慢性天真

慢性天真 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

出版者:中国国际广播出版社
作者:[丹]克劳斯·里夫比耶
出品人:
页数:242
译者:王宇辰
出版时间:2019-1-1
价格:49
装帧:精装
isbn号码:9787507842180
丛书系列:北欧文学译丛
图书标签:
  • 丹麦
  • 小说
  • 北欧
  • 克劳斯·里夫比耶
  • 欧洲
  • 讲故事
  • 青春
  • 外国文学
  • 天真
  • 成长
  • 自我认知
  • 情感
  • 生活哲学
  • 内心世界
  • 简单生活
  • 真实表达
  • 独立思考
  • 人性
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

丹麦当代文学经典作品,被列入丹麦所有高中的必读书目

当充满希望的青春遭遇触目惊心的命运,成长的悲喜如同在显微镜下,细致地、放大地、无所遁形地扑面而来。透过这本书,我们似乎又经历了一次饱含热情又充满挣扎的成长。

情节曲折、语言细腻、心理描写丰富,在细细品味人物命运之余,不失为一本提升写作水平的好书。跟着丹麦一流的作家,学习如何让你的文章既有灵魂又有神韵。

从丹麦语直接翻译,让我们能更原汁原味、顺畅深刻地体会原著的意境和行文之美。

作者简介

作者简介:

克劳斯·里夫比耶(Klaus Rifbjerg)出生于1931年,他的第一部作品——诗集《我自己的天气》出版于1956年。里夫比耶一生中共出版了160部作品,涵盖了多种体裁,包括为广播、电视、电影和舞台创作的报道、专栏、剧本,等等。他1967年当选为丹麦文学院院士,一生中获得了无数重要奖项,包括丹麦文学院*高奖、金桂冠奖、北欧理事会文学奖、PH奖、霍尔贝格奖章、黑曼·邦纪念基金以及瑞典文学院北欧文学奖等。

译者简介:

王宇辰,现任北京外国语大学丹麦语专业教师,业余从事丹麦语翻译工作。翻译出版了《猫屋》(2015)、《猪的鼻子是怎么来的》(2016)、《龙抬头》(2017)等多部丹麦文学作品。

于琦,毕业于北京外国语大学丹麦语专业,现于德国攻读语言学硕士学位。

目录信息

绚丽多姿的“北极光”——“为北欧文学译丛”作的序言
译序
第一章
第二章
第三章
第四章
第五章
第六章
第七章
第八章
第九章
第十章
第十一章
第十二章
· · · · · · (收起)

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

有了序言的铺垫一直是带着发生点什么的盼望去读的,无奈进度条非常不给力,读到倒数第二章仍然觉得乏善可陈。直到末尾,突然切进故作悲伤的一个大转折,似乎在高潮中结尾,又急入一以贯之的平淡叙述。全文为第一人称的絮絮叨叨,无奈文字并不流畅,难起波澜。

评分

书很好,鲜活,但是节奏有点怪,前面拖沓,后面才渐入佳境。多打一星,支持这套书系

评分

有了序言的铺垫一直是带着发生点什么的盼望去读的,无奈进度条非常不给力,读到倒数第二章仍然觉得乏善可陈。直到末尾,突然切进故作悲伤的一个大转折,似乎在高潮中结尾,又急入一以贯之的平淡叙述。全文为第一人称的絮絮叨叨,无奈文字并不流畅,难起波澜。

评分

这部同性小说是叙述者(成年后的雅努斯)回忆青春。回忆是主观的,不是客观的,他越反复说服自己时,越能感觉到他叙述的不可靠性。在他的叙述中,无法明显看到海勒自杀、图拉精神崩溃与他的直接关系,他的叙述只是洗白了自己。叙述者需要图拉来度过他的校园生活、摆脱对成长的焦虑,他把图拉给偶像化,他需要这么一个人来陪他迈向成年后的世界。而海勒的出现是破坏了原本叙述者与图拉的关系的。但他“必须接纳海勒,因为我不想没有图拉”,且海勒“成了连接图拉和我的纽带”,通过海勒可以“亲密的方式触碰着图拉,这在现实中是从来不可能的”。海勒一死,两人的关系又恢复到以前,虽然图拉住精神病院了。容克森夫人的举动其实就是叙述者内心潜在的想法——想与图拉发生更亲密的关系,想破坏他与海勒的关系。叙述者早就知道她的预谋,却保持沉默。

评分

有了序言的铺垫一直是带着发生点什么的盼望去读的,无奈进度条非常不给力,读到倒数第二章仍然觉得乏善可陈。直到末尾,突然切进故作悲伤的一个大转折,似乎在高潮中结尾,又急入一以贯之的平淡叙述。全文为第一人称的絮絮叨叨,无奈文字并不流畅,难起波澜。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有