從蔡明亮、雅斯敏、阿牛、陳翠梅、劉城達、黃明志到廖克發
探索華語電影在後馬來西亞的崛起
以及處於離散與反離散間距中的不即不離
電影研究一直比較偏重以從敘事、影像或美學等幾個層面進行文本和理論分析,華語電影中的土腔、語言等聲音元素,卻少有研究觸及。《華語電影在後馬來西亞:土腔風格、華夷風與作者論》探討一批在馬來西亞出生成長的電影導演在後馬來西亞語境下如何在國內外催生一組揉合土腔風格、華夷風或作者論的華語電影。結合近年在全球興起的土腔電影和華語語系,此書探討當代馬來西亞土腔電影文化中的華語、方言和多語現象,這些交織著各種土腔、多元聲音和多元拼字的揉雜化語言景觀,如何在離散和反離散的邊界內外進行去疆界化和再疆界化的同時,也在全球化的大都會主義和本土第三世界後殖民的雙重語境下,操演諸種涉及本土、國族、文化、階級和性╱別的身分認同?這些離散電影和反離散電影又是如何在後馬來西亞語境下運用華夷風的聲音和土腔去回應或超克「國家失敗」的預兆?
作者許維賢指出,無論是從蔡明亮到廖克發不時重返馬來西亞歷史現場的離散電影,抑或從阿牛到黃明志對離散去疆界化的土腔電影,再回到本土雅斯敏、陳翠梅和劉城達對國族叩問的反離散電影,馬華的離散論述不盡然是反本土化的書寫;馬華的反離散論述也不必然就是對國家仰慕和充滿願景的國族主義。
《華語電影在後馬來西亞》同時收錄作者走訪多位導演和歐洲影展選片人的第一手資料,對華語電影在馬來西亞內外的生產、消費和傳播進行田野調查,從而更深入理解華語電影在後馬來西亞的崛起。
許維賢
新加坡南洋理工大學中文系專任助理教授、美國傅爾布萊特研究基金得主兼哈佛大學訪問學者、英國倫敦大學國王學院電影系訪問學者。其他學術著作有《從豔史到性史:同志書寫與近現代中國的男性建構》(國立中央大學出版中心和遠流出版社)和即將出版的《重繪華語語系版圖:冷戰前後新馬華語電影的文化生產》(香港大學出版社)。與Brian Bergen-Aurand, Mary Mazzilli合編Transnational Chinese Cinema: Corporeality, Desire, and Ethics of Failure(Los Angeles: Bridge21 Publications, 2014)。與柯思仁合編《備忘錄:新加坡華文小說讀本》(新加坡:南洋理工大學中華語言文化中心和八方文化創作室)。國立臺北電影資料館客座主編《電影欣賞學刊》(新馬電影專題)。在Inter-Asia Cultural Studies, Journal of Chinese Cinemas, Queer Sinophone Culture, Frontiers of Literary Studies in China,《二十一世紀》、《東方文化》、《文化研究》、《藝術學研究》、《中外文學》、《臺灣社會研究季刊》、《當代電影》和日本《野火》等書刊發表有關電影研究和性別研究的論文。
作者電子信箱:heews2000@msn.com
评分
评分
评分
评分
這本書的文字風格異常引人入勝,簡直就像一場精心編排的電影蒙太奇。作者在描述那些逝去的銀幕光影時,筆觸細膩而富有詩意,彷彿能聞到舊戲院裡爆米花的氣味,聽到老一輩觀眾的嘆息聲。我注意到作者在分析特定電影場景時,經常會穿插引用當時的報章雜誌評論,這種多維度的交叉印證,極大地增強了論述的可靠性和現場感。它並非枯燥的學術論文,而是充滿了生命力的敘事。有一處關於早期華語歌舞片的章節,作者對服裝和配樂的細緻描摹,讓我腦海中立刻浮現出那些華麗卻又帶有一絲哀愁的歌舞場面,讀起來簡直是一種視覺和聽覺的雙重享受。
