Waste Tide 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024


Waste Tide

簡體網頁||繁體網頁
Chen Qiufan 作者
Tor Books
Ken Liu 譯者
2019-4-30 出版日期
304 頁數
GBP 20.29 價格
Hardcover
叢書系列
9780765389312 圖書編碼

Waste Tide 在線電子書 圖書標籤: 科幻  讚啊  中國  ☆待補-未來  ☆備選原文書   


喜歡 Waste Tide 在線電子書 的讀者還喜歡




點擊這裡下載
    


想要找書就要到 圖書目錄大全
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

發表於2024-11-21

Waste Tide 在線電子書 epub 下載 mobi 下載 pdf 下載 txt 下載 2024

Waste Tide 在線電子書 epub 下載 pdf 下載 mobi 下載 txt 下載 2024

Waste Tide 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024



Waste Tide 在線電子書 用戶評價

評分

ken Liu能救大劉那種理工男文筆,但是還是一定程度上埋沒瞭香水老師中文係的功底嘛。亞馬遜上的有聲書很有趣,找的是一個雙語的小哥念的(聲音還怪好聽,因為很多英文書都是老頭念的)。還有一絲不幾不可見的中國口音,所有的中文名都是按普通話,廣東話甚至潮汕話來念的,跟譯文倒是挺配的。而Ken Liu作為一個寫瞭很多中國文化相關的題材的作傢,對如何在英文中建立一種異國腔調又很有一套自己的做法。他特彆喜歡直譯,很多俗語我們第一感覺是應該要意譯,怕老外不懂,而他卻喜歡直譯,然後留白隱喻的空間。甚至我這種雙語者也會有反應一下的時間。雖然英文根本做不到中文的味道,但是加上很多中文名稱和一些直譯的俗語歇後語,甚至很多用詞都去靠中文的意思譯,導緻英文閱讀起來第一時間覺得怪怪的,“不地道”,也意外的有種異國腔調。

評分

ken Liu能救大劉那種理工男文筆,但是還是一定程度上埋沒瞭香水老師中文係的功底嘛。亞馬遜上的有聲書很有趣,找的是一個雙語的小哥念的(聲音還怪好聽,因為很多英文書都是老頭念的)。還有一絲不幾不可見的中國口音,所有的中文名都是按普通話,廣東話甚至潮汕話來念的,跟譯文倒是挺配的。而Ken Liu作為一個寫瞭很多中國文化相關的題材的作傢,對如何在英文中建立一種異國腔調又很有一套自己的做法。他特彆喜歡直譯,很多俗語我們第一感覺是應該要意譯,怕老外不懂,而他卻喜歡直譯,然後留白隱喻的空間。甚至我這種雙語者也會有反應一下的時間。雖然英文根本做不到中文的味道,但是加上很多中文名稱和一些直譯的俗語歇後語,甚至很多用詞都去靠中文的意思譯,導緻英文閱讀起來第一時間覺得怪怪的,“不地道”,也意外的有種異國腔調。

評分

ken Liu能救大劉那種理工男文筆,但是還是一定程度上埋沒瞭香水老師中文係的功底嘛。亞馬遜上的有聲書很有趣,找的是一個雙語的小哥念的(聲音還怪好聽,因為很多英文書都是老頭念的)。還有一絲不幾不可見的中國口音,所有的中文名都是按普通話,廣東話甚至潮汕話來念的,跟譯文倒是挺配的。而Ken Liu作為一個寫瞭很多中國文化相關的題材的作傢,對如何在英文中建立一種異國腔調又很有一套自己的做法。他特彆喜歡直譯,很多俗語我們第一感覺是應該要意譯,怕老外不懂,而他卻喜歡直譯,然後留白隱喻的空間。甚至我這種雙語者也會有反應一下的時間。雖然英文根本做不到中文的味道,但是加上很多中文名稱和一些直譯的俗語歇後語,甚至很多用詞都去靠中文的意思譯,導緻英文閱讀起來第一時間覺得怪怪的,“不地道”,也意外的有種異國腔調。

評分

ken Liu能救大劉那種理工男文筆,但是還是一定程度上埋沒瞭香水老師中文係的功底嘛。亞馬遜上的有聲書很有趣,找的是一個雙語的小哥念的(聲音還怪好聽,因為很多英文書都是老頭念的)。還有一絲不幾不可見的中國口音,所有的中文名都是按普通話,廣東話甚至潮汕話來念的,跟譯文倒是挺配的。而Ken Liu作為一個寫瞭很多中國文化相關的題材的作傢,對如何在英文中建立一種異國腔調又很有一套自己的做法。他特彆喜歡直譯,很多俗語我們第一感覺是應該要意譯,怕老外不懂,而他卻喜歡直譯,然後留白隱喻的空間。甚至我這種雙語者也會有反應一下的時間。雖然英文根本做不到中文的味道,但是加上很多中文名稱和一些直譯的俗語歇後語,甚至很多用詞都去靠中文的意思譯,導緻英文閱讀起來第一時間覺得怪怪的,“不地道”,也意外的有種異國腔調。

