Death, it turns out, is not proud.
The narrator of The Book Thief is many things -- sardonic, wry, darkly humorous, compassionate -- but not especially proud. As author Marcus Zusak channels him, Death -- who doesn't carry a scythe but gets a kick out of the idea -- is as afraid of humans as humans are of him.
Knopf is blitz-marketing this 550-page book set in Nazi Germany as a young-adult novel, though it was published in the author's native Australia for grown-ups. (Zusak, 30, has written several books for kids, including the award-winning I Am the Messenger.) The book's length, subject matter and approach might give early teen readers pause, but those who can get beyond the rather confusing first pages will find an absorbing and searing narrative.
Death meets the book thief, a 9-year-old girl named Liesel Meminger, when he comes to take her little brother, and she becomes an enduring force in his life, despite his efforts to resist her. "I traveled the globe . . . handing souls to the conveyor belt of eternity," Death writes. "I warned myself that I should keep a good distance from the burial of Liesel Meminger's brother. I did not heed my advice." As Death lingers at the burial, he watches the girl, who can't yet read, steal a gravedigger's instruction manual. Thus Liesel is touched first by Death, then by words, as if she knows she'll need their comfort during the hardships ahead.
And there are plenty to come. Liesel's father has already been carted off for being a communist and soon her mother disappears, too, leaving her in the care of foster parents: the accordion-playing, silver-eyed Hans Hubermann and his wife, Rosa, who has a face like "creased-up cardboard." Liesel's new family lives on the unfortunately named Himmel (Heaven) Street, in a small town on the outskirts of Munich populated by vivid characters: from the blond-haired boy who relates to Jesse Owens to the mayor's wife who hides from despair in her library. They are, for the most part, foul-spoken but good-hearted folks, some of whom have the strength to stand up to the Nazis in small but telling ways.
Stolen books form the spine of the story. Though Liesel's foster father realizes the subject matter isn't ideal, he uses "The Grave Digger's Handbook" to teach her to read. "If I die anytime soon, you make sure they bury me right," he tells her, and she solemnly agrees. Reading opens new worlds to her; soon she is looking for other material for distraction. She rescues a book from a pile being burned by the Nazis, then begins stealing more books from the mayor's wife. After a Jewish fist-fighter hides behind a copy of Mein Kampf as he makes his way to the relative safety of the Hubermanns' basement, he then literally whitewashes the pages to create his own book for Liesel, which sustains her through her darkest times. Other books come in handy as diversions during bombing raids or hedges against grief. And it is the book she is writing herself that, ultimately, will save Liesel's life.
Death recounts all this mostly dispassionately -- you can tell he almost hates to be involved. His language is spare but evocative, and he's fond of emphasizing points with bold type and centered pronouncements, just to make sure you get them (how almost endearing that is, that Death feels a need to emphasize anything). "A NICE THOUGHT," Death will suddenly announce, or "A KEY WORD." He's also full of deft descriptions: "Pimples were gathered in peer groups on his face."
Death, like Liesel, has a way with words. And he recognizes them not only for the good they can do, but for the evil as well. What would Hitler have been, after all, without words? As this book reminds us, what would any of us be?
Reviewed by Elizabeth Chang
Copyright 2006, The Washington Post. All Rights Reserved.
马克斯·苏萨克(Markus Zusak)1975年出生于悉尼,父母分别为奥地利及德国后裔。他是当代澳大利亚小说界获奖最多、著作最丰、读者群最广的作家,迄今已出版《输家》(The Underdog)、《与鲁本·乌尔夫战斗》(Fighting Ruben Wolfe,美国图书馆协会青少年类最佳图书)、《得到那女孩》(Getting the Girl)、《报信者》(I Am the Messenger,澳大利亚儿童图书协会年度最佳图书奖)。
当我开始读这本小说的时候,不知道它会把我领入什么样的故事之中,三种颜色的开篇让我觉得腻烦,因为它让我想起郭敬明;当我把这本小说读到一半,我喜欢上了鲁迪这个角色,可是作者不断地透露结局又使我恼怒;可是当我读完这本书,合上它,把它捧在手上,闭上眼睛,似乎听...
评分文字在这个时代似乎失去了力量。故做幽默轻松的文字很多,把历史拿来戏说,却使人看过就忘。炫耀技巧的文字很多,结构复杂,故弄玄虚,却使人昏昏欲睡。卖弄情绪的文字更多,看起来很酷,却一无是处。真正能抚慰人心的,使人心觉得妥帖的文字,其实,绝不需要雕琢,只要从灵魂...
评分文字在这个时代似乎失去了力量。故做幽默轻松的文字很多,把历史拿来戏说,却使人看过就忘。炫耀技巧的文字很多,结构复杂,故弄玄虚,却使人昏昏欲睡。卖弄情绪的文字更多,看起来很酷,却一无是处。真正能抚慰人心的,使人心觉得妥帖的文字,其实,绝不需要雕琢,只要从灵魂...
评分《偷书贼》是本很特别的书。 故事的前几章不大好读,作为叙事者的线索人物没有身份背景交代,便开始描述颜色,颜色的过渡,颜色的叠加,颜色的不可捉摸。然后在边边角角的提示中,你知道,这叙事者是死神,在战火燎原的欧洲大陆,他偏偏关注一个叫Liesel Meminger的德国小女孩...
