新发展的示范:中国援非农业技术示范中心的微观叙事

新发展的示范:中国援非农业技术示范中心的微观叙事 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:社会科学文献出版社
作者:
出品人:
页数:245
译者:
出版时间:2017-11-1
价格:98
装帧:平装
isbn号码:9787520111324
丛书系列:
图书标签:
  • 非洲
  • 李小云
  • 国际关系
  • 发展援助
  • 陆继霞
  • 唐丽霞
  • 经济学
  • 中国援非
  • 农业技术
  • 技术示范
  • 发展叙事
  • 国际合作
  • 非洲发展
  • 微观研究
  • 技术转移
  • 乡村振兴
  • 南南合作
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

新发展的示范:中国援非农业技术示范中心的微观叙事

作者:李小云 唐丽霞 陆继霞 等著出版时间:2017-11

丛书名:国际发展/非洲发展研究丛书

页数:245

书号:978-7-5201-1132-4

关键词:非洲|农业|援助

开本:16

装帧:平装

远方的灯塔:全球南方发展新范式下的技术扩散与本土化实践 图书简介 本书深入剖析了在当前全球地缘政治与经济格局深刻调整的背景下,发展援助模式的演变,聚焦于技术、知识与资本如何在不同文化和政治环境中进行复杂的互动、适应与重塑。我们超越了传统上以西方为中心的援助叙事,转向对“全球南方”内部,特别是新兴大国与发展中伙伴之间,所构建的新型合作框架进行细致的田野考察与理论梳理。 本书的核心关切在于:当技术被视为一种主权实践而非单纯的工具输出时,它在接受国的社会经济肌理中如何被理解、被修正,以及最终如何被“本土化”为一种内生的发展动力? 我们选取了几个关键的跨区域合作领域作为切入点,包括但不限于:可持续能源转型中的分布式技术应用、气候适应性农业的制度化进程,以及数字基础设施建设中的数据治理模式。这些案例并非孤立的技术传输事件,而是复杂的技术-社会系统交织的结果。 第一部分:范式转换——从“知识转移”到“共同演化” 第一部分追溯了自20世纪中叶以来发展援助的理论演进,重点分析了后殖民批评对传统技术援助模式(如“技术包”的倾销)所带来的冲击。我们认为,当代的发展合作正在从单向度的“知识转移”转向一种更具协商性的“共同演化”(Co-evolution)模式。 1. 援助的再语境化:主权与自主权的张力 本书考察了接受国如何主动地将外部技术纳入其国家发展规划。这涉及到对技术“适切性”(Appropriateness)的严格审查——技术不仅要满足功能性需求,更要符合当地的政治经济结构、劳动力市场特点和文化价值体系。我们引入“技术吸收阈值”的概念,探讨了在缺乏强大制度支撑的背景下,大规模技术引入可能导致的“结构性失配”现象,以及如何通过精细化的能力建设来提升这种阈值。 2. 嵌入式治理:技术标准的本土化博弈 技术扩散的成功与否,往往取决于其能否在接受国形成稳固的治理结构。本书详细分析了在关键基础设施(如智能电网或移动支付系统)的部署过程中,技术标准(Technical Standards)是如何被谈判、采纳和最终本地编码(Local Encoding)的。这涉及复杂的利益集团博弈:是采纳输出国的既有标准,还是利用合作契机推动建立一套新的、更符合自身利益的区域标准?我们通过对几个区域性技术规范起草过程的案例研究,揭示了这种权力动态的微观体现。 第二部分:技术在田野中的“活化”——从蓝图到日常实践 本书的很大篇幅致力于田野调查的深入报告,关注技术在进入日常生活和生产系统后的“活化”过程。技术很少是中立的,它的应用总是被使用者重新诠释和改造。 3. 劳动力的再塑:技能、性别与技术接受 我们探讨了新技术的引入对当地劳动力结构产生的结构性影响。在某些情况下,高度自动化的技术可能加剧了技能两极分化;而在另一些情况下,易于操作的模块化技术则可能赋权给传统上被边缘化的群体(如农村妇女或青年创业者)。本书对比分析了两种不同类型的技术干预对社区内“技能资本”积累的影响,强调了“学习”本身比“拥有”技术更为关键。 4. 知识的混合体:传统智慧与现代科学的融合 在全球气候变化日益严峻的背景下,适应性技术的推广常常需要与当地世代相传的传统生态知识(Traditional Ecological Knowledge, TEK)相结合。本书分析了在水资源管理和病虫害防治领域,如何成功地将现代科学的预测模型与地方性的、基于经验的观察体系进行整合。这种融合不仅提高了技术的实效性,也重塑了地方社区对“科学”本身的理解。 第三部分:制度的溢出效应与区域合作的未来 第三部分将视角拉回到宏观层面,考察技术合作如何作为一种“制度溢出”(Institutional Spillover)的载体,影响更广阔的区域整合进程。 5. 合作的“软基础设施”:信任、网络与区域互联 技术项目往往是建立跨国信任和区域互联的有效催化剂。本书认为,在政治互信基础薄弱的地区,共同参与一个复杂的技术项目(如跨境数据共享平台或联合能源电网的调试),实际上是在共同构建一套“软基础设施”——即共享的沟通协议、操作规范和危机处理机制。这种基于实践的互操作性(Interoperability)为更深层次的政治经济整合奠定了基础。 6. 评估的困境:超越产出指标的长期影响 传统的援助评估多侧重于短期可量化的产出(Output),如设备安装数量或培训人次。本书提出了对长期“能力韧性”(Capacity Resilience)和“制度可持续性”进行评估的必要性。我们批判性地审视了现有评估框架的局限性,并提出一套更侧重于技术在社会、经济和环境系统中产生连锁反应的定性与定量结合的评估方法。 结论:迈向多中心的发展图景 本书最终论证,当代的技术合作不再是简单的“南北”二元对立,而是展现出一种多中心、网络化的复杂图景。成功的发展案例往往是那些能够灵活应对技术输入与本土需求的复杂张力,并在此过程中持续进行制度创新和知识重构的实践。本书为理解全球南方内部的技术动态、援助的复杂性以及未来全球合作的可能路径,提供了精细入微的经验基础和富有洞察力的理论框架。