評分

ken Liu能救大劉那種理工男文筆,但是還是一定程度上埋沒瞭香水老師中文係的功底嘛。亞馬遜上的有聲書很有趣,找的是一個雙語的小哥念的(聲音還怪好聽,因為很多英文書都是老頭念的)。還有一絲不幾不可見的中國口音,所有的中文名都是按普通話,廣東話甚至潮汕話來念的,跟譯文倒是挺配的。而Ken Liu作為一個寫瞭很多中國文化相關的題材的作傢,對如何在英文中建立一種異國腔調又很有一套自己的做法。他特彆喜歡直譯,很多俗語我們第一感覺是應該要意譯,怕老外不懂,而他卻喜歡直譯,然後留白隱喻的空間。甚至我這種雙語者也會有反應一下的時間。雖然英文根本做不到中文的味道,但是加上很多中文名稱和一些直譯的俗語歇後語,甚至很多用詞都去靠中文的意思譯,導緻英文閱讀起來第一時間覺得怪怪的,“不地道”,也意外的有種異國腔調。

Waste Tide 在線電子書 著者簡介

陳楸帆,男,上海最世文化發展有限公司簽約作者

北京大學文學/藝術雙學士,香港大學/清華大學整閤營銷傳播(IMC)研究生

供職於Google中國,遊走於技術與文字的邊界,熱愛創造與自由的O型射手

他的文字猶如帶著鐐銬起舞,從堅實大地以最詭奇的姿態,躍升至不可思議的高度,故事兼備邏輯的嚴謹與想象的超脫,極具代入感與視覺衝擊力,被譽為中國新一代科幻作者中最具國際視野與本土經驗的新銳人物。作品曾被翻譯為英文、意大利文及西班牙文,並在國內外屢獲大奬。

所獲奬項:

2006年颱灣奇幻藝術奬“青龍奬”首奬

2011年中國科幻銀河奬優秀奬

2012年第二屆世界科幻奇幻翻譯奬短篇類奬

2012年第三屆全球華語科幻星雲奬最佳新銳科幻作傢銀奬、最佳短篇科幻小說金奬

已上市作品:《深瞳》、《薄碼》


Waste Tide 在線電子書 著者簡介


Waste Tide 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 在線電子書下載

Waste Tide 在線電子書 圖書描述



想要找書就要到 圖書目錄大全
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

Waste Tide 在線電子書 讀後感

評分

从《三体》获73届雨果奖,到《流浪地球》开启中国科幻元年,中国科幻实现了弯道超车。 然而,不是所有作家都能成为高精尖技术翻译家(详见我的上一篇书评《忍不住了,我要告诉你什么是真正的科幻》),弯道超车后,能支撑科幻市场的作家寥寥,中国科幻正呈现青黄不接的现象。 ...  

評分

读这本《荒潮》的时候,头脑里反复咀嚼的就是标题这句话。 我想说的是,《三体》固然很好,但那是让人感觉可以被模仿的;但《荒潮》几乎不可能被模仿。 因为刘慈欣是用工程师的冷静写《三体》,而香水是用对故乡的感情写《荒潮》。 其他的话不说了,大家都说的很多很好。 哦...  

評分

从《三体》获73届雨果奖,到《流浪地球》开启中国科幻元年,中国科幻实现了弯道超车。 然而,不是所有作家都能成为高精尖技术翻译家(详见我的上一篇书评《忍不住了,我要告诉你什么是真正的科幻》),弯道超车后,能支撑科幻市场的作家寥寥,中国科幻正呈现青黄不接的现象。 ...  

評分

《荒潮》初版创作于2012年,最初在郭敬明旗下刊物《最幻想》连载,并于2013年初出版实体书,这是程楸帆第一本长篇科幻小说。凭借这部作品,陈楸帆在同年的第四届全球华语科幻星云奖上大放异彩,《荒潮》摘得最佳长篇科幻小说金奖,同时陈楸帆的短篇作品《动物观察者》获得最佳...  

評分

《荒潮》初版创作于2012年,最初在郭敬明旗下刊物《最幻想》连载,并于2013年初出版实体书,这是程楸帆第一本长篇科幻小说。凭借这部作品,陈楸帆在同年的第四届全球华语科幻星云奖上大放异彩,《荒潮》摘得最佳长篇科幻小说金奖,同时陈楸帆的短篇作品《动物观察者》获得最佳...  

類似圖書 點擊查看全場最低價

Waste Tide 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024


分享鏈接





Waste Tide 在線電子書 相關圖書




本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

友情鏈接

© 2024 book.wenda123.org All Rights Reserved. 圖書目錄大全 版權所有