On Earth We’re Briefly Gorgeous is a letter from a son to a mother who cannot read. Written when the speaker, Little Dog, is in his late twenties, the letter unearths a family’s history that began before he was born — a history whose epicenter is rooted in Vietnam — and serves as a doorway into parts of his life his mother has never known, all of it leading to an unforgettable revelation. At once a witness to the fraught yet undeniable love between a single mother and her son, it is also a brutally honest exploration of race, class, and masculinity. Asking questions central to our American moment, immersed as we are in addiction, violence, and trauma, but undergirded by compassion and tenderness, On Earth We’re Briefly Gorgeous is as much about the power of telling one’s own story as it is about the obliterating silence of not being heard.
Truth be told, reading this book was not pleasant at all. In other words, I find this novel demanding, distracting and discomforting. My limited vocabulary and the narrator’s stream of consciousness prevented me from understanding and completing it. As I t...
评分Truth be told, reading this book was not pleasant at all. In other words, I find this novel demanding, distracting and discomforting. My limited vocabulary and the narrator’s stream of consciousness prevented me from understanding and completing it. As I t...
评分不知道大家知不知道 这种以书信形式写的小说叫epistolary novel 可以epistolary各种 比如Cheryl Strayed的“Tiny Beautiful Things: Advice on Love and Life from Dear Sugar”是epistolary essay 分享好了拜拜
评分Truth be told, reading this book was not pleasant at all. In other words, I find this novel demanding, distracting and discomforting. My limited vocabulary and the narrator’s stream of consciousness prevented me from understanding and completing it. As I t...
评分Truth be told, reading this book was not pleasant at all. In other words, I find this novel demanding, distracting and discomforting. My limited vocabulary and the narrator’s stream of consciousness prevented me from understanding and completing it. As I t...