作者简介

目录信息

第一章 援助的历史叙事:对非农业援助的路径逻辑【唐丽霞 李小云】
一 背景:不同视角下的中非新遭遇
二 中国在非洲:“农业”和“技术”话语体系的形成
三 中国对非农业援助的路径:不同时期发展经验的示范
四 中国农业技术示范中心——技术路径的回归
五 结论与讨论
第二章 科技兴农:农业科技理性的域外漫游【徐秀丽 李小云】
一 中国重塑国际发展实践?一份文献速描
二 漫游性农业科技理性
三 示范中心微观层次的日常运行:三组中非不同认知的碰撞
四 结论与讨论
第三章 平行经验的分享:基于构建与嵌入的援助学习【张 悦 李小云】
一 引言
二 企业承建的经验嵌入与实践
三 合作经营的经验嵌入与实践
四 知识和技术的嵌入与遭遇
五 结论与讨论
第四章 既开方又卖药:边界模糊的机制发育【唐丽霞 李小云】
一 国际发展援助框架中的可持续性问题和应对
二 中国对外援助政策对可持续问题的关注
三 一个机构,两块牌子:示范中心的可持续发展制度设计
四 商业经营还是技术服务:示范中心功能的模糊
五 援助人员还是农场经营者:示范中心员工的身份困惑
六 谁才是真正的管理者: 国内公司、东道国或商务部?
七 结论
第五章 机构学习:相互适应中的创新【齐顾波 李小云】
一 引言
二 示范中心建设期的模仿
三 示范中心技术合作期的模仿
四 制度的中国式适应
五 制度适应过程中的差距
六 结论
第六章 示范的激励:国家使命与利益驱动的混合实践【张传红 李小云】
一 引言
二 为履行国家使命的示范中心实践
三 利益驱动下的运营者的能动性
四 双重使命下的当地互动
五 未预料到的援助效果
六 结论
第七章 国家使者:援助身份与边界的建构【陆继霞 李小云】
一 引言
二 农业技术专家简述
三 农技专家“走出去”
四 农技示范中心专家在非洲:以T国为例
五 结论与进一步讨论
参考文献
· · · · · · (收起)

