罗苹·荷布,出生于加州,但在阿拉斯加的费尔班克斯度过大部分的成长岁月,目前与一只相当大的狗、四只猫,以及众多子女亲属等住在华盛顿州的塔科玛。毕生对奇幻与科幻文学的热爱,引导她走入这个领域开始创作。
美国最知名的奇幻大师,代表作创作了刺客正传《the farseer Trilogy》三部曲、刺客后传《The Tawny man》三部曲、活船《The live ship》三部曲。本书为最新力作《士兵之子》三部曲中第一本。荣获《New York Times》(纽约时报)最畅销作品殊荣。亚马逊网站排行榜前列。
确认了一下,上下册的译者是同一人。那么为什么上册的“斥候”到下册就变成了“侦察员”?这只是我的一个猜测,可能原文就是两个不同的词吧。 回到小说本身:节奏一如既往地缓慢,罗苹荷布风格如此,因为文笔不错所以还是可以接受的。另外大量的细节描写使得整个背景显得很真...
评分确认了一下,上下册的译者是同一人。那么为什么上册的“斥候”到下册就变成了“侦察员”?这只是我的一个猜测,可能原文就是两个不同的词吧。 回到小说本身:节奏一如既往地缓慢,罗苹荷布风格如此,因为文笔不错所以还是可以接受的。另外大量的细节描写使得整个背景显得很真...
评分简单的描述一下,这书就是一个小孩即将在上流社会打酱油的展望以及在军队正在打酱油的打怪升级。 看这书在美国被列为儿童文学,啧啧,美国儿童好幸福啊,童年就可以各种各种乱伦强暴阴谋狡诈鸡奸施虐布拉布拉。书里一个孙子不遗余力在教导某孩子开化文明以及理性,这可真是阿基...
评分简单的描述一下,这书就是一个小孩即将在上流社会打酱油的展望以及在军队正在打酱油的打怪升级。 看这书在美国被列为儿童文学,啧啧,美国儿童好幸福啊,童年就可以各种各种乱伦强暴阴谋狡诈鸡奸施虐布拉布拉。书里一个孙子不遗余力在教导某孩子开化文明以及理性,这可真是阿基...
评分确认了一下,上下册的译者是同一人。那么为什么上册的“斥候”到下册就变成了“侦察员”?这只是我的一个猜测,可能原文就是两个不同的词吧。 回到小说本身:节奏一如既往地缓慢,罗苹荷布风格如此,因为文笔不错所以还是可以接受的。另外大量的细节描写使得整个背景显得很真...
翻译一塌糊涂,简直不敢相信这是罗萍阿姨新作。
评分翻译一塌糊涂,简直不敢相信这是罗萍阿姨新作。
评分翻译一塌糊涂,简直不敢相信这是罗萍阿姨新作。
评分翻译一塌糊涂,简直不敢相信这是罗萍阿姨新作。
评分翻译一塌糊涂,简直不敢相信这是罗萍阿姨新作。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有