当我将目光投向这本书的内页,那种初见时的好奇感愈发强烈。它并非那种一开始就抛出惊人情节的书籍,而是像一位老朋友,娓娓道来,将你慢慢引入一个属于她的世界。起初,我曾担心它会过于晦涩,或是沉闷,但事实证明,我的担忧是多余的。作者的笔触细腻得如同丝绸,每一个词语的选择都恰到好处,既有力量,又不失温柔。她塑造的人物,仿佛就生活在我们身边,他们的喜怒哀乐,他们的挣扎与坚持,都如此真实,如此 relatable。我沉浸在他们的故事里,感受着他们的成长,他们的失落,他们的爱与被爱。这本书让我思考,在生命的旅程中,我们是如何被塑造的?是什么样的经历,什么样的情感,让我们成为了现在的我们?作者并没有直接给出答案,而是通过这些鲜活的人物,通过那些细腻入微的描写,引导我自行去探索,去寻找属于我自己的答案。它更像是一面镜子,映照出我们内心深处的某些角落,让我们得以审视自己,理解自己。这本书给我的感觉,不仅仅是阅读一个故事,更像是与作者进行了一场深度的心灵交流,她用她的文字,敲开了我内心的大门,让我看见了更多未曾留意过的风景。
评分这本书给我的最大感受,是它对“归属感”的探讨,以及在这种探讨中所透露出的复杂情感。作者以一种非常个人化,却又极其普遍的方式,触及了我们内心深处关于“家”的定义。这个“家”,可能不仅仅是物理空间的居所,更是一种情感的寄托,一种身份的认同。书中人物的经历,让我看到了移民、文化融合、以及个体在不同文化环境中的挣扎与成长。这种挣扎,既是外部的,也是内心的。他们努力寻找自己在世界上的位置,努力连接过去与现在,努力在这个既熟悉又陌生的环境中,找到属于自己的那份“根”。作者的笔触,既犀利又充满同情,她并没有回避那些痛苦与迷茫,而是将它们赤裸裸地呈现在读者面前,让我们得以理解,那些在文化夹缝中生长的人们,所经历的复杂心路历程。这种对“归属感”的深度挖掘,让我对自己与这个世界的联系有了更深的思考,也让我更加理解,我们每个人都在以自己的方式,努力寻找属于自己的那片天空,那份安宁。
评分在我阅读《On Earth We're Briefly Gorgeous》的过程中,我发现作者在处理“身份认同”这个主题时,展现出了惊人的深度和细腻。她通过主人公的经历,深刻地揭示了在多重文化背景下,个体如何在自我认知与外界期待之间寻找平衡。这种挣扎并非是单一的,而是复杂而多维的,涉及到语言、文化、家庭、以及个人成长等多个层面。书中对于不同文化符号的运用,以及对不同语言的交织,都充满了智慧与张力,它们不仅仅是简单的信息传递,更是构建人物内心世界的重要元素。我从中看到了,身份认同并非一成不变,而是一个动态的、不断建构的过程。主人公在不同的文化土壤中,既保留着自己独特的根,又吸纳着新的养分,逐渐形成了一种既融合又独立的自我。这种对身份认同的深刻洞察,让我对多元文化下的个体生存状态有了更深的理解,也让我更加珍视那些在不同文化背景下,努力寻找自我价值的人们。
评分这本《On Earth We're Briefly Gorgeous》,给我的感觉,就像是在品尝一杯醇厚的美酒。它不是那种入口即化的甜点,而是需要你慢慢地去品味,去感受它层次丰富的香气与口感。作者的语言,就如同那美酒的醇厚,每一句话,每一个词,都带着一种独特的韵味。她善于运用意象,将抽象的情感具象化,让读者能够直接感受到那种细腻而又深刻的情绪。我常常会在阅读过程中,停下来,去体会作者是如何巧妙地运用比喻,如何通过细微的描写来刻画人物的内心世界。这种语言的魅力,让我感觉自己不仅仅是在阅读文字,更是在进行一场语言的盛宴。它让我更加体会到,文字的力量是多么的无穷,它可以如此精准地捕捉到人类最微妙的情感,并将它们传递给远方的读者。这本书,是一次关于语言的艺术探索,它让我对文学创作有了更深的理解,也让我对语言本身充满了敬畏之情。
评分这本书最打动我的地方,在于它对于“家庭”定义的延展与重塑。传统意义上的家庭,往往是围绕着血缘关系构建的,但这本书却向我展示了,家庭也可以是建立在爱、理解与共同经历之上的。书中人物之间的情感羁绊,有时超越了血缘的界限,形成了一种更深层、更稳固的联系。作者用一种非常细腻且充满温度的笔触,描绘了这些非传统家庭成员之间的互动,他们的支持,他们的牺牲,他们的爱。这些关系,既脆弱又坚韧,既充满挑战又无比珍贵。它让我重新思考,究竟是什么构成了“家”,以及我们在人生旅途中,所寻求的究竟是怎样的温暖与慰藉。这本书给了我一种启示,无论我们的家庭背景如何,无论我们经历了怎样的分离或重聚,我们总能在某些人身上找到属于自己的“家人”,找到那份无可替代的归属感。这种对家庭的宽泛理解,让我感到一种深深的慰藉,也让我更加珍惜生命中那些给予我温暖与力量的人们。
评分这本书之所以能够如此触动我,很大程度上在于作者对于“美”的独特感知与表达。她并非只描绘那些宏大的、壮丽的景象,而是将目光聚焦于那些被忽视的、细微的美好。一次不经意的微笑,一次雨后的彩虹,一次深夜的倾诉,这些平凡的瞬间,在作者的笔下,都散发着一种令人心醉的华丽。她让我看到了,美不仅仅是外在的,更是一种内在的力量,一种对生命的热爱与欣赏。书中人物所经历的痛苦与挑战,在作者的叙事下,并没有削弱那种“华丽”,反而使得那种华丽更加动人,更具生命力。因为正是经历了黑暗,我们才能更加珍惜光明;正是承受了痛苦,我们才能体会到美好的来之不易。这种对“华丽”的重新定义,让我对生活有了更深的敬畏,也让我更加愿意去发现,去创造,去感受生活中的那些,即便短暂,却无比绚烂的美丽。
