La Mare au Diable

La Mare au Diable pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:Bibebook
作者:George Sand
出品人:
页数:0
译者:
出版时间:
价格:EUR 0.00
装帧:ebook
isbn号码:9782824703916
丛书系列:
图书标签:
  • 法国
  • 小说
  • 乔治桑
  • 法国文学
  • 恐怖
  • 民间传说
  • 超自然
  • 哥特小说
  • 神秘
  • 爱情
  • 乡村生活
  • 19世纪文学
  • 短篇小说集
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

Le père Maurice conseille à son beau-fils, Germain, veuf de 28 ans, de se remarier avec une veuve d'un village voisin. Lors du trajet pour aller la rencontrer, Germain se perd dans une forêt et trouve un endroit où se poser pour la nuit, la « Mare au diable », avec son fils, le petit Pierre, et Marie, une jeune fille de 16 ans douce et belle qui part travailler comme bergère. Il tombe amoureux de la jeune bergère, qui le repousse à cause de son âge.

Extrait : -- Eh bien, mon père, répondit le gendre, si vous le voulez absolument, il faudra donc vous contenter. Mais je ne veux pas vous cacher que cela me fera beaucoup de peine, et que je n'en ai guère plus d'envie que de me noyer. On sait qui on perd et on ne sait pas qui l'on trouve. J'avais une brave femme, une belle femme, douce, courageuse, bonne à ses père et mère, bonne à son mari, bonne à ses enfants, bonne au travail, aux champs comme à la maison, adroite à l'ouvrage, bonne à tout enfin ; et quand vous me l'avez donnée, quand je l'ai prise, nous n'avions pas mis dans nos conditions que je viendrais à l'oublier si j'avais le malheur de la perdre.

