錯把太太當帽子的人

錯把太太當帽子的人 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:天下文化
作者:奧立佛‧薩克斯 (Oliver Sacks)
出品人:
页数:368
译者:孫秀惠
出版时间:2018-5-31
价格:NT$ 380
装帧:平装
isbn号码:9783510945429
丛书系列:
图书标签:
  • 繁體
  • 神經科學
  • 奧立佛‧薩克斯
  • 2018
  • 错位爱情
  • 幽默小说
  • 女性成长
  • 婚姻故事
  • 生活感悟
  • 轻松阅读
  • 都市情感
  • 趣味人生
  • 自我觉醒
  • 亲密关系
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

奧利佛‧薩克斯不只是位醫師,也是個自然主義者,因而對疾病與對人同感興趣。面對腦部與神經的各種複雜難解之疾病,以及深陷疾病之中,感到茫然、甚至受苦的靈魂,薩克斯醫師以其觀察入微的眼、溫厚善解的心、生動流暢的筆,寫下了二十四個患者的故事。

其中有病人的心路歷程、有自己的省思體悟,更有自己和病人深刻而動人的互動,展現了薩克斯醫師深入探究的好奇心及設身處地的同理心。而薩克斯醫師種種有趣的思考及細膩的心思也在字裡行間自然流露,人文關懷不時躍然紙上,扣人心弦、引人入勝。

《错把太太当帽子的人》是一部探讨人类记忆、身份认知以及现实与虚幻界限的引人入胜的虚构作品。故事以一位名叫阿兰的男人为中心,他遭遇了一场意外,导致他失去了部分重要的记忆,并且在他清醒过来时,发现自己对周围的世界和重要的人产生了错位的认知。 故事的开端,阿兰从昏迷中醒来,置身于一个既熟悉又陌生的环境中。他发现自己身处一个豪华的住宅,一位温柔美丽的女士正细心地照料他。然而,尽管她的举止体贴入微,阿兰却无法将她与他记忆中的“妻子”联系起来。在他混乱的思绪中,这位女士似乎只是一个陌生人,一个不速之客。更令人不安的是,他开始将这位女士的形象与一些模糊的、甚至是荒谬的意象联系在一起,其中一个便是“帽子”。这种错位的感知,如同在茫茫迷雾中追寻一个并不存在的方向,将阿兰带入了一场关于真实与虚假的痛苦旅程。 随着阿兰逐渐恢复一些体力,他开始尝试拼凑破碎的记忆,试图理解自己为何会陷入如此境地。他翻阅家中的相册,寻找熟悉的面孔,但每一次的回忆都像是被精心修饰过的幻影,真假难辨。他回忆起自己的工作,一个成功的知识分子,似乎拥有一个稳定而幸福的生活,但他却无法确切地回忆起他的同事、他的研究,甚至他最深层的个人情感。这种对自我身份的失落感,如同被剥离了灵魂的躯壳,让他感到前所未有的孤立和恐惧。 而那位被他误认为“帽子”的女士,在阿兰的眼中,她的存在本身就充满了矛盾。她一边痛苦地试图唤醒他失落的记忆,一遍又一遍地讲述着他们共同的过往,一边又不得不面对他时而产生的误解和疏远。她的坚持和无奈,她的爱与绝望,在阿兰模糊的感知中,演变成了一种更为复杂的、难以理解的局面。她到底是他的妻子,还是一个精心策划的谎言中的一部分?这个问题,如同一根细长的刺,扎在阿兰的心头,让他无法获得片刻的安宁。 故事在阿兰的内心挣扎中层层展开。他开始怀疑周围的一切:他的家、他的工作、他曾经珍视的友谊,甚至是那些他自以为是的记忆。他试图通过各种途径来验证自己的认知,他会偷偷地出去探访他曾经熟悉的地方,接触他曾经认识的人,但每一次的尝试,都可能进一步加剧他对现实的怀疑。他遇到的一些人,有的似乎在回避他,有的则表现出一种异样的同情,这些细微的迹象,在他混乱的大脑中被放大,构成了更多令人不安的联想。 这部作品并非简单地描绘一个人丧失记忆的故事,它更深刻地触及了人类精神世界的复杂性。记忆的可靠性、情感的本质、以及我们在社会中所扮演的角色,都成为了作者探讨的重点。阿兰的经历,仿佛一面扭曲的镜子,折射出人类在面对不确定性时的脆弱和无助。他试图抓住的“真实”,可能只是他自己构建的虚幻,而他排斥的“现实”,或许才是他真正需要面对的。 随着剧情的深入,阿兰的“错位”似乎也开始影响到周围的人。那位女士的忍耐逐渐到达极限,她开始质疑自己坚持的意义,也开始反思这段关系中是否存在她未能察觉的隐情。一些与阿兰关系密切的人物,也因为他的异常而不得不重新审视他们与阿兰之间的联结,以及他们自身是否也活在某种“错位”之中。 《错把太太当帽子的人》以一种细腻而富有张力的方式,展现了个人内心世界的风暴如何波及整个社会生态。它迫使读者去思考:我们所坚信的“真实”,究竟有多少是源于真实的经历,又有多少是基于我们对这些经历的解读和记忆?当记忆的基石开始崩塌,我们该如何重新定义自我,又该如何与他人建立真实的连接?这部作品,将带领读者踏上一段充满悬念和哲思的探索之旅,直到最后一刻,才揭示出那令人震撼的真相,或者,是真相本身也变得模糊不清。