读完之后,我最大的感受是关于“语言的力量与局限性”。在故事中,语言扮演了多重角色:它是传播希望的载体(秘密阅读),是伪装身份的工具(谎言和沉默),也是作者用来描摹这个残酷世界的画笔。然而,最震撼的是,当一切语言和叙事都失效时,故事该如何继续?书中处理得非常高明,它将这种“无言”的力量提升到了一个哲学层面。有时候,一个眼神,一个下意识的动作,比千言万语更能揭示人物的真实境遇和情感深度。这种对非语言交流的关注,尤其是在信息被严格控制的环境下,显得尤为重要。这本书成功地做到了,它让你在合上封面后,依然能清晰地“听见”那些被压抑的低语、那些在轰炸声中被淹没的笑声,以及那份深深植根于土地与记忆中的坚韧。它带来的不是单纯的感动,而是一种对生命本质的敬畏和对文字魔力的重新确认。
评分这本书的叙事角度简直是鬼斧神工,完全出乎我的意料。我以为我会读到一个关于战争的沉重历史,但作者却选择了一个如此……疏离,又如此贴近的核心来讲述这一切。这种选择本身就构成了一种张力。我们跟随的视角,一个既非人类,又比人类更洞悉一切的存在,它以一种近乎诗意的冷峻记录着生命在极端环境下的脆弱与韧性。这种非传统的叙事者带来的好处是,它能剥离掉许多人类情感中常见的自我美化和戏剧化,呈现出一种近乎纯粹的、事实的重量。你会看到那些日常的、微不足道的小动作——比如在空袭警报中紧紧抓住某样东西,或者偷偷分享一块面包——在宏大的背景下被放大,成为定义“人性”的真正基石。我尤其欣赏作者如何处理死亡。死亡不再是一个令人恐惧的句号,而是一个必然的、频繁的过场,它像呼吸一样自然地嵌入到故事的肌理之中,这让整个阅读过程充满了宿命感,但也奇妙地释放了对结局的过度焦虑,转而专注于“如何度过每一天”的紧迫性。阅读体验是极其独特的,仿佛你不是在看一个故事,而是在阅读一份被精心挑选、带有某种超然意味的档案。
评分从结构上看,这本书的编排方式让人感到既熟悉又陌生。它似乎遵循着一个大致的时间线索,但作者并不拘泥于线性的叙述,而是频繁地利用“预示”和“回溯”的手法来构建戏剧张力。这种手法的好处在于,它时刻提醒着读者,所有的美好和挣扎都将导向一个已知的、不可避免的终点,从而加重了当下瞬间的重量。每一次温暖的互动,每一次成功的隐瞒,都带着一层薄薄的悲剧预感,这种“明知故犯”的阅读体验非常折磨人,但又让人欲罢不能。同时,书中对不同人物的侧写处理得非常立体和复杂。没有绝对的“好人”或“坏人”,只有在特定压力下做出反应的个体。即便是那些看似执行命令的人,作者也为他们留下了挣扎的空间,这使得整个群像变得无比真实。这让我意识到,历史的洪流中,很多关键的决定往往是在人性最微妙的摇摆中做出的。
评分我必须承认,一开始我被书中对细节的描绘方式略微劝退了。那些句子,那些段落的构建,简直像精密的手工艺品,每一个词语都被放置在了最精准的位置,带着一种近乎炫技的优美。这不是那种一气呵成的、让你沉浸其中忘记时间的叙事,它更像是一幅需要你停下来,凑近去欣赏笔触的油画。你会发现作者热衷于使用大量的比喻和排比,它们并非是为了华丽而华丽,而是用来捕捉那种难以言喻的氛围和人物的内心矛盾。举个例子,书中对“贫穷”和“富足”的描绘,不是简单的物质对比,而是通过对光线、气味,甚至是寂静的描述来完成的。这种文学上的精雕细琢,使得即便是最黑暗的场景,也散发出一种扭曲的美感。这要求读者必须投入百分之百的注意力,否则很容易在华丽的辞藻迷宫中迷失方向。对于那些追求快速阅读体验的人来说,这可能是一个挑战,但对于渴望文字本身力量的读者,这将是一场盛宴。它让我重新审视了“描述”的深度可以达到何种程度。
评分这本书的核心魅力,在我看来,在于它对“爱”和“联结”的探讨,尤其是在一个急剧瓦解的世界里。它没有宏大的、拯救世界的爱情故事,而是聚焦于那些微小、边缘、甚至是被社会排斥的人群之间建立起来的脆弱纽带。想象一下,在所有人都被教导要彼此猜忌、告发的时候,有那么几个人,他们因为共同的秘密、共同的恐惧,甚至共同对艺术或文字的迷恋,而选择互相庇护。这种庇护并非总是轻松愉快的,它充满了妥协、牺牲和时刻的恐惧。我印象最深的是那些偷偷摸摸的阅读时光,那些在地下室里,借着摇曳的烛光分享故事的场景。在那个时代,知识和故事本身就是一种危险的、颠覆性的力量。作者精妙地展示了,正是这些看似无足轻重的精神食粮,支撑着人们在肉体被压迫时,灵魂依然能够保持完整和反抗的姿态。这不仅仅是生存的故事,更是关于如何“保持人性”的深刻辩论。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有