In a fit of drunken anger, Michael Henchard sells his wife and baby daughter for five guineas at a country fair. Over the course of the following years, he manages to establish himself as a respected and prosperous pillar of the community of Casterbridge, but behind his success, there always lurks the shameful secret of his past and a personality prone to self-destructive pride and temper. Subtitled "A Story of a Man of Character", Hardy's powerful and sympathetic study of the heroic but deeply flawed Henchard is also an intensely dramatic work, tragically played out against the vivid backdrop of a close-knit Dorsetshire town.
一个为过去的错误深深忏悔的男人,却始终得不到谅解,究竟是世人,是命运,还是上天,不肯放过他,让他在孤独和贫困中离去。 回望百多年前的英伦小镇,那里的男人女人,似乎都遵循着某种古老的法则,承受着自己的人生。
评分原来的新文艺版是繁体,结果81年的译文版加入了部分简体的页码。虽然不多,但是看到了就有点吃了麻辣怪味豆的感觉。原因不明,或许当初的新文艺版本就有这个问题(那就要出来一个穿越时空的怪侠了),或者工人排版错误(那就要追究责任编辑的问题了)。 这种情况还是第一次碰...
评分真是没想到,读到最后竟然会为这样一个心胸狭隘、多疑善妒、性情暴烈的人而泪目。 亨查德年轻时醉酒后将妻子苏珊卖出,二十多年后,与他做卡斯特桥市长时期一手提拔的法夫瑞公然作对,对有过一段情的女人卢切塔不留情面,对继女伊丽莎白简挑剔冷漠。最后所有人都离他而去,一个...
评分“幸福不过是一场痛苦的大戏剧里不时发生的插曲而已。”——同样系错了人生中的前几颗扣子,亨查德既不像冉阿让自带基督光环,也不如聂赫留朵夫的政治正确,更没有拉斯科尼科夫“超人”般的吸引力,但丝毫不影响我对他的喜爱、同情与怜悯。我觉得他比前三者更像一个我们身边的...
评分结识这本书不是因为它的作者、也不是因为它的名声、更不是因为与它有美好的过往,周末去区图书馆为儿子借书,一时好奇自己也办理了一个图书证,明知道里面的书很少且旧,但是它改换门庭以后,地方变大了环境更优雅、更惬意了,另外图书管理员虽然不是很热情但还是很友善的...
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有