作者简介

作者簡介

奧立佛‧薩克斯Oliver Sacks/作者

1933年生於倫敦,出身科學家與醫生世家。在牛津大學接受醫學教育,然後在加州大學洛衫磯分校以及舊金山錫安山醫院,接受醫師養成訓練。從1965年起,他便定居紐約市,擔任紐約大學醫學院神經科學教授,以及安貧姐妹會(the Little Sisters of the Poor)的神經科學諮商顧問。

薩克斯醫生的文章經常刊載於《紐約書評》和《紐約客》雜誌,以及各種醫學期刊。他也是十一本書的作者,包括《看得見的盲人》、《腦袋裝了二○○○齣歌劇的人》、《火星上的人類學家》、《錯把太太當帽子的人》、以及《睡人》(獲得奧斯卡獎提名的同名影片「睡人」,就是根據本書改編)。

薩克斯醫師於2015年8月30日不幸因癌症辭世,享年八十二歲。

想要更深入了解薩克斯醫生,歡迎蒞臨www.oliversacks.com網站。

譯者簡介

孫秀惠

現任《商業週刊》副總編輯,曾任遠見雜誌副主編兼國際組召集人、首都早報財經記者、信義會真理堂文宣部主編、清華廣告公司企劃。譯有《新積極思考──激發極限潛能的10大利器》、《跌倒在旅行地圖上》、《生命的領航──人與人之間的領導藝術》(以上皆天下文化) 《走出藍色幽谷──告別憂鬱症(增訂版)》(天下雜誌)、《企業家給社會新鮮人的二十一封信》(時報)、《攻頂》(智庫)等。

審訂者簡介

王浩威

一九六○年生於南投,高雄醫學院醫學系畢業,目前為專任心理治療師、台大醫院精神部兼任主治醫師、華人心理治療研究發展基金會執行長、心靈工作室負責人,曾任台大醫院、和信醫院及慈濟醫院精神部主治醫師,著有《與自己和好》、《台灣查甫人》、《台灣文化的邊緣戰鬥》(以上皆聯合文學)、《創造卓越的EQ──情緒管理與調適》、《憂鬱的醫生,想飛》(以上皆張老師文化)、《臺灣少年記事》(幼獅文化)、《海岸浮現》(平安文化)、《一場論述的狂歡宴》(九歌)等。

劉絮愷

一九六三年生於高雄,台大醫學院醫學系畢業,目前擔任亞東紀念醫院精神科主任,曾任台大醫院精神部主治醫師,譯有《臨床醫學的誕生》(時報)、《魔法師的寶典》(遠流)等。

目录信息

序 「心智」的另類探索與書寫  劉絮愷
自序 「心」天方夜譚的創造與源起

第一部 不足
導言  具有傳奇故事性的科學
第一章 錯把太太當帽子的人
第二章 迷航水手
第三章 靈魂與軀體分家了
第四章 被一條怪腿糾纏的男子
第五章 天生我手必有用
第六章 「割」劇魅影
第七章 麥貴格的平準眼鏡
第八章 左邊怎麼不見了
第九章 謊言不侵的世界

