《泰戈尔诗歌精选:神秘诗》精选的诗中,我们可以深深地体会出这位伟大的诗人是怎样的热爱自己的有着悠久优秀文化的国家,我们可以看到海边岸上和波涛一同跳跃喧笑的印度孩子,以及热带地方的郁雷急雨,丛树繁花……我们似乎听得到那繁密的雨点,闻得到那浓郁的花香。泰戈尔是世界著名的印度诗人、小说家、艺术家、社会活动家。他多才多艺,一生创作了50多部诗集,曾获得诺贝尔文学奖。泰戈尔的诗歌多姿多采,许多诗歌的思想价值和审美价值都很高。
海报:
不得不说,这本书首先在纸张上吸引了我,质感很好,特有的淡黄纸业捧在手很有感觉。 看了序言等编者的记叙,原来这本诗选也是颇有经历的、编的也很用心。 特别在翻译方面,严格采用了孟加拉语到中文的翻译。每首选诗都写明了出处、时间等。 有些诗在泰戈尔比较著...
评分不得不说,这本书首先在纸张上吸引了我,质感很好,特有的淡黄纸业捧在手很有感觉。 看了序言等编者的记叙,原来这本诗选也是颇有经历的、编的也很用心。 特别在翻译方面,严格采用了孟加拉语到中文的翻译。每首选诗都写明了出处、时间等。 有些诗在泰戈尔比较著...
评分不得不说,这本书首先在纸张上吸引了我,质感很好,特有的淡黄纸业捧在手很有感觉。 看了序言等编者的记叙,原来这本诗选也是颇有经历的、编的也很用心。 特别在翻译方面,严格采用了孟加拉语到中文的翻译。每首选诗都写明了出处、时间等。 有些诗在泰戈尔比较著...
评分不得不说,这本书首先在纸张上吸引了我,质感很好,特有的淡黄纸业捧在手很有感觉。 看了序言等编者的记叙,原来这本诗选也是颇有经历的、编的也很用心。 特别在翻译方面,严格采用了孟加拉语到中文的翻译。每首选诗都写明了出处、时间等。 有些诗在泰戈尔比较著...
评分不得不说,这本书首先在纸张上吸引了我,质感很好,特有的淡黄纸业捧在手很有感觉。 看了序言等编者的记叙,原来这本诗选也是颇有经历的、编的也很用心。 特别在翻译方面,严格采用了孟加拉语到中文的翻译。每首选诗都写明了出处、时间等。 有些诗在泰戈尔比较著...
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有