中国贝叶经全集

中国贝叶经全集 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:
作者:中国贝叶经全集编辑委员会
出品人:
页数:0
译者:
出版时间:
价格:600.00元
装帧:
isbn号码:9787222037304
丛书系列:
图书标签:
  • 贝叶经
  • 中国贝叶经
  • 经书
  • 佛教
  • 古代文献
  • 宗教文化
  • 历史文献
  • 传统文化
  • 珍本
  • 善本
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

好的,这是一份针对假设的图书《中国贝叶经全集》的、不包含其内容的详细图书简介。 --- 《丝绸之路上的梵音:早期佛教手稿与文献流变》 本书聚焦于公元前3世纪至公元10世纪,在广阔的亚洲大陆上,佛教经典文献的起源、传播、形制变迁及其文化影响。本书旨在系统梳理和深入剖析那些构成佛教知识体系基石的珍贵文本载体,重点关注贝叶经之外的早期文献形式及其在不同文明间的互动。 第一部分:文本的诞生——早期佛教文献的载体与技术 本书的开篇追溯了佛教早期教义的记录方式。在文字尚未大规模普及或纸张尚未成为主流书写材料的时代,早期僧侣和信徒们采用了多种多样的载体来保存和传播佛陀的教诲。 1. 棕榈叶与桦树皮:南亚次大陆的传统 本部分详细考察了印度河流域及恒河流域早期使用的主要书写材料。我们深入研究了棕榈叶(特别是贝叶)的选取、预处理、书写、染色和装订工艺,但我们侧重于分析这些材料在南亚以外地区的适应性与局限性。更重要的是,我们将重点放在桦树皮文献的制作流程,这种材料在克什米尔地区及向北传播的路线中扮演了重要角色。我们会详细比较这两种天然材料在防虫、耐久性、书写易用性上的差异,以及它们如何塑造了特定地区(如斯里兰卡、东南亚岛屿)的抄写传统。 2. 石刻与陶片的“不朽”尝试 在易腐材料之外,本书探讨了早期佛教对“永恒”载体的追求。我们对印度阿育王石柱和摩崖上的敕令进行了细致的文献学分析,将其视为一种官方的、公共的教法传播媒介。此外,大量出土的陶片、泥板,特别是用于“万佛碑”和小型“舍利塔”上的铭文,被视为早期信众个体信仰表达的载体。这些载体的局限性在于信息容量的极度受限,但它们清晰地展现了教义在社会各个阶层渗透的努力。 3. 早期丝绸与麻布的运用 本书将很大篇幅用于介绍在东方丝绸之路沿线,佛教文献在纸张普及前对丝绸和麻布的早期应用。这些发现,尤其是在中国西域的早期遗址(如楼兰、尼雅的部分非纸质卷轴残片)中,揭示了这些昂贵材料如何被用于抄写“最重要”的几部经典。我们对比了丝绸与后来的纸张在墨水吸收、卷曲特性和色彩保留上的区别,探讨了为何这种载体未能成为主流,更多是作为过渡性的或供奉性的文献形式。 第二部分:文献的转换——从口传到卷轴的媒介革命 佛教教义的传播是一个从听闻(śruti)到阅读(smṛti)的漫长过程。第二部分聚焦于这种从“声”到“文”的媒介转型中,纸张这一全新载体的崛起及其带来的影响。 1. 纸张的引入与早期汉文译经的载体演变 本书细致考察了东汉末年至魏晋时期,纸张技术如何自中原向西域传播,并最终被用作佛经的抄写载体。重点分析了这一时期“绢写本”向“纸写本”过渡的文献证据链。我们关注的是那些保存下来的早期麻纸、皮纸抄本,而非后世流行的精美纸本。这些早期的、朴素的纸质卷轴,其形制、装订方式(如折叠式、卷轴式)如何受到前代竹简、木牍和丝绸卷轴的影响,形成了独特的早期“汉地佛经体”。 2. 犍陀罗语、粟特语和吐火罗语的文献生态 丝绸之路腹地的语言多样性对文献的形态产生了深远影响。本书详细分析了佉卢文、梵文、犍陀罗语的贝叶经在传入中原地区前,是如何在西域诸国(如龟兹、于阗)被转写到不同的当地材料上。我们着重讨论了粟特语和吐火罗语文献在羊皮纸、麻纸上的抄写习惯,它们如何继承了中亚地区的书写传统,并为后来的汉传大藏经的形成提供了重要的语料基础。 3. 梵文写本的流布与“手抄本”的仪式化 虽然本书不涉及特定地区的“贝叶经全集”,但我们必须分析原初梵文写本的传播轨迹。我们探讨了湿婆派或耆那教文献在南亚使用的贝叶技术如何影响了佛教文献的抄写规范。通过分析现存(或已佚的)唐代入华高僧带回的梵文手抄本的描述记录,我们可以推断出这些文本在唐代中国宗教语境下的独特地位和被供奉的方式,它们往往不是作为日常阅读材料,而是作为“圣物”而存在。 第三部分:文献的集成——写本到“藏”的形成 佛教文献的最终形态是“藏”(Tripitaka)的编纂。第三部分将探讨不同文化区域如何将零散的文献汇集成系统性的文库。 1. 汉传大藏经的早期流变与“别集”的意义 本书将重点放在汉传佛教的早期文献集成工作,特别是早期“别集”(如僧传、感应录、译场文献档案)的形成,而非最终定型的官刻大藏经。我们分析了早期译师(如竺法护、鸠摩罗什)在整理和编排译文时,如何根据当时的卷轴长度、纸张供应情况和对经典的理解,来确定篇幅和体例,这与使用天然材料时的限制有本质区别。 2. 西藏的文库建立:对早期写本的二次整理 本书简要提及西藏佛教文献的形成过程,但侧重于他们对从印度和中亚获得的写本(包括少量贝叶本和大量桦树皮本)的翻译和编纂策略。西藏文库的特点在于其对“论藏”和“律藏”的强调,这反映了他们对原始文献形态的某种程度的回归和继承,不同于中原地区侧重于“经藏”的扩展。 3. 早期手抄本的鉴定与文献学挑战 最后,本书总结了对这些早期文献载体进行研究时所面临的挑战:材料的腐蚀、墨色的褪变、抄写错误的人为干预,以及不同地域抄本之间的相互影响。我们介绍了几种重要的文献学分析方法,用于判断一份早期写本(无论是纸、皮还是其他材料)的年代归属和地域来源,从而为理解佛教典籍在亚洲范围内的真实传播路径提供科学依据。 --- 《丝绸之路上的梵音:早期佛教文献的载体与流变》 是一部跨学科的著作,它通过考察文本记录的“物质性”,揭示了教义如何在不同的地理环境、技术条件下,以各种形态被精心保存和传递。本书对那些非纸质、非现代印刷品的早期文献形式进行了细致入微的考察,为理解佛教文明的整体传播图景提供了关键的材料学视角。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有