第二部 過度
導言 生命中無法承受之豐沛
第十章 鬼靈精怪的小雷
第十一章 幸得愛神病
第十二章 失去現實感的人
第十三章 是誰,又有什麼關係?
第十四章 千面女郎

第三部 神遊
導言 推開心靈之門
第十五章 迴盪腦中的兒時記憶
第十六章 六十三歲的阿飛少女
第十七章 歸鄉
第十八章 那段擁有狗鼻的時光
第十九章 謀殺者
第二十章 希德格的異象

第四部 心智簡單者的世界
導言 上帝的兒女
第二十一章 表演中生命再現
第二十二章 歌劇通馬丁
第二十三章 數字天才寶一對
第二十四章 自閉畫家的心路歷程
· · · · · · (收起)

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

我一直以来都是那种对生活中细微之处充满观察力的人,常常会因为一些不起眼的小事而陷入沉思。而《錯把太太當帽子的人》这个书名,恰恰触动了我内心深处的那份对“意外”和“反常”的好奇。它不同于那些直接点明故事内容的标题,反而像一个谜语,一个充满张力的悬念,让人忍不住去猜测其中的奥秘。我脑海中浮现出各种画面:也许是一个发生在维多利亚时代伦敦的场景,一个衣冠楚楚的绅士,在参加一场盛大的舞会时,因为过于紧张或者被其他事情分散了注意力,竟然鬼使神差地将身边的一位打扮得如同花蝴蝶般的女士,当成了他手中刚准备佩戴的礼帽。这种情节,既有时代的印记,又充满了戏剧性的冲突。当然,我也在想,这会不会是一种象征性的说法?比如,在一个节奏快速、信息爆炸的时代,人们是否会因为过于关注表面的信息,而忽略了事物本质的真实性?就像我们常常会“看走眼”,将一个真心付出的人,错当作一种可以随意丢弃的“配件”。这种“错认”,或许正是我们当下社会普遍存在的某种精神写照。这本书的标题,就是这样一层层地拨开我的好奇心,让我想要去探寻作者想要通过这个充满想象力的标题,传达怎样的信息,描绘怎样的人生百态,又或者,只是想用一个巧妙的设定,来引发我们对日常生活中的“误读”现象进行反思。

评分

每当我看到一本让我感到困惑但又充满吸引力的书名时,我总会有一种强烈的冲动,想要去深入了解它。 《錯把太太當帽子的人》就是这样一本。它不仅仅是一个简单的标题,更像是一个精巧的隐喻,一个等待被解读的谜语。我开始设想,或许这是一个关于“熟悉”带来的“盲目”的故事。比如,一个结婚多年的丈夫,对他的妻子,这位陪伴了他无数岁月的人,可能已经失去了最初的激情和新鲜感。在日常生活的流水账中,他可能已经习惯了她的存在,如同习惯了每天出门前都会戴上的帽子一样,却失去了对她作为独立个体、作为拥有独特魅力的人的感知。他可能在不经意间,将她看作是他生活中的一个“配件”,一个可以随意摆放、无需过多关注的物品。这种“错认”,不是源于恶意,而是源于一种令人警醒的“熟视无睹”。又或者,这会不会是一个关于“外在”与“内在”的故事?人们往往会被事物的表象所迷惑,就像看到一顶漂亮的帽子,就认为它足够实用,却忽略了它背后可能隐藏的工艺、材料,甚至是它背后的故事。而“太太”,本身就拥有着丰富的内涵,她的情感、她的经历、她的思想,都构成了她独特的魅力,然而,却有可能被简单地“误读”成一件可以轻易替换的“帽子”。这本书的名字,像一个钩子,将我牢牢地吸引住,让我渴望去探索,作者是如何将这样一个充满哲学意味的标题,转化为一个感人至深、引人深思的故事。