《村庄之影:土地与人心的交织》 在这个被古老森林环绕、被世代耕耘的土地孕育出的村庄里,时间仿佛放慢了脚步,生活在静默中缓慢而有力地流淌。这里没有惊涛骇浪般的传奇,没有钩心斗角的权谋,只有朴实无华的日子,以及在土地与人心之间,那种微妙而又深沉的联系。 故事的主人公,是一位名叫埃尔维的年轻男子。他并非出身显赫,也未曾有过什么惊世骇俗的经历,他只是一个普普通通的村民,与这片土地一同呼吸,一同生长。他的生活,就像村庄里蜿蜒的河流,宁静却不失生机。早晨,第一缕阳光穿透薄雾,唤醒沉睡的大地,埃尔维便已起身,走向那片属于他的田地。泥土的芬芳,是他最熟悉的味道;耕作的汗水,是他最真实的勋章。 他的世界,由四季的轮回构筑。春日,他播撒希望的种子,看着它们在温暖的阳光和滋润的雨露中破土而出,带来勃勃生机。夏日,烈日炙烤大地,他挥洒汗水,精心呵护着作物,期盼着丰收的到来。秋日,金黄的麦浪翻滚,果实累累,这是辛勤耕耘最美的回报。冬日,大地沉寂,万物休养,他在炉火旁,缝补农具,准备来年的耕作,也回忆着过去一年的点点滴滴。 然而,生活并非总是风平浪静。土地,这片承载了无数生命与故事的土地,有时也会显露出它严酷的一面。突如其来的旱灾,让渴望的种子枯萎;凶猛的洪水,吞噬了辛勤的收成;疾病的侵袭,让农作物病恹恹,仿佛生命的光芒在一点点熄灭。这些挑战,无不考验着村民们的韧性与智慧。埃尔维,也在这场与自然的较量中,不断学习,不断成长。他学会了如何观察云层,预测天气;如何利用有限的水源,滋养土地;如何在疾病面前,寻找草药,与死神抗争。他的双手,不再仅仅是播撒种子的工具,更是与土地对话,与生命搏斗的臂膀。 除了自然的挑战,人心的复杂,也如同土地上悄然生长的野草,不经意间便会滋扰。村庄里,并非所有人都怀揣着纯粹的心灵。邻里之间的猜忌,世代积累的恩怨,偶尔也会在平静的生活中激起涟漪。埃尔维,一个正直而善良的人,有时也会卷入这些旋涡。他目睹着,那些因为误解而产生的隔阂,那些因为贪婪而引发的争端,那些因为偏见而造成的伤害。他曾试图以自己的方式去化解,去弥合,但人心,有时比最顽固的土地还要难以改变。 在这片土地上,埃尔维遇见了莉娜。她是一位同样生长在这片土地上的年轻女子,她的眼睛里闪烁着对生活的热爱,她的双手同样沾满了泥土的芬芳。他们的相遇,没有戏剧性的邂逅,没有刻骨铭心的誓言,只是在日复一日的劳作中,在共同的祈祷中,在彼此的陪伴中,一种朴素的情感,如同春日的嫩芽,悄然滋长。 莉娜的出现,给埃尔维原本朴素的生活,带来了一抹亮色。他们一起耕作,一起分享收获的喜悦,一起面对困难的挑战。在艰难的时刻,他们的眼神交汇,传递着无声的支持与鼓励。莉娜的坚韧与乐观,感染着埃尔维,也让他更加坚信,即使生活布满荆棘,只要有彼此,就有希望。 故事也描绘了村庄里其他的居民。有经验丰富的老农,他们是土地的活字典,将祖辈传下来的耕作技巧,一丝不苟地传承下来。他们讲述着关于土地的古老传说,那些关于丰收的预言,关于土地的灵性,构成了村庄深厚的文化底蕴。有辛勤操持家务的妇女,她们用她们的勤劳与智慧,支撑着家庭的运转,她们的双手,编织着村庄的日常,也呵护着下一代的成长。有天真烂漫的孩子,他们在田埂上奔跑,在河边嬉戏,他们的笑声,是村庄中最动听的歌谣,是未来的希望。 然而,村庄也并非与世隔绝。偶尔,也会有远方的消息传来,关于外界的变化,关于新的思潮。这些消息,如同偶尔掠过村庄上空的飞鸟,带来一丝新奇,也可能带来一丝不安。村民们,既渴望着与外界的交流,又珍视着这份宁静与淳朴。他们,在传统的根基上,也在悄然地思考着自己的未来。 埃尔维,在这个过程中,不仅仅是一个耕作者,更是一个观察者,一个思考者。他看到土地的顽强生命力,也看到人心的脆弱与坚韧。他明白,生活并非总是一帆风顺,但也正是在那些风雨交加的日子里,才更能显露出生命的珍贵。他学会了理解,理解自然的无情与恩赐,理解人性的复杂与多面,理解土地与人心之间,那千丝万缕,密不可分的关系。 故事的推进,并非以宏大的叙事或激烈的冲突为核心,而是以一种缓慢而细腻的方式,展现了普通人在土地上的生活图景。埃尔维的每一次耕作,每一次与自然的互动,每一次与他人的交流,都如同一次心灵的洗礼。他逐渐明白,真正的幸福,并非来自于外在的物质,而是来自于内心的丰盈,来自于与土地的和谐共生,来自于与身边人的真挚情感。 村庄的四季,就这样缓缓流转。埃尔维的生活,也在这片土地上,继续书写着属于他的篇章。他没有成为英雄,也没有经历史诗般的冒险,但他却在这片平凡的土地上,找到了属于自己的价值,找到了生命的意义。他的故事,或许微不足道,但却如同那片土地一样,真实而又深沉,讲述着一种关于生存、关于情感、关于土地与人心的,永恒的主题。 《村庄之影:土地与人心的交织》,就这样以一种不疾不徐的节奏,勾勒出一幅幅动人的画面。它没有惊天动地的情节,没有跌宕起伏的转折,它只是一首献给土地的赞歌,一曲献给普通人生活的赞歌。在那些被阳光亲吻过的田野里,在那些被汗水滋润过的土地上,在那些朴实无华的面孔上,我们看到了生命的坚韧,看到了情感的力量,看到了人与土地之间,那份最原始、最深刻的羁绊。它让我们相信,即使是最平凡的生活,也蕴含着不平凡的诗意,等待着我们去发现,去感受,去品味。

