《外国文学评论》三十周年纪念特辑

《外国文学评论》三十周年纪念特辑 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:社会科学文献出版社
作者:《外国文学评论》编辑部
出品人:
页数:307
译者:
出版时间:2018-8-1
价格:98.00元
装帧:精装
isbn号码:9787520131322
丛书系列:
图书标签:
  • chez_moi
  • @@Librairies@Internet
  • *北京·社会科学文献出版社*
  • #皮狗Étude工具
  • 外国文学
  • 文学评论
  • 学术期刊
  • 文学研究
  • 文化研究
  • 三十周年
  • 纪念特辑
  • 文学史
  • 比较文学
  • 人文学科
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《外国文学评论》为中国社会科学院外国文学研究所社科基金资助期刊,以反映中国学者在外国文学研究方面*学术成果为宗旨的*核心期刊。刊物面向国内外从事外国文学研究的学者、高等院校教师、外国文学专业的研究生以及对外国文学有浓厚兴趣的文学界、文艺界专业人士,重点刊登关于外国古典和现当代重要作家作品的研究论文,关于当代文学思潮、理论流派及重要思想理论家的研究论文,关于中外文学关系、中外作家作品的比较方面的研究论文等,并及时提供国外有关文学研究的一手重要信息。三十周年纪念特刊汇编了《外国文学评论》成立三十周年以来的每一期目录、编后记的内容,并根据每一年编辑部的建设情况,撰写了三十年大事记。以此成辑,纪念从“鸣锣开张”至今的三十载风雨岁月。

