口语不仅是词汇的堆砌,更是逻辑链条的清晰展现。本部分专注于如何组织思想,使表达结构严谨而不僵硬。 第三章:连接词的“功能导航系统” (The Functional GPS of Connectors) 核心理念: 连接词不是语法点,而是思维的路线图。 内容细分: 层级化连接: 区分表示“递进”(not only... but also, furthermore)、“转折”(conversely, be that as it may)、“因果”(stemming from, given that)的高级连接方式。 口语中的“软连接”: 探讨如何在对话中自然插入 Well, You see, That reminds me, On the flip side 等,以保持对话的流畅性和人性化。 避免“连接词滥用”自检: 通过对比分析,纠正将过多复杂连接词堆砌在单一长句中的问题,强调简洁清晰的表达优于复杂堆砌。 第四章:叙事结构与观点支撑 (Narrative Structure & Argumentative Support) 核心理念: 无论是讲故事还是阐述观点,都需要一个清晰的“舞台设计”。 内容细分: STAR原则的口语化应用: 将STAR(Situation, Task, Action, Result)结构应用于日常分享,但更强调叙述节奏和情感共鸣的加入,而非机械套用。 论点的“三明治”技巧: 学习如何用清晰的主题句、两到三个有力的支撑细节和一句有力的总结,迅速构建一个令人信服的小论点。 “反驳”的艺术: 如何在不显得冒犯的前提下,有逻辑、有力度地提出异议。重点训练 I see your point, but..., While that holds water, we also need to consider... 等结构。 --- 第三部分:高阶表达的“润滑剂”——语用与文化适应性 真正的流利,在于能在不同社交场合中自如切换“频道”。 第五章:语气、节奏与“表达的温度” (Tone, Pace, and Expressive Warmth) 核心理念: 怎么说比说什么更重要。 内容细分: 语速的“情绪曲线”: 练习在表达激动、严肃、轻松或歉意时,如何自然地调整语速和音量,以匹配情感信息。 习语与俚语的“安全区”: 详细讲解一百个高频、但不易引起文化误解的现代习语和口头禅(如 hit the nail on the head, go the extra mile),并明确指出在何种场合下应避免使用过于本土化的俚语。 幽默感的融入: 如何使用双关语(puns)和自嘲(self-deprecation)来缓和气氛,增加交流的趣味性。 第六章:即时反馈与自我修正机制 (Instant Feedback & Self-Correction Loop) 核心理念: 将错误转化为学习的机会,实现即时内化。 内容细分: “停顿后的重构”练习: 设计场景,要求学习者在发现自己说错后,不是沉默或道歉,而是自然地使用 Wait, let me rephrase that..., What I mean to say is... 进行流畅的自我修正。 录音自审清单: 提供一份详尽的口语表现自查表,着重检查语调的平稳性、核心观点的清晰度、以及连接词的逻辑性,而非仅仅检查语法错误。 “角色互换”模拟: 强调在模拟练习中,不仅要扮演表达者,也要扮演“积极倾听者”,学会通过提问来引导对话,展现对谈话的掌控力。 --- 本书特色总结: 本书摒弃了对传统考试分数的僵硬追求,将重点放在“交际效能”上。通过大量结构化的思维模型和高频实战场景的模拟,确保学习者能够从根本上重塑其口语输出的底层逻辑,最终实现自信、清晰、且富有感染力的英语交流。本书是献给所有渴望将“知识”转化为“能力”的实践者。