评分我不得不说,这本书的叙事结构非常吸引人。它并非按照传统的线性时间轴展开,而是充满了回忆、闪回,以及不同视角的切换。这种非线性的叙事,反而更加贴近我们记忆的真实运作方式,也更能够展现出人物内心世界的复杂性。作者巧妙地将过去与现在交织在一起,让读者仿佛置身于一场时空的迷宫之中,在探索中逐渐拼凑出完整的图景。这种叙事方式,也加深了我对书中人物情感的理解。那些过去的经历,是如何影响着他们的现在,那些未曾言说的情感,又是如何渗透到他们的言谈举止之中。作者没有简单地陈述事实,而是通过这种精巧的结构,展现了情感的层次与深度。每一次的叙事跳跃,都可能揭示出新的线索,带来新的感悟。这使得阅读的过程,本身就充满了一种探索的乐趣,一种解谜的满足感。它让我更加佩服作者的才华,能够用如此别致的方式,讲述一个如此动人的故事,同时,也让我对叙事本身有了更深的认识与欣赏。
评分这本书的节奏把握得非常到位。它并非那种一味追求快节奏、强情节的书籍,而是将更多的篇幅放在了对人物内心世界的挖掘,以及对生活细节的描绘上。这种相对舒缓的节奏,反而让我有机会更深入地去了解这些人物,去体会他们的情感变化,去理解他们行为背后的动机。作者并没有急于将故事推向高潮,而是让故事在一种自然而然的状态下发展,就像生命本身一样,充满着起伏与变化,但又有着内在的逻辑与韵律。这种节奏感,也使得阅读的过程更加沉浸,更加引人入胜。我感觉自己仿佛成为了故事的一部分,与书中的人物一起经历着他们的喜怒哀乐,一同感受着他们的成长与蜕变。这种沉浸式的阅读体验,是这本书最宝贵之处,它让我不仅仅是作为一个旁观者,而是真正地参与到故事的情感洪流之中,去体验,去感受,去理解。
评分这本书,初见它的名字,就有一种莫名的吸引力,仿佛一个低语,一个约定,又像是某种无法言说的宿命。《On Earth We're Briefly Gorgeous》,这个书名本身就承载着一种诗意与哲学,它并非直白地宣告内容,而是留给读者无限的想象空间。拿到这本书时,我曾反复摩挲着它封面上的每一个字,试图从中捕捉到作者想要传递的第一缕气息。我脑海中浮现出无数个关于“地球”、“短暂”、“华丽”的画面,它们交织在一起,形成了一幅幅绚烂而又充满忧伤的图景。这不仅仅是一个关于故事的承诺,更像是一种对生命本质的探索,一种对存在意义的追问。我期待着,这本书能带领我穿越时空的迷雾,去感受那些在地球上短暂却又无比华丽的瞬间,去理解那些在生命洪流中,我们如何成为“我们”这个复杂而又迷人的问题的答案。它不是一本能轻易读完的书,更像是一段需要用心去体悟的旅程,每一次翻阅,都能发掘出新的含义,新的触动,就如同生命本身,总有惊喜与感悟不断涌现。它的文字,或许如同一首首低吟浅唱的歌谣,又或许如同一幅幅浓墨重彩的油画,总而言之,它是一份邀请,邀请我去参与一场关于生命、关于情感、关于存在的盛大对话。
评分在这本书的字里行间,我感受到了一种非常独特的情感共鸣。作者对于“短暂”的捕捉,以及“华丽”的呈现,都让我印象深刻。她似乎有一种能力,能够将那些最平凡的生活片段,赋予一种非凡的意义。那些日常的对话,那些细微的动作,在她的笔下,都变得充满了张力,充满了诗意。我常常在阅读过程中,会突然停下来,回味某个句子,某个场景,然后恍然大悟,原来生活中的那些点点滴滴,都可以如此美好,如此值得铭记。这本书让我重新审视了“短暂”这个概念。我们常常觉得生命是漫长的,但仔细想想,那些真正让我们觉得刻骨铭心的时刻,往往是转瞬即逝的。作者通过她的叙事,让我明白了,即便是短暂,也同样可以蕴含着无比的华丽与深刻。它不仅仅是关于过去的回忆,更是关于当下,关于如何去珍惜每一个瞬间,如何在看似平凡的生活中,发现属于自己的那份“华丽”。这种对生命本真的捕捉,让我感到一种前所未有的温暖与力量,仿佛被一种温柔的力量轻轻拥抱,让我更加热爱生活,更加珍惜当下。
评分"Sometimes you are erased before you are given the choice of stating who you are." "Because the sunset, like survival, exists only on the verge of its own disappearing. To be gorgeous, you must first be seen, but to be seen allows you to be hunted." 真实得宛如切肤之痛。
评分语言太美了
评分this is depressingly good
评分Maybe we look into mirrors not merely to seek beauty, regardless how illusive, but to make sure, despite the facts, that we are still here. That the hunted body we move in has not yet been annihilated, scraped out. To see yourself still yourself is a refuge men who have not been denied cannot know.
评分this is depressingly good
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有