作者简介

George Sand est le pseudonyme d'Amantine Aurore Lucile Dupin, baronne Dudevant, romancière, auteur dramatique, critique littéraire française, journaliste, née à Paris le 1er juillet 1804 et morte au château de Nohant-Vic le 8 juin 1876. Elle compte parmi les écrivains prolifiques avec plus de soixante-dix romans à son actif, cinquante volumes d'œuvres diverses dont des nouvelles, des contes, des pièces de théâtre et des textes politiques. À l'image de son arrière grand-mère par alliance qu'elle admire, Madame Dupin (Louise de Fontaine 1706-1799), George Sand prend la défense des femmes, prône la passion, fustige le mariage et lutte contre les préjugés d'une société conservatrice. George Sand a fait scandale par sa vie amoureuse agitée, par sa tenue vestimentaire masculine, dont elle a lancé la mode, par son pseudonyme masculin, qu'elle adopte dès 1829, et dont elle lance aussi la mode.

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

我得承认,这本书的阅读门槛不算低,它的叙事结构和语言风格都带着一种强烈的个人印记,初读时可能会感到有些晦涩难懂,像是在啃一块硬骨头。但是,一旦你适应了作者那独特的句式和时不时出现的、充满象征意义的意象时,你会发现其中蕴含的巨大能量。它不是那种读完能让人心情愉悦的作品,相反,它像是一面冰冷的镜子,反射出我们内心深处那些不愿触碰的阴影和矛盾。特别是关于个体在宏大环境下的无力感,那种宿命般的压抑,作者处理得极其高明。他没有使用过多的煽情笔墨,而是通过环境的冷漠、人物之间微妙的疏离感来营造氛围,让读者自己去感受那种无声的绝望。我喜欢它对细节的执着,那些微不足道的小物件、转瞬即逝的眼神交流,都被赋予了沉重的意义,仿佛世界万物都在以某种方式参与到这场巨大的悲剧中。对我而言,它更像是一部文学上的“慢炖汤”,需要时间去熬煮,才能品尝出其中浓郁而复杂的回甘。

评分

如果用一个词来形容这部作品的阅读体验,我会选择“震撼”。它的震撼不在于情节的跌宕起伏,而在于其精神层面的穿透力。作者似乎拥有某种“透视”的能力,能够轻易地看穿人际关系中最虚伪的那一层外壳,直达赤裸裸的利益和生存本能。这种毫不留情的描绘,起初让人感到不适,但随着阅读的深入,反而产生了一种近乎敬畏的感觉。书中对白的设计尤为精妙,它们往往言简意赅,却包含了巨大的信息量和情感张力,很多时候,人物之间“没有说出口的话”比真正说出来的话更具杀伤力。它探讨的议题非常宏大,关乎历史的重量、阶层的固化,以及个体如何在时代的洪流中选择坚守或沉沦。整本书读下来,感觉像经历了一场精神上的洗礼,虽然过程是痛苦的,但结束后会让人对周遭的一切,包括自己的生活,产生一种全新的、更加审慎的看法。它成功地将地域性的故事提升到了具有普遍意义的哲学高度。

评分

这本书给我的观感是极其丰饶和多层次的,它就像一个精心构建的迷宫,不同的读者会在不同的角落发现不同的出口,或者迷失在更深的路径里。我个人被它那种强烈的地域色彩深深吸引,作者仿佛是将一片特定的土地的灵魂都注入了文字之中,那种特有的口吻、习俗和看待世界的角度,构建了一个完整而自洽的世界观。叙事的技巧上,它采用了多线索交织的方式,人物的故事线看似独立,却又在冥冥之中相互牵引,直到故事的末尾,才展现出它们汇聚成一条大河的壮阔景象。这要求读者必须保持高度的专注力,稍有走神就可能错过关键的连接点。最让我欣赏的是,尽管主题沉重,作者却能在最黑暗的时刻,精准地捕捉到一丝微弱却坚韧的人性光芒,那是希望的火种,是支撑人物走下去的动力。这种对希望与绝望的平衡拿捏,让这部作品避免了陷入纯粹的悲观主义,而是提供了一种在困境中寻求尊严和意义的可能路径。