评分

对于那些能够触动内心深处,引发强烈共鸣的作品,我总是会毫不犹豫地去追寻。《錯把太太當帽子的人》这个书名,就是以一种极其巧妙的方式,成功地引起了我的注意。它本身就带有一种故事性,一种悬念感,让人不禁想要去一探究竟。我脑海中描绘着这样一个场景:一个生活在过去某个特定年代的知识分子,可能是一位文学家或者哲学家,他思想深邃,却又常常因为过于专注于抽象的思考,而忽略了身边最真实的、最鲜活的情感。在一次偶然的场合,他可能因为某种突如其来的变故,或者仅仅是一时恍惚,将他身边一直默默支持他的妻子,这位他生命中最重要的人,误认为是他刚刚完成的某部作品中的一个关键角色,或者,就如同他为自己的作品寻找最合适的“帽子”一样,他将妻子视为他思想世界的“点缀”,却忽略了她本身就是一个完整而独立的个体。这种“错认”,可能是一种极端情况下的认知失调,也可能是一种对人际关系中“功利化”解读的隐喻。另一方面,我也在设想,这是否是在探讨一种“身份焦虑”?当一个人过于在意自己在社会上的“角色”,或者被别人赋予的“标签”所束缚时,他是否会模糊了自己最真实的存在,也模糊了身边人最本质的模样?《錯把太太當帽子的人》这个标题,就是这样一层层地拨开我的认知,让我对作者的意图充满了好奇,我期待着,这本书能够带给我一次深刻的心灵体验,让我看到作者是如何用文字来描绘人性的复杂与微妙。

评分

对于那些名字就能引起我强烈好奇心和阅读欲望的书籍,我总是无法抗拒。《錯把太太當帽子的人》无疑就是其中之一。这个标题本身就充满了叙事性,仿佛在诉说着一个不寻常的故事。我第一时间想到的,是一个发生在繁华都市的某个角落的故事:一位事业有成的中年男性,生活看似光鲜亮丽,但他内心深处却感到一种莫名的空虚。他拥有一个漂亮的妻子,但由于长期的忙碌和沟通的缺乏,他对妻子的了解,可能仅仅停留在她外在的形象和生活中的角色上。一次偶然的机会,他看到妻子戴着一顶非常别致的帽子,这顶帽子可能象征着某种他从未注意到过的妻子的特质,或者一种他一直渴望拥有的生活状态。然而,他却在一种潜意识的误导下,将妻子的整体,甚至是她这个人,都简化成了这顶“帽子”,认为这顶“帽子”就是她的一切,或者,他将妻子对他的意义,仅仅局限在了“提供一个形象”或者“满足某种社会期望”上,而忽略了她背后更广阔的世界。这种“错认”,或许是现代社会中,人与人之间情感疏离的一种写照。又或者,这是否是在探讨一种“期望的错位”?我们常常会带着自己对伴侣的期望,去“塑造”他们,而当真实的伴侣不符合这种期望时,我们就会产生“错认”,将他们视为“不合格的配件”,而不是一个独立的个体。这本书的名字,就如同一束光,照亮了我对人性复杂性、对情感沟通重要性的思考,我非常期待能从这本书中,获得一次深刻的心灵洗礼。

评分

我总会被那些名字带有哲学意味,或者能够引发我对生活进行反思的作品所吸引。《錯把太太當帽子的人》这个标题,无疑就具有这种魔力。它不仅仅是一个书名,更像是一个哲学命题,一个等待被读者深入挖掘的寓言。我脑海中勾勒出这样一个场景:一个生活在偏远乡村的老人,他的人生经历丰富而坎坷,他可能一生都在为家庭辛劳,将自己的大部分精力都投入到工作中。他的妻子,一直默默地陪伴在他身边,共同经历了生活的风风雨雨。然而,随着年华老去,老人的记忆开始出现偏差。在一个平常的午后,当他看到妻子坐在藤椅上,头戴着一顶他年轻时送给她的,现在已经有些褪色的草帽时,他却在一种恍惚中,将这顶“帽子”视为他一生中最重要的“收获”,甚至认为这顶“帽子”就是他与妻子爱情的全部象征,而妻子本身,却被他忽略了。这种“错认”,不仅仅是对记忆的失误,更是对情感价值的一种简化和物化。又或者,这是否是在隐喻一种“角色扮演”的陷阱?在家庭生活中,我们是不是常常会不自觉地扮演某种“角色”,然后将这种“角色”的认知,投射到我们最亲近的人身上,从而忽略了他们最真实的一面?《錯把太太當帽子的人》这个书名,就是这样一种引导,让我开始思考,我们对亲密关系中“存在”的理解,是否足够深刻和真实。我迫切地想要知道,作者是如何将这样一个充满象征意义的标题,转化成一个能够触动人心,引发深刻思考的故事。