《全球文学思潮:跨越时空的对话》 编者按:重塑文学地图,洞察时代精神 在信息爆炸与文化多元的今天,文学不再是孤立的文本,而是全球思想碰撞的前沿阵地。本特辑《全球文学思潮:跨越时空的对话》汇集了当代文坛最具穿透力和前瞻性的研究成果,旨在勾勒出二十一世纪文学版图的最新轮廓,并深入探讨文学如何回应人类共同的困境与希望。我们摒弃地域和语种的藩篱,聚焦于那些真正具有世界性意义的文学现象、理论创新和叙事革命。 本书并非对既有经典的简单回顾,而是对文学“未来式”的积极探索。它将引导读者从宏大叙事转向微观体验,从民族志转向跨文化流动,审视文学在人工智能、生态危机、身份政治等复杂议题面前所展现的强大适应性和批判能力。 --- 第一部分:理论的拓扑学——重构文学批评的坐标系 本部分致力于梳理和批判当前影响全球学术界的核心文学理论框架,探索其在解析后现代、数字化语境下的有效性与局限性。 1. 后人类主义叙事与具身性危机 在全球化语境下,人类中心主义的叙事基础正遭受前所未有的挑战。本研究深入剖析了以唐娜·哈拉维、罗茜·布莱多蒂为代表的后人类主义思潮如何渗透到小说、诗歌乃至新媒体艺术中。我们重点考察了“具身性”(Embodiment)概念在数字身份构建中的消解与重塑。讨论的焦点在于:当身体经验被算法和虚拟环境不断重写时,文学作品如何重新定位“主体”的位置?案例分析涵盖了赛博格文学(Cyborg Fiction)中的伦理困境,以及生态批评对“非人”主体(如动物、植物、技术实体)的关注如何丰富了文学的道德光谱。这不仅是文学主题的转向,更是对传统“人道主义”文学遗产的深刻反思。 2. 叙事学的新疆域:碎片化、时间错位与多重声部 当代文学的结构往往是反线性的、多中心的。本章系统梳理了后现代解构主义在叙事层面的遗产,并探讨了当代作家如何利用技术手段(如大数据、超文本结构)来模拟心智的非线性运作。我们特别关注“时间错位”(Chronological Displacement)在反思历史创伤中的作用,例如,如何通过非连续性叙事来避免对创伤的简单再现或过度感伤。此外,对“多重声部”(Polyphony)的深入分析,不再局限于巴赫金意义上的对位,而是扩展到探讨不同媒介、不同社会阶层乃至不同物种声音的共存与冲突,揭示出当代社会中意义生产的复杂性与不确定性。 3. 翻译研究的“在场”:全球语境下的文化摩擦与生成 文学的“世界性”依赖于翻译的实践。本节超越了传统的“忠实与否”的争论,转而关注翻译行为本身如何成为一种创造性的文化政治实践。我们探讨了“预想的读者”(Anticipated Audience)对译文选择的影响,以及在数字平台上传播的文学文本如何绕过传统出版社的把关人角色,形成新的“翻译共同体”。案例研究侧重于非西方文学在西方语境中的“驯化”与“异化”的张力,以及翻译者在保留文本的异质性(Otherness)与确保其可读性之间的微妙平衡。 --- 第二部分:主题的交汇点——当代文学的全球性议题 本部分聚焦于当代作家们集体性关注的核心议题,分析文学如何作为思想实验的场域,处理人类面临的紧迫挑战。 4. 气候紧急状态与“深时间”的文学想象 环境危机已成为影响所有文学创作的底层逻辑。本章探讨了“气候小说”(Cli-Fi)从早期警告模式向更具哲学深度的“深时间”(Deep Time)叙事的演进。我们分析了作家如何尝试描绘超越人类生命周期的地质时间尺度,以及这种尺度的变化如何重塑人物的能动性与历史观。关键议题包括:人类纪(Anthropocene)的终结感、生态歉疚,以及在面对不可逆转的灾难时,文学所能提供的慰藉或反抗的可能形态。 5. 身份政治的去中心化:流动性、混杂性与新族裔书写 当代身份不再是固定的标签,而是流动的、多重的实践。本研究考察了在全球移民和难民潮背景下,文学对“边缘人”经验的捕捉。我们关注“混杂性”(Hybridity)概念在后殖民语境下的更新,尤其是在探讨跨代创伤、语言的失落与重建时的表现。重点讨论了数字身份(如社交媒体上的自我构建)如何与物理身份交织,以及新一代作家如何挑战传统的种族、性别二元对立,书写更为细腻和破碎的自我认知图景。 6. 记忆的政治学:创伤、档案与抵抗的文本构建 创伤叙事是当代文学的核心领域之一。本节探讨了文学如何参与到社会记忆的建构和解构过程中。我们分析了那些以历史档案、官方文件、非正式记录(如日记、信件)为基础进行创作的文本,考察了文学如何“填补”历史的空白或“质疑”主流叙事。重点案例将涉及对极权主义遗迹、集体失忆的文学抵抗,以及个体如何通过文学重述来重获对其个人历史的主导权。 --- 第三部分:媒介的褶皱——新媒体与文学的交织 面对数字时代的冲击,文学的载体与形式正在发生根本性变化。本部分关注文学与新兴媒介的互动,展望其未来的可能性。 7. 算法之眼与文学的“可预测性” 人工智能(AI)的崛起对文学创作提出了根本性的哲学挑战。本章探讨了生成式文本如何模仿人类风格,以及文学批评如何应对这种“无限复制”的文本流。我们分析了作家如何主动地将算法的逻辑(如推荐系统、数据挖掘)内化为叙事结构,以讽刺或利用其对文化偏好的塑造。这部分研究旨在区分“模仿”与“原创”,并探讨文学在算法时代保持其批判锐度的途径。 8. 跨媒介叙事与读者的主动性 文学不再局限于纸面。本节考察了小说、电影、游戏、互动装置等媒介之间的边界模糊化现象。我们重点分析了“沉浸式叙事”(Immersive Storytelling)如何改变读者的在场感和道德参与度。关键在于,当叙事权被部分让渡给读者/玩家时,作者的意图如何实现?这种跨媒介的互文性网络,如何构建出比单一文本更为丰富和开放的意义世界? --- 结语:文学的韧性与未来的呼唤 《全球文学思潮》最终指向一个核心命题:在技术加速、生态失衡的时代,文学的“必要性”何在?本书认为,文学的韧性在于其对“非效率性”的坚守——对复杂情感的细致描摹、对模糊地带的坚持、对现成答案的反叛。它依然是我们理解人类经验、构建共同未来图景最精微也最强大的工具。 本书适合所有对当代世界思潮、全球化背景下的文化变迁,以及文学理论前沿动态抱有浓厚兴趣的学者、研究者、学生及深度阅读爱好者。

作者简介

《外国文学评论》编辑部,1987年成立,是外国文学所下属编辑部之一。该编辑部自成立以来,一直致力于《外国文学评论》的编辑出版工作,先后有诸多名家在编辑部工作过。

目录信息

序/1
三十年总目录/1
三十年大事记/151
“编后记”汇编/161
跋/305
· · · · · · (收起)

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

说实话,刚开始拿到这本《外国文学评论》三十周年纪念特辑时,我并没有抱有太高的期待,毕竟“三十年”这个数字,很容易让人联想到“纪念”和“回顾”,而这往往意味着些许陈旧和缺乏新意。然而,当我真正翻开它,惊喜便接踵而至。这本书所展现出来的,是外国文学研究领域一股强劲的、充满活力的生命力。它并非拘泥于过往的辉煌,而是以一种开放和包容的姿态,拥抱当下,展望未来。我特别欣赏那些文章中展现出的批判性思维和创新性视角,它们挑战了既有的观念,提出了新的解读,让人耳目一新。这种敢于质疑、勇于探索的精神,正是学术进步的源泉。而且,特辑中收录的文章,风格各异,视角独特,但都围绕着外国文学这一核心,展开了精彩纷呈的论述,仿佛一场盛大的学术群英会,让人大饱眼福。