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

初读几页,我立刻被作者那种近乎“田野考古”般的细致观察所吸引住了。叙事的手法非常独特,它没有采用宏大的、俯视的视角去描绘援助的整体图景,而是聚焦于那些鲜活的、充满烟火气的小故事。那种对具体人物对话、日常工作场景,甚至是某个农具的使用习惯的捕捉,简直达到了令人惊叹的程度。文字的密度适中,既保证了学术的严谨性,又通过生动的细节描写避免了枯燥,仿佛将读者直接置身于那片黄土地之上,亲眼见证着技术如何从图纸变为现实,又是如何与当地的文化土壤发生碰撞与融合。这种微观的切入点,极大地增强了故事的代入感和情感共鸣,让人真切感受到“人”在国际发展中的核心作用,远比冰冷的统计数字来得震撼人心。

评分

我个人认为,这本书的学术贡献在于它对“示范”这一概念进行了极具价值的重新定义。它超越了传统上将援助视为单向技术转移的框架,转而探讨了“示范中心”如何在接收国本土化、适应性改造的过程中,实现双向的学习与重塑。这种“示范”不再是自上而下的蓝图,而更像是一个动态的、不断迭代的实验场。作者通过对特定时间点和空间节点的深入挖掘,揭示了技术引入的复杂性——它不仅关乎种子、灌溉,更关乎知识产权的认知、当地农民对风险的接受度,以及国家层面政治意愿的持续性。这种对复杂互动过程的精细刻画,为未来的人道主义援助和国际合作研究提供了极具参考价值的经验模型。

评分

这本书的封面设计和排版给我留下了极为深刻的印象。那种深沉的蓝色调与封面上那幅充满生活气息的插画形成了鲜明的对比,仿佛在预示着某种严肃的研究主题下蕴含着丰富的人文关怀。书脊的设计简洁有力,书名在白色背景的衬托下显得尤为突出,让人一眼就能捕捉到其核心议题。装帧的质感也相当考究,拿在手中有一种沉甸甸的实在感,这立刻提升了阅读的期待值。我尤其欣赏作者在书籍结构上所下的功夫,从目录的编排就能看出其逻辑的严密性,章节之间的过渡自然流畅,暗示着内容组织的层次感极强。从整体的视觉传达来看,这绝非一本平庸的学术著作,它成功地将严肃的纪实风格与具有艺术性的设计语言结合起来,吸引着不同背景的读者去探究其深层含义。这种对细节的把控,让我对内文的质量也充满了信心,它传递出一种专业且值得信赖的气息。

评分

这本书最值得称道之处,在于其叙事视角的灵活性和穿透力。作者似乎拥有多重身份,时而是冷静的社会观察者,精准地分析着政策背后的驱动力与潜在张力;时而又化身为富有同理心的倾听者,毫无保留地记录下受援方的心声与困惑。这种视角上的自如切换,使得文本在分析深度和情感温度之间找到了一个极佳的平衡点。它没有陷入二元对立的窠臼,而是坦诚地展现了合作中必然存在的摩擦、误解,以及最终通过不懈努力达成的默契。对于那些习惯于宏大叙事的人来说,这本书无疑是一剂清醒剂,它教导我们,真正的变革往往发生在那些最不起眼的、由无数次小小的妥协和适应构成的复杂网络之中。

评分

读完全书,我的感受是复杂而深远的。它不像一本教科书那样提供标准答案,反而提出了更多值得深思的问题。它迫使我跳出“援助方”或“受援方”的固有标签去看待全球化的互动。那些在炎炎烈日下工作的技术人员和当地农民的面孔,至今仍在我脑海中清晰浮现。这本书成功地将一个看似遥远的国际议题,拉回到了人类共同的生存境遇上来——我们如何合作,如何分享知识,如何确保发展成果真正惠及最需要的人群?与其说这是一部关于农业技术援助的报告,不如说它是一部关于人类如何在异文化背景下建立信任、共同创造未来的生动编年史。它的影响力是持久的,会促使读者在未来面对任何跨文化交流项目时,都保持更加谦逊和审慎的态度。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有