评分

我一直认为,一本好的书,它的魅力不仅仅在于其内容本身,还在于它能够激发读者无限的想象力。《錯把太太當帽子的人》这个书名,无疑就具备这样的特质。它像是一扇门,通往一个充满未知与惊喜的奇妙世界。我立刻联想到了一个充满戏剧性的画面:一位在海边小镇生活的渔民,日复一日地在大海中劳作,他的生活简单而朴实。他的妻子,也同样勤劳而坚韧,默默地支持着他。然而,在一次罕见的风暴过后,渔民因为受到惊吓,或者头部受到了轻微的撞击,他的一些记忆开始变得模糊。当他回到家中,看到妻子正坐在窗边,而她的头上,恰好戴着一顶他平时用来遮阳的宽边草帽,在昏暗的光线下,他却鬼使神差地认为,他所看到的,是他一直在寻找的那顶“帽子”,而他身边的妻子,则仿佛消失了一般,或者被他视为这顶“帽子”的延伸。这种情节,既有生活气息,又带着一丝令人心疼的悲剧色彩。又或者,这是否是在反思我们对“关系”的定义?我们常常会将伴侣视为自己生活的一部分,但如果我们过于强调这种“一部分”,是否会忽略了对方本身就应该拥有的独立性和价值?就像我们不会把每天戴的帽子,当成自己本身一样,我们的伴侣,也绝不仅仅是我们身份的“装饰”或“配件”。《錯把太太當帽子的人》这个标题,就是这样一种钩子,勾起了我对人际关系本质的探寻,我渴望从这本书中,读到作者对生活、对情感、对人性深刻的洞察。

评分

我一直相信,一本优秀的书,它的书名就已经决定了它在读者心中的第一印象,而《錯把太太當帽子的人》这个名字,无疑是非常成功的。它足够独特,足够引人遐想,甚至带有一点点让人忍俊不禁的荒诞感。我第一时间想到的,是一个充满复古气息的欧洲小镇,某个阳光明媚的下午,一位老绅士,因为年事已高,记忆力有所衰退,在出门前,习惯性地将每天都会戴上的帽子放在桌子上,但那天,他的妻子正好穿着一件非常别致的、带着宽檐和装饰的帽子,坐在他对面,而他,却在昏沉的午后阳光下,将他的妻子,这位他深爱的伴侣,误认为了他即将要戴上的帽子。这种画面感,既有温馨的家庭氛围,又潜藏着一丝淡淡的忧伤,因为这种“误认”,背后可能隐藏着更深层次的疏离或遗忘。另一方面,我也在思考,这个标题是否在以一种极其夸张的方式,来讽刺某些社会现象?比如,在一些以男性为主导的社会结构中,女性是否常常被“工具化”,被视为男性附属品,如同帽子一样,可以随意取戴,可以根据需要而被使用,却忽略了她们本身的情感、思想和独立性?这种解读,会让这本书带有更深刻的社会批判意义。无论如何,这个标题都给我留下了极其深刻的印象,让我对作者想要讲述的故事充满了期待,我迫切地想要知道,作者是如何用文字来填充这个充满想象力的框架的。

