走遍全球:西伯利亚

走遍全球:西伯利亚 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

出版者:中国旅游出版社
作者:[日] 大宝石出版社
出品人:
页数:249
译者:马金娥
出版时间:2008-3
价格:36.00元
装帧:平装
isbn号码:9787503234040
丛书系列:走遍全球
图书标签:
  • 西伯利亚 
  • 旅行 
  • 铁路火车 
  • 走遍全球 
  • 藏书 
  • 去过 
  • 俄罗斯 
  •  
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

《西伯利亚》在进入21世纪之际,西伯利亚与远东,特别是幅员广阔的远东地区,以下三个趋势将不可逆转:一是加速开发与开放的进程;二是经济上的国际化进程,即该地区的开发与开放必然要与世界各国合作,必须有国际资本的参与,三是与上述两个趋势相关,这一地区在国际政治与经济关系中的作用将日趋提高。中俄两国经贸合作关系发展的一个重要趋势是,两国通过各种努力,以城市或地区间结对子的方式加强发展区域经济合作。而西伯利亚与远东,是与中国发展区域合作的主要地区。

具体描述

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

翻译一塌糊涂。地图上的地名与文字描述部分的地名都不一致。贝加尔湖译成贝阿尔湖,鄂毕河译成奥比河,一点常识都没有。

评分

就这鸡巴货色敢卖36块钱!!!翻译也许懂点日语,但一丁点俄语都不懂!全文照搬日文原版,除了把“日本“改成“中国“之外,啥都不变!人家教日本人说:”你好,我来自日本“。这丫挺直接写“你好,我来自中国”,连俄语的“日本”都不改!除了及其详细介绍西伯利亚大铁路的所有细节之外,其他无一可取!

评分

翻译一塌糊涂。地图上的地名与文字描述部分的地名都不一致。贝加尔湖译成贝阿尔湖,鄂毕河译成奥比河,一点常识都没有。

评分

翻译一塌糊涂。地图上的地名与文字描述部分的地名都不一致。贝加尔湖译成贝阿尔湖,鄂毕河译成奥比河,一点常识都没有。

评分

翻译一塌糊涂。地图上的地名与文字描述部分的地名都不一致。贝加尔湖译成贝阿尔湖,鄂毕河译成奥比河,一点常识都没有。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有