评分

这部作品给我的感觉就像是走进了一片被浓雾笼罩的古老森林,每走一步都充满了未知的诱惑与一丝隐秘的寒意。作者的笔触极为细腻,对于环境的描摹简直令人叹为观止,仿佛能闻到泥土中散发出的湿润气息和腐叶的芬芳。那种身临其境的代入感,是近年来阅读体验中极为罕见的。故事的节奏把握得如同潮汐的涨落,时而缓慢得让人沉浸在人物的内心挣扎中,时而又猛然加速,将你抛入一场无法预料的命运漩涡。我尤其欣赏作者对于“人性幽暗面”的探讨,它不像某些作品那样直白地将善恶对立,而是将它们巧妙地编织在一起,让你在阅读过程中不断地审视自己,思考在极端环境下,我们究竟能做出何种选择。书中的角色塑造立体而复杂,他们的动机和行为逻辑,即使在最令人不解的时刻,也仿佛能找到某种令人唏嘘的合理性。读完合上书页时,那种怅然若失的感觉久久不散,仿佛刚刚结束了一场漫长而深刻的梦境,需要时间来整理思绪,去消化那些留在心底的、关于生存、关于爱、关于被遗忘的种种思索。

评分

说实话,一开始我被这本书的封面吸引,但翻开后,我几乎立刻被它那股扑面而来的、近乎粗粝的真实感给震慑住了。这不只是一部小说,更像是一份未经修饰的生活记录,充满了泥泞、汗水和那些不加掩饰的渴望。文字的张力非常强劲,你感觉不到任何矫揉造作的痕迹,一切都显得那么自然、那么毫不费力,但这种“毫不费力”的背后,是作者对生活本质的深刻洞察。情节的推进并非那种一帆风顺的线性叙事,它充满了断裂和跳跃,如同老旧的电影胶片在闪烁,你需要自己去填补那些空白,去连接那些看似无关的片段。这种阅读方式无疑对读者提出了更高的要求,但一旦你跟上了作者的频率,那种豁然开朗的满足感是无与伦比的。那些关于乡土、关于传承,以及时间如何腐蚀一切的描写,像一把锋利的小刀,精准地切开了表象,直抵核心的疼痛。我不得不说,这是一部需要“用心去读”的书,而不是“用眼去看”的书,它强迫你走出舒适区,去直面那些被现代社会惯性所忽略掉的、更原始的情感脉络。

评分

课本上读过一章,很喜欢那个文风,于是找来这本书读了一下。一个很简单的故事,但是作者设计了巧妙的进入途径,整本书的风格非常田园,有一种真正的清新之感,而不是矫情的“小清新”。后面⅓基本上是对农村婚礼风俗的描述,和故事的关系不大。

评分

课本上读过一章,很喜欢那个文风,于是找来这本书读了一下。一个很简单的故事,但是作者设计了巧妙的进入途径,整本书的风格非常田园,有一种真正的清新之感,而不是矫情的“小清新”。后面⅓基本上是对农村婚礼风俗的描述,和故事的关系不大。

评分

课本上读过一章,很喜欢那个文风,于是找来这本书读了一下。一个很简单的故事,但是作者设计了巧妙的进入途径,整本书的风格非常田园,有一种真正的清新之感,而不是矫情的“小清新”。后面⅓基本上是对农村婚礼风俗的描述,和故事的关系不大。

评分

课本上读过一章,很喜欢那个文风,于是找来这本书读了一下。一个很简单的故事,但是作者设计了巧妙的进入途径,整本书的风格非常田园,有一种真正的清新之感,而不是矫情的“小清新”。后面⅓基本上是对农村婚礼风俗的描述,和故事的关系不大。

评分

课本上读过一章,很喜欢那个文风,于是找来这本书读了一下。一个很简单的故事,但是作者设计了巧妙的进入途径,整本书的风格非常田园,有一种真正的清新之感,而不是矫情的“小清新”。后面⅓基本上是对农村婚礼风俗的描述,和故事的关系不大。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有