评分

这本书的名字瞬间抓住了我的眼球,一种莫名的好奇心油然而生。我一直在寻找那种能让我暂时逃离现实、沉浸其中的故事,而《錯把太太當帽子的人》这个名字,恰恰预示着某种奇特、甚至有点荒诞的设定。我猜想,这或许是一个关于身份错位、认知偏差,又或者是一个充满黑色幽默的寓言。作者是如何构思出这样一种非同寻常的标题的?它背后又隐藏着怎样的故事线索,是关于一场乌龙事件,还是一种深刻的隐喻?我脑海中已经开始勾勒出各种可能性:也许是一位生活在特定时代背景下的男主人公,在某个特殊的场合,因为某种原因,将一位女士误认为是一顶帽子,这听起来既离奇又引人发笑。又或者,这仅仅是一个象征,代表着人们在日常生活中,常常会因为固有的思维模式或者某种错觉,将真实的事物、情感,甚至是重要的人,给“误读”了,如同将珍贵的伴侣错认成一件随处可见的物品。这种认知上的偏差,可能源于疏忽,也可能源于更深层次的心理机制。我很想知道,作者是如何将这样一个看似荒诞的开端,发展成一个引人入胜的故事。是探讨人际关系中的误解和沟通障碍?还是深入挖掘隐藏在表象之下的社会现象?抑或是,仅仅是为了制造一个令人捧腹的笑料,又或者是一个引发深思的哲学命题?这本书的名字,就是一张无形的网,将我的想象力牢牢地网住,让我迫不及待地想要掀开它的面纱,一探究竟。

评分

我一直相信,一本真正有力量的书,它的名字本身就自带一种吸引力,一种能够让你在看到它的那一刻,就产生强烈的阅读冲动。《錯把太太當帽子的人》这个名字,就绝对属于这一类。它简单却又不失深刻,充满了故事感和一丝丝的荒诞,让人迫不及待地想要去了解背后究竟隐藏着怎样的故事。我开始构思这样一个画面:一个可能生活在工业革命时期的工人,他的生活充满了艰辛和劳累,每天都要面对冰冷的机器和繁重的劳动。他的妻子,也是如此,默默地承担着家庭的重担。然而,在某个特殊的时刻,也许是出于某种戏剧性的误会,或者仅仅是因为长期的疲惫和精神上的麻木,他看到妻子戴着一顶他平日里用于遮蔽风雨的旧帽子,而他却在一种恍惚中,将这顶“帽子”视为他生活中唯一的慰藉,甚至认为,这顶“帽子”就是他妻子给他带来的所有价值,而妻子本身,作为一个人,她的情感、她的尊严,都可能被他所忽视。这种“错认”,可能是一种对社会底层人群生存状态的写照,是对他们在巨大生活压力下,可能出现的认知偏差的一种探讨。又或者,这是否是在隐喻一种“标签化”的危险?当我们习惯于给一个人贴上某种“标签”,例如“妻子”、“母亲”或者“工人”,我们是否就会忽略了他们本身拥有的多重面向,以及他们作为个体所独有的价值?《錯把太太當帽子的人》这个书名,就像一把钥匙,开启了我对人际关系、社会角色以及个体价值的深入思考。我非常期待,作者能够通过这本书,为我展现一个充满智慧和情感的叙事世界,让我对生活有更深刻的理解。

评分

我对那些能够提供全新视角,或者用一种独特方式来解读日常生活的作品情有独钟。《錯把太太當帽子的人》这个名字,毫无疑问就属于这一类。它仿佛不是一个故事的标题,更像是一个引子,一个用来唤醒读者内心深处某种隐秘观察的工具。我脑海里立刻浮现出一个电影场景:一位风度翩翩的艺术家,生活在一个充斥着艺术与激情的城市,他可能正处于创作的瓶颈期,灵感枯竭,心情郁闷。一天,他外出写生,在公园里看到一位身着优雅长裙的女士,她头上戴着一顶精致的帽子,但由于某种视觉上的错觉,或者艺术家本人过于沉浸在自己的艺术世界里,他竟然觉得那位女士本身,就如同他一直在寻找的、能给他带来灵感的“帽子”,可以被他“戴”在脑海中,成为他作品的一部分。这种将人“物化”的观念,既有艺术家的偏执,也暗示着某种情感上的困境。或者,这是否是在讲述一个关于“习惯成自然”的故事?一个人可能因为长年累月的生活习惯,形成了一种固有的认知模式,就连最亲近的人,也可能因为这种模式而被“固定化”,失去了一些鲜活的特质。这本书的名字,就像一把钥匙,打开了我对人类认知、情感以及社会关系的重重思考,让我迫不及待地想去了解作者是如何构建这个充满象征意义的故事世界的。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有