评分

我一直觉得,一本好的学术刊物,就像一位博学而睿智的长者,它能指引方向,也能激发思考,更能提供一种超越时代的对话平台。《外国文学评论》三十周年纪念特辑,无疑就是这样的存在。初次翻阅,一股浓郁的学术氛围便扑面而来,让人不禁沉静下来,细细品味。它并非仅仅是对过去三十年成果的简单回顾,更像是一次对外国文学研究未来方向的深邃展望。我尤其对那些探讨不同文化语境下文学演变的文章产生了浓厚的兴趣,它们以其宏大的视野和细腻的笔触,勾勒出文学在全球化浪潮中的多元面貌。这种跨文化的对话,不仅拓宽了我的认知边界,也让我对不同民族的文化情感和思想逻辑有了更深的理解。这份特辑所呈现出的学术前沿性,以及对经典作品的深度挖掘,都让我感到受益匪浅。它提醒我,文学研究是一场永无止境的探索,每一次的深入,都能发现新的风景。

评分

这本《外国文学评论》三十周年纪念特辑,拿到手就有一种沉甸甸的分量感,仿佛翻开的是一本厚重的史书,记录着一段不平凡的学术旅程。我算得上是《外国文学评论》的老读者了,从年轻时对世界文学的好奇,到如今对文学研究的深入,这本书见证了我的成长,也见证了这本刊物的发展。三十年,这是一个足以让许多事物淹没在时间长河中的数字,但《外国文学评论》却坚持了下来,并且愈发光彩照人,这本身就是一种胜利。特辑的装帧设计也颇为考究,无论是封面选用的图画,还是内页的排版,都透露出一种沉静而又不失活力的学术气息。我迫不及待地想要进入这扇通往三十年学术殿堂的大门,去感受那些曾经激荡思想的火花,去品味那些经典研究的甘醇。对于我这样一位长久关注并喜爱这本刊物的读者来说,这份特辑不仅仅是一本书,更像是一次久别重逢的老友叙谈,充满了期待和欣喜。我想,在这里面,一定能找到我对外国文学的那些年、那些事,以及那些仍在闪耀的智慧。

评分

作为一名对外国文学有着浓厚兴趣的普通读者,我一直视《外国文学评论》为我汲取养分的宝地。而这次的三十周年纪念特辑,更是让我欣喜若狂。它不仅仅是一本刊物,更像是一个集体的记忆,一本通往过去与未来的桥梁。我惊喜地发现,这里面汇聚了许多我熟悉的研究者,他们的名字代表着学术的严谨和深邃。而那些我初次接触的作者,也以其独到的见解和精妙的文笔,给我留下了深刻的印象。特辑所涵盖的领域之广,议题之丰富,让我应接不暇,却又爱不释手。从经典的现代主义思潮,到新兴的后殖民理论,再到对特定作家和作品的微观分析,几乎无所不包。这让我深刻地体会到,外国文学的魅力是如此多元而又深邃,值得我们不断去发掘和品味。

评分

读完这本《外国文学评论》三十周年纪念特辑,我的心中充满了震撼和感动。三十年的光阴,足以改变许多,但《外国文学评论》所坚持的学术初心,所凝聚的学术精神,却如同陈年的美酒,愈发醇厚,愈发珍贵。特辑中的每一篇文章,都像是一颗璀璨的星辰,它们共同点亮了外国文学研究的夜空。我被那些严谨的学术论证所折服,被那些深刻的文学洞察力所打动,更被那些对人类精神世界的孜孜以求所感染。它不仅仅是一份学术成果的展示,更是一份对文学、对文化、对人类文明的深情告白。我深信,这份特辑将成为外国文学研究领域的重要里程碑,激励着一代又一代的学者,在探索文学的道路上,不断前行,不断创造。它让我更加坚信,文学的力量是永恒的,而对文学的探索,也是永无止境的。

评分

和我想象的不一样。不是那种30年的精选集。而是每年的总目录和每一期的编后记。我要80年代的那几篇编后记之外,不是特别有意思。

评分

正是我想要的,条目索引,案头备查资料,还可以看出30年的文艺风象的演变。

评分

和我想象的不一样。不是那种30年的精选集。而是每年的总目录和每一期的编后记。我要80年代的那几篇编后记之外,不是特别有意思。

评分

正是我想要的,条目索引,案头备查资料,还可以看出30年的文艺风象的演变。

评分

正是我想要的,条目索引,案头备查资料,还可以看出30年的文艺风象的演变。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有