评分從閱讀體驗上來說,這本書的結構安排非常巧妙,它沒有採用線性敘事,而是以主題和時期進行跳躍式的探討,這種非線性的編排,反而更貼合「後馬來西亞」這個概念的破碎與重組性。我發現自己常常在讀完某一段落後,會停下來,對照著書中提及的電影名字,去網路上尋找那些片段來印證作者的觀點。書中對於文化挪用與在地化轉譯的討論尤為深刻,作者提出了許多發人深省的觀點,比如當外來的敘事模式遇上南洋的獨特風土人情時,究竟產生了怎樣的化學反應。這種跨文化的審視角度,讓我對馬來西亞華語電影的獨特性有了更深層次的理解,遠超出了我原本的預期。
评分我必須讚揚這本書在學術紮實度上的投入,它絕非膚淺的懷舊之作。從引用的文獻和數據來看,作者顯然進行了大量的田野調查和檔案挖掘。特別是關於某個特定時期政府對電影審查制度的影響分析,那種抽絲剝繭、還原歷史真相的嚴謹態度,令人肅然起敬。讀到這部分內容時,我感到一種歷史的重量感,明白了藝術創作在特定社會壓力下是如何被塑形、被扭曲,又如何在夾縫中尋求出口的。這種對權力與藝術之間複雜關係的探討,使得這本書的價值遠遠超出了單純的電影史梳理,它更像是一部關於文化抵抗的編年史。
评分《華語電影在後馬來西亞》這本書的封面設計得非常有質感,深沉的墨綠色調搭配燙金的書名,透露出一股歷史的厚重感。我對馬來西亞華人社會的文化變遷一直很感興趣,尤其是在後殖民時代,他們的身份認同如何通過藝術形式來表達。這本書的選題非常切中時弊,它似乎捕捉到了那個特定時代的脈搏,讓人迫不及待想翻開來一探究竟。光是看目錄,就能感受到作者在梳理這個複雜議題時所下的苦功,他顯然不僅僅是個電影評論家,更像是一位社會學家,試圖從影像的碎片中重構一個時代的集體記憶。我尤其期待書中對早期電影工業如何在新興國家政治格局下掙扎求生的論述,那種在夾縫中求生存的艱辛,想必是充滿戲劇張力的。
评分總體而言,這是一本需要用心去品味的書。它的文字密度相對較高,初讀時可能會覺得信息量龐大,需要反覆咀嚼才能體會其中的深意。然而,一旦你沉浸其中,就會被作者那種近乎虔誠的態度所感染。書中那些對於特定導演、演員乃至幕後技術人員的側寫,都飽含著一種對逝去時代的溫情與敬意,但絕非盲目的美化。相反,它尖銳地指出了挑戰與困境。這本書不僅僅是為電影愛好者準備的,對於任何想了解二十世紀下半葉東南亞社會文化轉型的人來說,都是一本極具參考價值的案頭書。讀完之後,我的思緒久久不能平復,那種關於鄉愁、關於身份認同的討論,縈繞心頭。
评分马来亚电影研究读本,电影史
评分还蛮喜欢他的论述的方式:社会背景—理论梳理—文本细读。之后会投一投他的博士吧……
评分华语语系、华夷风、土腔电影。国族、种族、阶级与性别。用马华电影的实践点出并处理了史书美的反离散论述和黄锦树的离散论述各自存在的困境。写得特别好,很扎实的功夫,很强的笔力,很好懂很流畅,以至于读的时候想赶紧找来提到的影片看。
评分好学术啊
评分华语语系、华夷风、土腔电影。国族、种族、阶级与性别。用马华电影的实践点出并处理了史书美的反离散论述和黄锦树的离散论述各自存在的困境。写得特别好,很扎实的功夫,很强的笔力,很好懂很流畅,以至于读的时候想赶紧找来提到的影片看。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有